ويكيبيديا

    "electoral tribunal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحكمة الانتخابية
        
    • والمحكمة الانتخابية
        
    • للمحكمة الانتخابية
        
    • محكمة الانتخابات
        
    • محكمة انتخابية
        
    • الشؤون الانتخابية
        
    • ومحكمة انتخابية
        
    Source: Original tabulations based on statistics from the Supreme Electoral Tribunal, 2006. UN المصدر: معلومات موثقة استناداً إلى إحصاءات من المحكمة الانتخابية العليا، 2006.
    Source: Original tabulation with statistics from the Supreme Electoral Tribunal, 2006. UN المصدر: معلومات موثقة لإحصاءات وردت من المحكمة الانتخابية العليا، 2006.
    These allegations are transmitted in writing to the Supreme Electoral Tribunal, which is asked to report on the follow-up action taken. UN وتحال هذه الادعاءات كتابة الى المحكمة الانتخابية العليا، التي يطلب منها أن تقدم تقريرا عن أعمال المتابعة المضطلع بها.
    In some instances the Supreme Electoral Tribunal reached a decision after examining the evidence cited by the complainant. UN وفي بعض الحالات توصلت المحكمة الانتخابية العليا الى قرارات بعض فحص اﻷدلة التي استند اليها الشاكون.
    463. The Supreme Electoral Tribunal is the supreme authority in electoral cases. UN ٣٦٤- والمحكمة الانتخابية العليا هي السلطة اﻷعلى في المجال الانتخابي.
    However, the Supreme Electoral Tribunal had had to issue a series of regulations before the measure could be implemented. UN ومع ذلك، فإن على المحكمة الانتخابية العليا أن تصدر سلسلة من القواعد قبل التمكن من تنفيذ التدبير.
    The Supreme Electoral Tribunal of Honduras informs the nation and the international community of the following: UN إن المحكمة الانتخابية العليا في هندوراس تنهي إلى علم الرأي العام الوطني والدولي ما يلي:
    The formula addresses pre-election needs in a fair and balanced way, and is subject to audit and follow-up by the Electoral Tribunal. UN وهي صيغة مناسبة ومتوازنة لسد احتياجات ما قبل الانتخابات، وتخضع للتدقيق والمتابعة من طرف المحكمة الانتخابية.
    There were six men and one woman in the Supreme Electoral Tribunal. UN ويوجد 6 رجال وامرأة واحدة في المحكمة الانتخابية العليا.
    The Mission recommends that the Supreme Electoral Tribunal take appropriate steps to promote public participation. UN كما توصي البعثة المحكمة الانتخابية العليا باتخاذ التدابير المناسبة لتشجيع المواطنين على المشاركة في الانتخابات.
    Especially worrying were the various reports of threats against officials of the Supreme Electoral Tribunal. UN ومما أثار القلق بصفة خاصة الشكاوى المختلفة التي تتضمن تهديدات موجهة إلى موظفي المحكمة الانتخابية العليا.
    The information was brought to the attention of the Supreme Electoral Tribunal and the political parties concerned. UN وقد قدمت هذه المعلومات إلى المحكمة الانتخابية العليا واﻷحزاب السياسية المعنية.
    The Supreme Electoral Tribunal is responsible for declaring such a loss of credentials, being the constitutional institution that confers them. UN وتتولى المحكمة الانتخابية العليا المسؤولية عن هذا التجريد من التفويض لأنها المؤسسة الدستورية التي تمنحه.
    In addition, the Constitution provides for the functioning of the Supreme Electoral Tribunal and the Office of the Comptroller-General of the Republic. UN وعلاوة على ذلك، ينص الدستور على طريقة عمل المحكمة الانتخابية العليا ومكتب المراقب المالي العام للجمهورية.
    As well, the Supreme Electoral Tribunal will be able to organize the vote using place of residence criteria. UN وبالمثل ستنظـم المحكمة الانتخابية العليا الاقتراع باستخدام محل الإقامة كمعيـار.
    Data furnished by the Supreme Electoral Tribunal, show that this requirement has been satisfied without difficulty in all provinces of Ecuador, according to reports submitted by the country's Provincial Electoral Tribunals. UN وتبرز البيانات التي قدمتها المحكمة الانتخابية العليا أن هذا الشرط قد تم احترامه من دون صعوبات في جميع مقاطعات إكوادور، وذلك وفقا للتقارير التي قدمتها المحاكم الانتخابية في مقاطعات البلد.
    According to data provided by the Supreme Electoral Tribunal, this provision has been complied with without difficulty in all provinces of Ecuador. UN وتفيد البيانات المقدمة من المحكمة الانتخابية العليا بأن جميع مقاطعات إكوادور قد امتثلت لهذا الحكم بلا عناء.
    The role of the Supreme Electoral Tribunal is to call, organize and oversee elections. UN ويركز دور المحكمة الانتخابية العليا على الدعوة إلى الانتخابات وتنظيمها والإشراف عليها.
    It also coordinated the use of funds from several donors and promoted South-South cooperation with other electoral institutions, such as the Federal Electoral Institute of Mexico and the Electoral Tribunal of Panama. UN وتولى أيضاً تنسيق استخدام الأموال من عدة جهات مانحة وشجع على إقامة التعاون فيما بين بلدان الجنوب مع المؤسسات الانتخابية الأخرى، مثل المعهد الاتحادي للانتخابات في المكسيك والمحكمة الانتخابية في بنما.
    Although the Supreme Electoral Tribunal has been cooperating fully, URNG has yet to complete its legalization process. UN وعلى الرغم من التعاون التام للمحكمة الانتخابية العليا فإن الاتحاد الثوري لم يستكمل العملية القانونية بعد.
    Women had assumed positions of leadership in the Government, the Senate, the Chamber of Deputies and the Electoral Tribunal. UN وقد شغلت النساء مواقع ريادية في الحكومة ومجلس الشيوخ ومجلس النواب وفي محكمة الانتخابات.
    These included a recognition of the need for constitutional reforms to create the Supreme Electoral Tribunal to eliminate the distortions generated by the domination of any political party in the decision-making of the electoral authority. UN وتضمنت هذه الالتزامات الاعتراف بالحاجة إلى إجراء تعديلات دستورية بغية إنشاء محكمة انتخابية عليا تعمل على إزالة أي اختلالات تتولد عن سيطرة أي حزب سياسي في عملية صنع قرارات الهيئة الانتخابية.
    More women were filing complaints at the federal level; over 50 per cent of the cases heard by the Electoral Tribunal in 2009 had been brought by women. UN وازداد عدد النساء اللائي يتقدمن بشكاوى على المستوى الاتحادي؛ وكانت نسبة 50 في المائة من الحالات التي استمعت إليها لجنة الشؤون الانتخابية في عام 2009 مرفوعة من نساء.
    Agreement also emerged on other matters of great importance, including institutional reform, the new military doctrine, the establishment of a civilian police force, the prosecutor's office, and the Supreme Electoral Tribunal, in addition to other major reforms in the judicial system, beginning with the Supreme Court. UN كما تم الاتفاق على مسائل أخرى ذات أهمية بالغة، بما فيها الاصلاح المؤسسي، والمبدأ العسكري الجديد، وإنشاء قوة شرطة مدنية ومكتب للادعاء العام ومحكمة انتخابية عليا، باﻹضافة إلى اصلاحات أخرى رئيسية في النظام القضائي بدءا بالمحكمة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد