Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
The Electronic Publishing Unit measured access on the website. | UN | وقامت وحدة النشر الالكتروني بقياس عدد الزيارات لموقع المفوضية على الإنترنت. |
The Electronic Publishing Unit measured access on the website. | UN | وقامت وحدة النشر الالكتروني بقياس عدد الزيارات لموقع المفوضية على الإنترنت. |
The repository provides an Electronic Publishing means of collecting, managing and preserving information about ECA work. | UN | ويوفر المستودع وسيلة للنشر الإلكتروني تتيح جمع المعلومات بشأن عمل اللجنة وإدارتها وحفظها. |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Interpretation Section, Electronic Publishing Unit and Reproduction and Distribution Unit | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
The evolution of the market for e-books and of Electronic Publishing technology presents numerous opportunities for visibility and revenue growth. | UN | ويتيح تطور سوق الكتب الإلكترونية وتكنولوجيا النشر الإلكتروني فرصا عديدة للانتشار ونمو الإيرادات. |
1.16 The subprogramme is under the responsibility of the Interpretation Section, the Electronic Publishing Unit and the Reproduction and Distribution Unit. | UN | 1-16 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع. |
IS3.33 In this context, Electronic Publishing becomes essential, not only as a way to deliver content, but also to enhance the visibility of United Nations knowledge. | UN | ب إ 3-33 وفي هذا السياق، يصبح النشر الإلكتروني أساسياً، لا باعتباره وسيلة لتقديم محتوى فحسب، بل كذلك لتعزيز إبراز المعرفة بالأمم المتحدة. |
Details on the Organization's many Electronic Publishing initiatives are provided below under recommendation 14. | UN | وترد تحت التوصية ١٤ أدناه تفاصيل بشأن مبادرات النشر الالكتروني الكثيرة التي اضطلعت بها المنظمة. |
The Department will develop the capacity for Electronic Publishing of humanitarian information on the Internet in all the official United Nations languages; | UN | وستطور اﻹدارة القدرة على النشر الالكتروني للمعلومات اﻹنسانية على شبكة اﻹنترنت بجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية؛ |
27E.200 The Electronic Publishing Unit also reports to the Chief of the Editorial, Publishing and Correspondence Section. | UN | ٧٢ هاء - ٠٠٢ ورئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات مسؤول أيضا عن وحدة النشر الالكتروني. |
The Department will develop the capacity for Electronic Publishing of humanitarian information on the Internet in all the official United Nations languages; | UN | وستطور اﻹدارة القدرة على النشر الالكتروني للمعلومات اﻹنسانية على شبكة اﻹنترنت بجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية؛ |
27E.200 The Electronic Publishing Unit also reports to the Chief of the Editorial, Publishing and Correspondence Section. | UN | ٢٧ هاء - ٢٠٠ ورئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات مسؤول أيضا عن وحدة النشر الالكتروني. |
b. Electronic Publishing support: maintenance and quality control of the UNCTAD website, coordination of its contents and technical coordination with the International Computing Centre; | UN | ب - توفير الدعم للنشر الإلكتروني: تعهد موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت ومراقبة جودته، وتنسيق محتوياته، والتنسيق التقني مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني؛ |
More details of United Nations Electronic Publishing initiatives appear below under recommendations 2 and 14. | UN | ويرد أدناه، تحت التوصيتين ٢ و ١٤، مزيد من التفاصيل عن مبادرات اﻷمم المتحدة للنشر الالكتروني. |
Text-processing services will be further enhanced through direct linkage to Electronic Publishing facilities and to the optical disk system. | UN | وستجري مواصلة تعزيز خدمات تجهيز النصوص عن طريق ربطها مباشرة بمرافق النشر الالكترونية وبنظام اﻷقراص الضوئية. |
Through its Working Group on Electronic Publishing, set up in 1994, the Board has actively responded to system-wide interest in exploiting new technologies to widen the outreach of the Organization. | UN | واستجاب المجلس بنشاط، من خلال الفريق العامل المعني بالنشر الالكتروني التابع له والذي تشكل في عام ١٩٩٤، لاهتمام المنظومة بأسرها بالاستفادة من التكنولوجيات الجديدة في توسيع نطاق دائرة اتصالات المنظمة. |
Guidelines for public information were readily available; however, due to many procedural and organizational changes, they were outdated and guidelines on Electronic Publishing needed to be included. | UN | وكانت هناك مبادئ توجيهية جاهزة بشأن الشؤون الإعلامية، بيد أن كثرة التغييرات الإجرائية والتنظيمية التي أُدخلت عليها قد جعلتها بالية واستدعى الأمر وضع مبادئ توجيهية خاصة بالنشر الإلكتروني وإلحاقها بها. |
(e) Generating proposals for external publishing in cases of manuscripts that do not fall under the approved United Nations publications programme, reprints in the form of hard copy, microform or Electronic Publishing (LPD). | UN | )ﻫ( إعداد المقترحات فيما يتعلق بالنشر الخارجي للمخطوطات التي لا تندرج في إطار برنامج منشورات اﻷمم المتحدة المعتمد، وإصدار مستخرجات في شكل نسخ مطبوعة أو بطاقات مجهرية أو نشر الكتروني )شعبة المكتبة والمنشورات(. |
Taking into account the difficulties that still existed in many countries with regard to Internet access, the view was expressed that increases in the use of information technology and Electronic Publishing should not prejudice the availability and distribution of documents in traditional hard copy format and in the official languages. | UN | ونظرا للصعوبات التي لا تزال موجودة في كثير من البلدان بالنسبة للوصول إلى الإنترنت، أعرب عن رأي مفاده أن استخدام تكنولوجيا المعلومات والنشر الإلكتروني ينبغي ألا يخل بتوافر وتوزيع الوثائق في الشكل العادي المطبوع وباللغات الرسمية. |