ويكيبيديا

    "election management bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئات إدارة الانتخابات
        
    • وهيئات إدارة الانتخابات
        
    Excessive control by the executive over the legislative and the judiciary challenged the independence of such national institutions as election management bodies and national human rights institutions. UN وأدى تحكم السلطة التنفيذية المفرط في السلطتين التشريعية والقضائية إلى التشكيك في استقلال مؤسسات وطنية من قبيل هيئات إدارة الانتخابات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Regular visits to districts and liaison with election management bodies, political parties, security forces and other political actors were conducted. UN عن طريق جميع المكاتب الإقليمية التابعة للبعثة وفريق هيئات إدارة الانتخابات والأحزاب السياسية وقوات الأمن
    :: Number of countries where election management bodies establish measures to promote women's leadership and participation in politics UN :: عدد البلدان التي تتخذ فيها هيئات إدارة الانتخابات تدابير ترمي إلى تعزيز الدور القيادي للمرأة ومشاركتها في الحياة السياسية
    Support for election management bodies by a number of United Nations field missions now includes attention to gender equality. UN ويشمل الدعم الذي يقدمه حالياً عدد من البعثات الميدانية للأمم المتحدة إلى هيئات إدارة الانتخابات الاهتمام بالمساواة بين الجنسين.
    In partnership with the United Nations, regional organizations, election management bodies, think tanks and civil society organizations, the Institute focuses on four key impact areas: electoral processes; political parties, participation and representation; constitution-building processes; and democracy and development. UN ويركز المعهد، في شراكة مع الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وهيئات إدارة الانتخابات وأفرقة التفكير ومنظمات المجتمع المدني، على أربعة مجالات تأثير رئيسية هي: العمليات الانتخابية؛ والأحزاب السياسية والمشاركة والتمثيل؛ وعمليات بناء الدساتير؛ والديمقراطية والتنمية.
    Additionally, it analyses and compares registration systems based on information, data and self-assessment by election management bodies. UN وإضافة إلى ذلك، فإنها تحلل وتقارن نظم التسجيل استناداً إلى المعلومات والبيانات والتقييمات الذاتية المقدمة من هيئات إدارة الانتخابات.
    73. election management bodies and political parties should, as appropriate: UN 73 - ويتعين على هيئات إدارة الانتخابات والأحزاب السياسية القيام بما يلي حسب الاقتضاء:
    The degree of gender balance in such bodies can help ensure that women's issues and concerns are taken on board in election administration decision-making, so participation of women in election management bodies is essential. UN ودرجة التوازن بين الجنسين في هذه الهيئات هي التي يمكن أن تساعد على ضمان بحث قضايا المرأة وشواغلها في صنع القرار المتعلق بإدارة الانتخابات، ولذلك فإنه لا غنى عن اشتراك المرأة في هيئات إدارة الانتخابات.
    Participants included high-level representatives of Governments of the subregion and international and regional organizations, as well as election management bodies, national security forces, civil society, academic institutions and the media. UN وكان من بين المشاركين ممثلون رفيعو المستوى من حكومات المنطقة دون الإقليمية، والمنظمات الدولية والإقليمية، فضلا عن هيئات إدارة الانتخابات وقوات الأمن الوطني والمجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ووسائل الإعلام.
    It includes a global monitoring framework to track the number of women candidates in post-conflict elections and their success rate, support to election management bodies to enable them to become more gender-responsive, and assistance in the development of women's manifestos for advocacy with political parties. UN ويتضمن البرنامج إطارا عالميا للرصد من أجل تتبع عدد المرشحات في الانتخابات التي تجرى بعد انتهاء النزاع ومعدلات نجاحهن، ودعم هيئات إدارة الانتخابات لتمكينها من أن تصبح أكثر مراعاة للاعتبارات الجنسانية، والمساعدة في وضع البيانات النسائية الدعوية الموجهة إلى الأحزاب السياسية.
    The advocacy and capacity-building activities of the Centre with the election management bodies have contributed to fostering the political participation of indigenous peoples through extended voter registration campaigns in remote localities where indigenous peoples reside. UN وساهمت أنشطة الدعوة وبناء القدرات التي يقوم بها المركز مع هيئات إدارة الانتخابات في تعزيز المشاركة السياسية للشعوب الأصلية عن طريق تمديد حملات تسجيل الناخبين في المواقع النائية حيث يقيم أبناء الشعوب الأصلية.
    7. As in past elections, OSCE facilitated the conduct of elections in the Kosovo Serb majority municipalities in the north, providing guidance, advice and technical assistance to the election management bodies. UN 7 - وكما هو الحال في الانتخابات الماضية، يسرت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إجراء الانتخابات في البلديات التي تقطنها أغلبية من صرب كوسوفو في الشمال، حيث وفرت التوجيه والمشورة والمساعدة الفنية إلى هيئات إدارة الانتخابات.
    I commend all of them, including the transitional authorities, the election management bodies, political parties, the defence and security forces, civil society organizations, religious leaders and women's groups, as well as youth, for their remarkable commitment to completing the transition process. UN وإني أثني عليهم جميعا، بمن فيهم السلطات الانتقالية، وهيئات إدارة الانتخابات والأحزاب السياسية، وقوات الدفاع والأمن، ومنظمات المجتمع المدني، والزعماء الدينيون، والجماعات النسائية، فضلا عن الشباب، لالتزامهم اللافت للانتباه بإكمال العملية الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد