ويكيبيديا

    "electronic and print media" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة
        
    • الوسائط الإلكترونية والمطبوعة
        
    • وسائط إعلام الكترونية ومطبوعة
        
    • إلكتروني ومطبوع
        
    • وسائل الإعلام الإلكترونية والمطبوعة
        
    electronic and print media play a major role in influencing the opinions and recommendations of elderly people. UN وتلعب وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة دورا ذا شأن في التأثير على الآراء والتوصيات المتعلقة بالمتقدمين في السن.
    electronic and print media round table discussions UN :: مناقشات المائدة المستديرة بشأن وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة
    Low reporting level of violence against women related issues by electronic and print media 3.8 Challenges to Dealing with Violence UN إدامة النظام الأبوي وتدني مستوى الإبلاغ عن العنف من وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة إزاء المسائل المتصلة بالمرأة
    Male control results in an insensitive portrayal of women as objects for the pleasure of men, rather than individuals in both the electronic and print media. UN وينجم عن سيطرة الذكور تصوير المرأة في الوسائط الإلكترونية والمطبوعة على حد سواء بشكل خال من اللياقة كأداة لمتعة الرجل وليس كإنسان.
    15. Stresses the need for the Government of Cambodia to improve the implementation of the freedoms laid down in the Cambodian Constitution with regard to the operation of a free electronic and print media and the security of persons and rights of association, assembly and expression, in accordance with the provisions of the Constitution and in view of the critical role they play in the effective functioning of a multi-party democracy; UN ١٥ - تشدد على ضرورة أن تقوم حكومة كمبوديا بتحسين تنفيذ الحريات المبينة في الدستور فيما يتعلق بتشغيل وسائط إعلام الكترونية ومطبوعة حرة، وأمن اﻷفراد، والحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع والتعبير، وفقا ﻷحكام الدستور نظرا للدور الحاسم الذي تؤديه في سير العمل على نحو فعال في ديمقراطية متعددة اﻷحزاب؛
    First, there is a need to increase the programme outreach of UNMAS through electronic and print media. UN أولا، هناك حاجة إلى توسيع مجال برامج دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من خلال وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.
    Many discussions were held in the electronic and print media during the formulation of recently-amended Laws. UN وقد عقدت مناقشات كثيرة في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة في أثناء وضع القوانين المعدلة في الآونة الأخيرة.
    Civil society organizations monitor issues in stereotyping in the electronic and print media. UN وتقوم منظمات المجتمع المدني برصد قضايا القوالب النمطية في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.
    Using Government-owned electronic and print media, the Government provides information which it wants to offer to people only. UN وعن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة المملوكة للحكومة، تقدم الحكومة للشعب ما تريده هي فقط من المعلومات.
    The Director made key contacts with the international press and local media, which resulted in extensive coverage in both electronic and print media. UN وأجرى المدير اتصالات رئيسية مع الصحافة الدولية ووسائط الإعلام المحلية، أدت إلى تغطية واسعة النطاق في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة على حد سواء.
    The contents of all Albania's reports on the implementation of human rights instruments had been discussed during a press conference at which representatives of the electronic and print media had been present. UN ونُوقِشت محتويات جميع تقارير ألبانيا عن تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في مؤتمر صحفي حضره ممثلون عن وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.
    We make extensive use of the electronic and print media to disseminate HIV/AIDS messages in all the languages used in our country. UN ونحن نستخدم وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة لنشر الرسائل المتعلقة بالفيروس/الإيدز بجميع اللغات المستخدمة في بلدنا.
    For example, the electronic and print media and websites are constantly monitored for incitement to ethnic hatred and other unlawful actions. UN فعلي سبيل المثال، تُرصَد وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة بشكل دائم للكشف عن التحريض على الكراهية الإثنية وغيرها من الأعمال غير القانونية.
    However, the Ministry of Labor and Social Policy had since 2000 organized a number of seminars with journalists in the electronic and print media. UN ومع ذلك، نظمت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية منذ عام 2000 عددا من الحلقات الدراسية مع الصحفيين في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.
    Restrictions on independent media, including the suspension of printing of three Abkhaz independent newspapers for various periods of time and the tightening of de facto governmental control of electronic and print media, resulted in serious violations of freedom of expression. UN وأدت القيود المفروضة على وسائط الإعلام المستقلة، بما في ذلك تعليق طبع ثلاث صحف أبخازية مستقلة لمدد زمنية مختلفة، وتشديد الرقابة الحكومية المفروضة فعلا على وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة إلى حدوث انتهاكات خطيرة في مجال حرية التعبير.
    57. The Institute will continue to develop and implement a vigorous marketing strategy through both the electronic and print media, including the updating of its website. UN 57- سيواصل المعهد تطوير وتنفيذ استراتيجية تسويق نشطة عن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة على حد سواء، بما في ذلك تحديث موقع الويب الخاص به.
    (c) To encourage the electronic and print media to play an important role in disseminating information on HIV/AIDS, to create awareness among the general public; UN (ج) تشجيع وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة على أداء دور هام في نشر المعلومات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لنشر الوعي بين عامة الناس؛
    55. The secretariat has been requested to make partnerships information, including voluntary reports, available to the widest audience possible through electronic and print media and activities such as the Commission's partnership fairs. UN 55 - وقد طُلب إلى أمانة اللجنة أن تجعل معلوماتها المتعلقة بالشراكات، بما في ذلك التقارير الطوعية لتلك الشراكات، متاحة على أوسع نطاق ممكن - عن طريق الوسائط الإلكترونية والمطبوعة والأنشطة من قبيل معارض الشراكات التي تقيمها اللجنة.
    15. Stresses the need for the Government of Cambodia to improve the implementation of the freedoms laid down in the Cambodian Constitution with regard to the operation of a free electronic and print media and the security of persons and the rights of association, assembly and expression, in accordance with the provisions of the Constitution and in view of the critical role they play in the effective functioning of a multi-party democracy; UN ١٥ - تشدد على ضرورة أن تقوم حكومة كمبوديا بتحسين تنفيذ الحريات المبينة في الدستور الكمبودي فيما يتعلق بتشغيل وسائط إعلام الكترونية ومطبوعة حرة، وأمن اﻷفراد، والحق في تكوين الجمعيات وفي التجمع والتعبير، وفي ضوء الدور الحاسم الذي تؤديه في سير العمل على نحو فعال في ديمقراطية متعددة اﻷحزاب؛
    Media articles in electronic and print media Press conference UN مقالان صحفيان في شكل إلكتروني ومطبوع مؤتمر صحفي واحد
    Stakeholders were also consulted through electronic and print media. UN كما استشير أصحاب المصلحة من خلال وسائل الإعلام الإلكترونية والمطبوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد