ويكيبيديا

    "electronic form" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شكل إلكتروني
        
    • شكل الكتروني
        
    • صيغة إلكترونية
        
    • الشكلين الإلكتروني
        
    • بشكل إلكتروني
        
    • قالب إلكتروني
        
    • إلكترونيا
        
    • المحوسبة
        
    • بالصيغة الإلكترونية
        
    • صورة إلكترونية
        
    • صورة الكترونية
        
    • نسخ إلكترونية
        
    • نسخة إلكترونية
        
    • بصيغتها الإلكترونية
        
    • الكترونيا
        
    He failed to see how article 12, paragraph 2, was insufficient or in any way opposed to an acknowledgement in electronic form. UN وأنه لا يفهم كيف تكون الفقرة ٢ من المادة ١٢ غير كافية أو معارضة بأي شكل ﻹقرار في شكل إلكتروني.
    On the contrary, it prohibits Member States from discriminating against any signature method on the sole ground that it is in electronic form. UN وهو على العكس من ذلك يحظر على الدول الأعضاء التمييز ضد أي طريقة من طرائق التوقيع لمجرد أنها ذات شكل إلكتروني.
    (i) Notices are stored in electronic form in a computer database; UN `1` تُخزَّن الإشعارات في شكل إلكتروني في قاعدة بيانات حاسوبية؛
    It should be formally submitted in both electronic form and hard copy. UN وينبغي تقديمها رسمياً في شكل الكتروني وفي نسخة مطبوعة على السواء.
    Steps are also under way to make possible the receipt of applications in electronic form. UN ويجري أيضا اتخاذ خطوات لتحقيق إمكانية استلام الطلبات في شكل الكتروني.
    (i) Notices are stored in electronic form in a computer database; UN `1` تُخزَّن الإشعارات في شكل إلكتروني في قاعدة بيانات حاسوبية؛
    Many others outlined efforts they had undertaken to convert their paper records into electronic form. UN وذكر عدد آخر من المشاركين الجهود التي اضطلعوا بها لتحويل السجلات الورقية إلى شكل إلكتروني.
    A 3,630-page publication setting out all the information gathered was disseminated extensively in printed and electronic form. UN وصدر منشور من 630 3 صفحة يعرض جميع المعلومات التي تم تجميعها ونُشر على نطاق واسع في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني.
    This manual is due for publication in electronic form in March 2009. UN ومن المقرر إصدار هذا الكتيب في شكل إلكتروني في آذار/مارس 2009.
    The campaigns included the publication and distribution of literature both in print and electronic form. UN وشملت هذه الحملات نشر وتوزيع مواد في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني.
    Audit reports are submitted in an electronic form. UN وتقدم تقارير مراجعة الحسابات في شكل إلكتروني.
    The Committee notes that an attempt has been made to provide it with background materials in electronic form. UN وتلاحظ اللجنة أنه قد بُذلت محاولة لموافاتها بمواد معلومات أساسية في شكل إلكتروني.
    provided that such information is already available in electronic form. UN شريطة أن تكون هذه المعلومات متاحة أصلا في شكل إلكتروني.
    It also recommended that the Secretariat examine ways and means of producing past and future volumes in electronic form. UN وأوصى الفريق أيضا بأن تبحث اﻷمانة العامة سبل ووسائل إصدار المجلدات السابقة والمقبلة في شكل إلكتروني.
    Efforts will also be made to have those publications available in electronic form for wider dissemination and use by delegations and the general public. UN وستبذل الجهود أيضا ﻹتاحة هذه المنشورات في شكل الكتروني من أجل توسيع نطاق نشرها واستخدام الوفود وعامة الجمهور لها.
    Efforts will also be made to have those publications available in electronic form for wider dissemination and use by delegations and the general public. UN وستبذل الجهود أيضا ﻹتاحة هذه المنشورات في شكل الكتروني من أجل توسيع نطاق نشرها واستخدام الوفود وعامة الجمهور لها.
    The potential for fraud is considerable, due to the ease of intercepting and altering information in electronic form without detection, and the speed of processing multiple transactions. UN وامكانية الغش كبيرة نظرا لسهولة اعتراض المعلومات المتوافرة في شكل الكتروني وتغييرها دون أن يُكتشف ذلك ونظرا للسرعة التي يمكن بها معالجة معاملات متعددة.
    In addition, the records collection is being prepared in electronic form. UN بالإضافة إلى ذلك، يجري أيضا إعداد صيغة إلكترونية لمجموعة السجلات.
    30. The Secretary-General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form as well as on paper. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    They should be submitted in hard and electronic form. UN و ينبغي أن تقدم على الورق أو بشكل إلكتروني.
    It may be submitted in paper form if not readily available in electronic form. UN ويجوز تقديمها في قالب مطبوع إن لم تكن متاحة على نحو ميسور في قالب إلكتروني
    Discussions are under way with potential external partners for the digitization of those United Nations documents that are not yet in electronic form. UN وتجري مع الشركاء الخارجيين المحتملين مناقشات لرقمنة وثائق الأمم المتحدة غير المتاحة إلكترونيا في الوقت الحاضر.
    Emphasis will be placed on facilitating the access of Governments and non-State actors to information, in electronic form, related to the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development; UN وسيجري التركيز على تسهيل حصول الحكومات والجهات الفاعلة غير الحكومية على المعلومات المحوسبة المتصلة بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    Multiplication of access points would offer wider public access to ICTY public records in electronic form. UN وستتيح زيادة عدد المنافذ للجمهور الأوسع فرص الوصول إلى السجلات العامة للمحكمة بالصيغة الإلكترونية.
    The Committee was informed that the Office was increasingly resorting to electronic form for the publication for some of its outputs. UN وأُبلغت اللجنة بأن المكتب يلجأ على نحو متزايد إلى إصدار المنشورات في صورة إلكترونية في ما يتعلق ببعض نواتجه.
    To support the Arab knowledge society with Arab digital content development programmes in electronic form, including: UN دعم مجتمع المعرفة العربي من خلال برامج تطوير المحتوى الرقمي العربي في صورة الكترونية ويشمل:
    If possible, please submit these texts in electronic form. UN ويرجى إن أمكن تقديم نسخ إلكترونية من هذه النصوص.
    The full text of my statement now being distributed, will hopefully also be available to the Assembly in electronic form. UN ونأمل أيضا أن يكون نص بياني، الجاري الآن تعميمه، متاحا للجمعية في نسخة إلكترونية.
    It removed any uncertainty related to the legal effects of information in electronic form or communicated by electronic means and as to the time and place of dispatch and receipt of electronic communications. UN وقد أزال أي شك يتعلق بالآثار القانونية للمعلومات بصيغتها الإلكترونية أو التي يتم الاتصال بها بالوسائل الإلكترونية، وفيما يتعلق بزمن ومكان إرسال وتلقي الاتصالات الإلكترونية.
    2. A claim shall be made in writing or in electronic form and filed with the Registrar. UN ٢ - تقدم المطالبة كتابة أو الكترونيا وتودع لدى المسجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد