My team has not even found one shred of electrical energy. | Open Subtitles | فريقي لم يجد ولا حتى ذرة واحدة من الطاقة الكهربائية |
Generation of electrical energy by nuclear power plants has grown steadily since 1956. | UN | ' 4` ولقد تزايد توليد الطاقة الكهربائية في معامل الطاقة النووية تزايداً مطّرداً منذ عام 1956. |
Distribution, the third function, is the transport of electrical energy from the transmission network to final customers through medium- and low-voltage distribution lines. | UN | والتوزيع، وهو الوظيفة الثالثة هو نقل الطاقة الكهربائية من شبكة النقل إلى العملاء النهائيين عن طريق خطوط توزيع الجهد العالي والمنخفض. |
I can feel my brain turning the chemical energy of the wine into the electrical energy of my thoughts and directing my vocal chords to produce the acoustic energy of my voice. | Open Subtitles | بإمكاني أن أشعر بدماغي وهو يحول الطاقة الكيميائية للنبيذ الى طاقة كهربائية لأفكاري ويوجه حبالي الصوتية |
35. The Interim President gave priority to electrical energy. | UN | 35 - أعطى الرئيس المؤقت أولوية للطاقة الكهربائية. |
Overall, an annual collective dose of about 200 man Sv is estimated for all operations related to electrical energy production. | UN | وعموما يقدر أن تبلغ الجرعة الجماعية السنوية نحو 200 مان سيفرت لجميع العمليات المتصلة بتوليد الطاقة الكهربائية. |
The production of electrical energy amounted to 10,790,600,000 kilowatt hours, or 102% of the amount in 2002. | UN | أما إنتاج الطاقة الكهربائية فقد كان 000 600 798 10 كيلووات في الساعة، أو 102 في المائة من إنتاج عام 2002. |
Lastly, it inspected the company's two power plants and measured the quantity of electrical energy being used at the time of inspection. | UN | أخيرا فتش الفريق المحطتين الكهربائيتين للشركة وسجل مقدار الطاقة الكهربائية المستخدمة وقت التفتيش. |
International Union of Producers and Distributors of electrical energy | UN | الاتحاد الدولي لمنتجي وموزعي الطاقة الكهربائية |
It is therefore most natural that the priority areas of cooperation are the use of electrical energy and the exploitation of gas and oil. | UN | ولذلك فمن الطبيعي الى أقصى حد أن تكون مجالات التعاون ذات اﻷولوية هي استخدام الطاقة الكهربائية واستغلال الغاز والنفط. |
The total electrical energy generated by reactors from the 1950s until 1990 was slightly less than 2,000 GW a. | UN | وكان مجموع الطاقة الكهربائية المولدة بواسطة المفاعلات منذ الخمسينيات حتى عام ١٩٩٠ أقل من ٠٠٠ ٢ غيغاوات سنة. |
From that information, the Committee has assessed normalized releases per unit of electrical energy generated. | UN | ومن هذه المعلومات، قدرت اللجنة اﻹطلاقات المنمطة محسوبة على أساس الوحدة من الطاقة الكهربائية المولدة. |
His cells are absorbing the electrical energy and converting them to chemical energy. | Open Subtitles | تمتص خلاياه الطاقة الكهربائية وتحولها لطاقة كيميائية |
One of them has been sucking the electrical energy from this area. But why a shop? | Open Subtitles | واحد منهم كان يجمع الطاقة الكهربائية من هذه المنطقة |
The machines are controlled by the electrical energy in the computer. | Open Subtitles | تتحكم الطاقة الكهربائية فى الكمبيوتر بالآلات |
In 1989, the electrical energy generated by nuclear reactors was 212 GW a, 17 per cent of the world's electrical energy generated in that year. | UN | وفي عام ١٩٨٩، بلغت الطاقة الكهربائية المولدة بواسطة المفاعلات النووية ٢١٢ غيغاوات سنة، أي ١٧ في المائة من الطاقة الكهربائية المولدة في العالم في تلك السنة. |
- Disturbance or termination of the supply of water, electrical energy or other basic natural resources that could endanger human life; | UN | - تعطيل أو وقف شبكات الإمداد بالمياه أو الطاقة الكهربائية أو بغير ذلك من الموارد الطبيعية الأساسية مما يهدد بقاء البشر؛ |
We can convert it to electrical energy or a robot could become self-sufficient. | Open Subtitles | يمكننا تحويلها إلى طاقة كهربائية أو الروبوت يمكن أن تصبح ذات اكتفاء ذاتي |
Since water is a much denser medium than, for example, wind, waves make for a highly concentrated source of mechanical energy from which to generate low-cost electrical energy. | UN | ولأن الماء وسط ذو كثافة أعلى بكثير من الريح مثلا، فإن الأمواج تشكل مصدرا عالي التركيز لطاقة ميكانيكية تولد طاقة كهربائية منخفضة التكلفة. |
The Agreement on the formation of a common electrical energy market for the CIS member States was one of the major items on the Council's agenda. | UN | وأضحت مسألة إبرام اتفاق بشأن إقامة سوق مشتركة للطاقة الكهربائية بين الدول الأعضاء في الرابطة بندا من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الرابطة. |
Regular supply of electrical energy extended to different regions of the country. | UN | توسيع نطاق الإمداد المنتظم بالطاقة الكهربائية لمختلف مناطق البلد. |
A device that converts food calories into electrical energy. | Open Subtitles | يقوم الجهاز بتحويل الطعام من سعرات حرارية الى طاقة كهربية |
The cost of producing electrical energy in particular has become an unsustainable burden for the poor countries and a major obstacle to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وقد أصبحت تكلفة إنتاج الطاقة الكهربية بصفة خاصة تمثل عبئا على البلدان الفقيرة لا يمكنها تحمله وعائقا كبيرا يحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |