ويكيبيديا

    "elearning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعلم الإلكتروني
        
    • للتعلم الإلكتروني
        
    • التعلُّم الإلكتروني
        
    • التعليم الإلكتروني
        
    • التعلُم الإلكتروني
        
    • التعلُم عن بعد
        
    • التعلم الإلكترونية
        
    • والتعلم الإلكتروني
        
    • للتعليم الإلكتروني
        
    • للتعلُّم الإلكتروني
        
    • بالتعلم الإلكتروني
        
    elearning, new technologies UN :: التعلم الإلكتروني والتكنولوجيات الجديدة
    This can be achieved by, for example, developing elearning tools and databases of experts; UN ويمكن تحقيق ذلك، مثلاً، عن طريق استحداث أدوات التعلم الإلكتروني وقواعد بيانات الخبراء؛
    An elearning module has also been developed for professionals working in the care and youth and healthcare sectors. UN وجرى أيضا إعداد برنامج للتعلم الإلكتروني موجه للمهنيين العاملين في قطاعات تقديم الرعاية والشباب والرعاية الصحية.
    Examples include an elearning module for professionals and guidelines for volunteers. UN وتشمل الأمثلة على ذلك برنامجا للتعلم الإلكتروني موجها للمهنيين ومبادئ توجيهية للمتطوعين.
    The recently developed set of criteria raises standards by enabling training and capacity development service providers to measure the success of elearning and engage in continuous learning and quality improvement. UN وإن مجموعة المعايير التي وُضعت مؤخراً ترفع المستويات لتمكين مقدمي خدمات التدريب وبناء القدرات على قياس نجاح التعلُّم الإلكتروني والعمل في التعلُّم المستمر وتحسين الجودة.
    :: Strengthen excellence programmes in private schools and, in particular, elearning programmes. UN :: تعزيز برامج الجودة داخل المدارس خاصة ما يتعلق منها ببرامج التعلم الإلكتروني.
    Future elearning courses will address other elements of the resettlement process, such as the identification of needs; refugee status as a precondition for resettlement consideration; submission categories and processing; partnerships; and the role of resettlement within a broader protection and durable solutions framework. UN ومن شأن دورات التعلم الإلكتروني المقبلة أن تتصدى لعناصر أخرى لعملية إعادة التوطين مثل تحديد الاحتياجات؛ ومركز اللاجئ كشرط مسبق للنظر في عملية إعادة التوطين؛ وفئات وتجهيز الطلبات؛ والشراكات؛ ودور إعادة التوطين ضمن إطار الحماية والحلول الدائمة الأوسع نطاقاً.
    iv. Expansion of the online learning environment, including self-paced elearning courses through the global e-learning portal, for approximately 3,000 participants; UN ' 4` توسيع بيئة التعلم بواسطة الإنترنت، بما في ذلك دورات التعليم الإلكتروني الذاتي من خلال بوابة التعلم الإلكتروني العالمية، لفائدة 000 3 مشارك تقريبا؛
    UNICEF also played an important role in the new United Nations elearning courses on the Millennium Development Goals and on joint programming. UN واضطلعت اليونيسيف أيضا بدور مهم في دورات التعلم الإلكتروني الجديدة للأمم المتحدة حول الأهداف الإنمائية للألفية وحول البرمجة المشتركة.
    Participants in the working group also concluded that countries needed to provide resources for training in air quality monitoring, including through elearning. UN 69- واستنتج المشاركون في الفريق العامل أيضا أن على البلدان أن تقدم الموارد اللازمة للتدريب في مجال رصد نوعية الهواء، بما في ذلك عن طريق التعلم الإلكتروني.
    An elearning course on evaluating humanitarian action is under development with the Active Learning Network on Accountability and Performance. UN ويجري حاليا وضع دورة للتعلم الإلكتروني لتقييم العمل الإنساني مع شبكة التعلم الإيجابي للمساءلة والأداء.
    ii. In coordination with the Procurement Division, continued provision of elearning programmes for staff involved in procurement, covering the principles of the United Nations procurement process and procedures, for approximately 100 participants; UN ' 2` بالتنسيق مع شعبة المشتريات، مواصلة توفير برامج للتعلم الإلكتروني للموظفين العاملين في ميدان المشتريات تغطي عمليات وإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالمشتريات، لفائدة حوالي 100 مشارك؛
    The Committee shared experience in providing training and outreach, particularly in relation to induction briefings for senior management on ethical culture and leadership and in developing a common elearning platform. UN وشاطرت اللجنة خبراتها في التدريب والتوعية، ولا سيما في ما يتعلق بإحاطات التوجيه المقدمة إلى الإدارة العليا بخصوص ثقافة الأخلاقيات والقيادة الأخلاقية، وفي تطوير قاعدة مشتركة للتعلم الإلكتروني.
    In Bangladesh, innovative elearning tools on climate and flood risk management were developed for classroom training and self-learning. UN وفي بنغلاديش، استُحدثت وسائل مبتكرة للتعلم الإلكتروني بشأن المناخ وإدارة أخطار الفيضان من أجل التدريب في الصفوف المدرسية والتعلم الذاتي.
    This tool will be based on the elearning tool developed with WCO, but will include a module specific to police work, for example on investigations. UN وسوف تستند هذه الأداة إلى أداة التعلُّم الإلكتروني التي وُضعت لمنظمة الجمارك العالمية، ولكنها ستشمل أيضاً وحدة مخصصة لأعمال الشرطة، وذلك مثلاً بشأن التحقيقات.
    In 2008, 97 per cent of participants completed all the elearning modules, and 100 per cent in 2009. UN وفي عام 2008 أكمَل 97 في المائة من المشاركين جميع نماذج التعلُّم الإلكتروني ثم أكمل 100 في المائة هذا التعلُّم في عام 2009.
    As a result of these efforts, UNITAR aims to achieve a further 25 per cent increase in the number of elearning courses by the end of 2011, with new programmes and offices, including its New York and Hiroshima offices and the newly established Brasilia Office, offering e-learning as an enhanced opportunity for professional development. UN ونتيجةً لهذه الجهود، يهدف اليونيتار إلى تحقيق زيادة أخرى بنسبة 25 في المائة في عدد دورات التعلُّم الإلكتروني بنهاية عام 2011، مع إيجاد برامج جديدة ومكاتب جديدة، بما في ذلك مكتب نيويورك ومكتب هيروشيما ومكتب برازيليا الذي أُنشئ مؤخراً، تقدم التعلُّم الإلكتروني كفرصة معززة للتطوير المهني.
    The cascade approach for training the trainers would largely use blended learning methods, given the importance of personal contact in this technique, with elearning materials as the main vehicle for the transfer of knowledge, skills and attitudes. UN 42- والنهج المتسلسل لتدريب المدربين قد يستخدم إلى حد كبير أساليب تعلُم مختلطة، نظراً لأهمية الاتصال الشخصي الذي يتسم به هذا الأسلوب، وتكون مواد التعلُم الإلكتروني هي الأداة الرئيسية لنقل المعرفة والمهارات والسلوكيات.
    elearning materials would be most appropriate for refresher courses for participants in earlier workshops who wish to update their knowledge. UN وسوف تكون مواد التعلُم عن بعد هي الأنسب للدورات التجديدية التي تُنظّم للمشاركين في حلقات العمل الأولى الراغبين في تحديث معرفتهم.
    International survey programmes should also develop new approaches to capacity-building that leverage the power of the Internet and new learning media; using elearning and other remotely administered training tools can lower costs and provide standard curricula. UN وينبغي أن تضع برامج الدراسات الاستقصائية الدولية أيضا نهجا جديدة لبناء القدرات تسخر زخم شبكة الإنترنت ووسائط التعلم الجديدة؛ إذ يمكن أن يساهم استخدام أدوات التعلم الإلكترونية وسائر أدوات التدريب المدارة من بعد في خفض التكاليف وتوفير لمناهج تعليمية موحدة.
    The Special Committee further welcomes the Institute's elearning for African Peacekeepers and E-Learning for Peacekeepers from Latin America and the Caribbean, made possible through voluntary contributions. UN وترحب اللجنة الخاصة كذلك ببرنامج التعلم الإلكتروني لحفظة السلام الأفريقيين والتعلم الإلكتروني لحفظة السلام من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللذين قدمهما معهد التدريب لعمليات السلام، وجرى تمويلهما بواسطة التبرعات.
    An elearning program on external debt statistics and the use of CS-DRMS for more effective debt recording and reporting was commissioned by the Commonwealth Secretariat in 2010. UN وبناء على تكليف من أمانة الكومنولث، نُفّذ في عام 2010 برنامج للتعليم الإلكتروني عن إحصاءات الدين الخارجي واستخدام نظام تسجيل وإدارة الدين الخارجي من أجل زيادة فعالية تسجيل الديون والإبلاغ عنها.
    Another activity undertaken in the framework of the Initiative is the development of an elearning tool for customs on the three conventions in cooperation with the World Customs Organization (WCO). UN ويتمثّل نشاط آخر يُنفَّذ في إطار المبادرة في تطوير أداة للتعلُّم الإلكتروني لموظفي الجمارك بشأن الاتفاقيات الثلاث، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية.
    Technical concept phase: develop a concept model for the design and implementation of the knowledge portal; consider employing consultants as a cost-effective option for developing and implementing the portal, which should also support the awareness-raising activities, including an elearning and training component for the capacity-building of national focal points UN ● المرحلة المفاهيمية التقنية: وضع نموذج مفاهيمي لتصميم بوابة المعارف وإعمالها؛ والنظر في تعيين مستشارين باعتبار ذلك خيارا فعالا من حيث التكاليف لإنشاء البوابة وإعمالها، وينبغي أيضا أن تدعم تلك البوابة أنشطة إذكاء الوعي، بما في ذلك المكوّن المتعلق بالتعلم الإلكتروني والتدريب لبناء قدرات جهات الوصل الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد