ويكيبيديا

    "electronic distribution of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوزيع الإلكتروني
        
    • التوزيع الالكتروني
        
    • البث اﻹلكتروني
        
    • والتوزيع الالكتروني
        
    • للتوزيع الإلكتروني
        
    electronic distribution of UN-Habitat publications UN التوزيع الإلكتروني لمنشورات موئل الأمم المتحدة
    electronic distribution of UN-Habitat publications UN التوزيع الإلكتروني لمنشورات موئل الأمم المتحدة
    UN-Habitat would print fewer publications externally and focus on electronic distribution of reports UN سيقوم موئل الأمم المتحدة بطباعة عدد أقل من المنشورات خارجيا وسيركز على التوزيع الإلكتروني للتقارير
    Several delegations advocated the electronic distribution of documentation as cost-effective and efficient. UN وأيد عدد من الوفود التوزيع الالكتروني للوثائق باعتباره أكثر كفاءة من ناحية التكاليف.
    The results of the pilot will help map out the development of electronic distribution of those programmes to the areas of the world with advanced bandwidth and technology. UN وستساعد نتائج هذه الدراسة على تحديد خطة تطوير البث اﻹلكتروني لتلك البرامج إلى مناطق العالم التي تتوفر بها إمكانيات متقدمة من حيث سعة النطاق التدفقي والتكنولوجيا.
    Some had been able to change their methods and produce a substantial effect, as in the case of increased electronic distribution of documents. UN فبعضها استطاع أن يغير أساليبه وإحداث أثر كبير، كما هو الحال في زيادة التوزيع الإلكتروني للوثائق.
    The new system for secure electronic distribution of the confidence-building measures is already operational, and the measures submitted so far in 2007 are now available on this system. UN وينفذ الآن النظام الجديد لتأمين التوزيع الإلكتروني لتدابير بناء الثقة وأصبحت التدابير المقدمة في عام 2007 حتى الآن متاحة على هذا النظام.
    electronic distribution of government documentation and increasing public access to government information are also being developed very quickly in a significant number of countries. UN كما أن التوزيع الإلكتروني للوثائق الحكومية وزيادة إمكانيات وصول الجمهور إلى المعلومات الحكومية تشهد حاليا هي أيضا تطورا سريعا جدا في عدد كبير من البلدان.
    Since the Organization is moving in the direction of electronic distribution of parliamentary documents, the Library has directed its 2004 biennial questionnaire to ascertaining the capacity of depository libraries to receive documentation electronically. UN وما دامت المنظمة تسير الآن في اتجاه التوزيع الإلكتروني للوثائق التداولية، فقد وجهت المكتبة استبيانها لفترة السنتين في عام 2004 للتأكد من قدرة المكتبات الوديعة على تلقي الوثائق إلكترونيا.
    The incumbent will support the management, installation, operation and maintenance of the telephone billing system including electronic distribution of telephone bills and the telephone billing server. UN وسيدعم شاغل الوظيفة إدارة نظام فواتير الهاتف وتركيبه وتشغيله وصيانته، بما في ذلك التوزيع الإلكتروني لفواتير الهاتف وخادوم فواتير الهاتف.
    f. electronic distribution of press releases, backgrounders and other information material to the field (Information Centres Service); UN و - التوزيع الإلكتروني للبيانات الصحفية والخلفيات الإعلامية وغيرها من المعلومات في الميدان (دائرة مراكز الإعلام)؛
    55. The question was raised whether such institutions merely preferred printed copies to electronic distribution of documents or did not have the technology to use the electronic form. UN 55 - أثيرت مسألة ما إذا كان الأمر هو مجرد أن هذه المؤسسات تفضل النسخ المطبوعة على التوزيع الإلكتروني للوثائق أم أنها تفتقر إلى التكنولوجيا التي تمكنها من استخدام الشكل الإلكتروني.
    electronic distribution of publications UN التوزيع الإلكتروني للمنشورات
    In section III, paragraph 5, of its resolution 59/265, the Assembly urged the Secretary-General to continue the consultations referred to in this context with a view to considering the possible broadening of the electronic distribution of documentation while maintaining the distribution of printed copies, as required, and to report on the matter to the Assembly through the Committee on Conferences. UN كما حثت الأمين العام في الفقرة 5 من الجزء ثالثا من قرارها 59/265 على مواصلة المشاورات المشار إليها في هذا السياق، للنظر في إمكانية توسيع نطاق التوزيع الإلكتروني للوثائق مع الاستمرار في توزيع النسخ المطبوعة حسب الطلب، وتقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات.
    A representative of the Secretariat responded that, while the Department strove to increase the timely submission of manuscripts and had achieved improvements, it recognized the constraints on author departments that were working in the field and was instead seeking to benefit from the technological gains that had made instantaneous electronic distribution of documents possible. UN ورد ممثل الأمانة العامة قائلا إنّه على الرغم من أنّ الإدارة تسعى إلى زيادة تقديم المخطوطات في الوقت المناسب، وقد حققت تحسينات بهذا الشأن، فإنّها تدرك القيود على الإدارات المعدة للوثائق والعاملة في الميدان، وهي تسعى بدلا من ذلك إلى الاستفادة من المكاسب التكنولوجية التي تجعل من التوزيع الإلكتروني الآني للوثائق أمرا ممكنا.
    6. Recalls section III, paragraphs 25 to 28, of its resolution 57/283 B and paragraph III.10 of its resolution 58/250, and urges the Secretary-General to continue the consultations referred to in this context with a view to broadening the electronic distribution of documentation while maintaining the distribution of printed copies as required, and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 6 - تشير إلى الفقرات 25 إلى 28 من الجزء الثالث من قرارها 57/283 والفقرة 10 من الجزء الثالث من القرار 58/250 وتحث الأمين العام على مواصلة المشاورات المشار إليها في هذا السياق، بغية توسيع نطاق التوزيع الإلكتروني للوثائق مع الاستمرار في توزيع النسخ المطبوعة حسب الطلب، وتقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    For example, the " electronic distribution of pay advice " measure has pioneered the same-day distribution of digital payslips to 1,500 staff of Nairobi-based offices and agencies (including 50 per cent located in out-posted offices from Japan to Brazil), replacing what had been a slow paper-driven process. UN فمثلا، كان تدبير " التوزيع الإلكتروني للإشعار بالدفع " هو الرائد في توزيع، في نفس اليوم، للكشوف الرقمية للمرتبات على 500 1 من موظفي المكاتب والوكالات التي تتخذ لها مقار في نيروبي (بما في ذلك 50 في المائة منهم موجودون في مكاتب خارجية من اليابان إلى البرازيل)، وبذلك حل هذا التدبير محل عملية تعبئة تقوم على استخدام الورق.
    The new system for secure electronic distribution of confidence-building measures is already operational, and the measures submitted so far in 2007 are now available on the system. UN ونظام التوزيع الالكتروني الآمن لتدابير بناء الثقة قد أصبح عاملا، والتدابير التي قدمت حتى الآن في عام 2007 متاحة حاليا في نظام التوزيع.
    The results of the pilot will help map out the development of electronic distribution of those programmes to the areas of the world with advanced bandwidth and technology. UN وستساعد نتائج هذه الدراسة على تحديد خطة تطوير البث اﻹلكتروني لتلك البرامج إلى مناطق العالم التي تتوفر بها إمكانيات متقدمة من حيث سعة النطاق التدفقي والتكنولوجيا.
    Also, minimum investment would need to be made to allow for an increase in Web publishing and electronic distribution of adapted multilingual audio-visual products already available in the conventional format. UN وسيلزم أيضا رصد قدر ضئيل من الاستثمارات للتمكين من زيادة النشر والتوزيع الالكتروني على الشبكة العالمية للمنتجات الصوتية - المرئية المتعددة اللغات المتاحة حاليا بالصيغة التقليدية، بعد تهيئتها لذلك.
    The secretariat is also analysing the options for electronic distribution of publications in order to reduce the costs of printing and distribution and to take advantage of the widespread use of new technology such as tablet computers and e-book readers. UN وتعمل الأمانة أيضا على تحليل الخيارات المتاحة للتوزيع الإلكتروني للمنشورات من أجل تخفيض تكاليف الطباعة والتوزيع، والاستفادة من الاستخدام الواسع النطاق للتكنولوجيا الجديدة مثل الحواسيب اللوحية وقارئات الكتب الإلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد