ويكيبيديا

    "elementary and secondary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الابتدائية والثانوية
        
    • الابتدائي والثانوي
        
    • ابتدائية وثانوية
        
    • الأولية والثانوية
        
    • الابتدائية والمتوسطة
        
    • الأولي والثانوي
        
    • اﻷساسي والثانوي
        
    • اﻷساسية والثانوية
        
    • الإلزامية والثانوية
        
    This is equally true of elementary and secondary schools. UN وينطبق هذا بنفس القدر على المدارس الابتدائية والثانوية.
    As regards elementary and secondary schools at the community level, the Schools Authority has not yet granted any parental requests in this area. UN وبالنسبة للمدارس الابتدائية والثانوية على مستوى المجتمع المحلي، لم تقم سلطة المدارس بالموافقة على أي من طلبات الآباء في هذا المجال.
    elementary and secondary education in the Philippines, 1955. Career UN إتمام الدراسة الابتدائية والثانوية في الفلبين، 1955.
    Suffice it to say that Uzbekistan has met the Millennium Development Goals in terms of elementary and secondary education for boys and girls.. UN ويكفي القول إن أوزبكستان قد حققت الأهداف الإنمائية للألفية من ناحية التعليم الابتدائي والثانوي للأولاد والبنات.
    Approximately 20 per cent of the provincial budget is spent on public elementary and secondary education in British Columbia. UN ١٤٥- ويُنفق ٠٢ في المائة تقريباً من ميزانية المقاطعة على التعليم العام الابتدائي والثانوي في كولومبيا البريطانية.
    There are 550 private elementary and secondary schools in Ontario. UN ٣٠٠١- توجد في أونتاريو ٠٥٥ مدرسة ابتدائية وثانوية خاصة.
    Salaries of teachers in elementary and secondary schools compared to salaries of civil servants UN رواتب المعلمين في المدارس الأولية والثانوية مقارنة برواتب الموظفين المدنيين
    A national programme on human rights education had recently been finalized and would shortly be incorporated in all elementary and secondary school curricula. UN وتم مؤخرا وضع برنامج وطني لتعليم حقوق اﻹنسان في صورته النهائية، وسيتم إدماجه قريبا في جميع المناهج المدرسية بالمرحلتين الابتدائية والثانوية.
    About 55,000 refugee pupils and students have been enrolled in elementary and secondary schools in FRY. UN وسجل نحو 000 55 تلميذ وطالب لاجئ في المدارس الابتدائية والثانوية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Current material expenses of elementary and secondary schools and part of the maintenance and construction costs of schools are financed from municipal budgets. UN وتمول من ميزانيات البلديات النفقات المادية الجارية للمدارس الابتدائية والثانوية وجزء من تكاليف صيانة المدارس وبنائها.
    Table 4-2 Status of Women Managers at elementary and secondary Schools UN الجدول 4-2 مركز المدراء من النساء في المدارس الابتدائية والثانوية
    Since 2001, a new system has been introduced to promote more women into the posts of principals and vice principals at elementary and secondary schools. UN منذ عام 2001، وضع نظام جديد لتشجيع تعيين مزيد من النساء في وظائف المدراء ونواب المدراء بالمدارس الابتدائية والثانوية.
    :: Development of a curriculum for human rights education in elementary and secondary schools UN :: وضع منهج تعليمي في مجال حقوق الإنسان للمدارس الابتدائية والثانوية
    For instance, about 350 pre-school, elementary, and secondary teachers participated in a gender-sensitization programme in Greece. UN فقد شارك مثلا ما يقرب من 350 مدرسا في دور الحضانة وفي المدارس الابتدائية والثانوية في برامج توعية جنسانية في اليونان.
    Those acts involved laws on aliens and elementary and secondary schools and decrees adopted by municipal councils. UN واشتملت هذه اﻹجراءات على قوانين خاصة باﻷجانب والمدارس الابتدائية والثانوية ومراسيم اعتمدتها المجالس البلدية.
    Public elementary and secondary education is available without fee in English and French for 11 years from age 4. UN ٧٧٩- التعليم الابتدائي والثانوي متاح دون رسوم باللغتين الانكليزية والفرنسية لمدة ١١ عاماً بدءاً من سن الرابعة.
    For instance, the Turkish Republic of Northern Cyprus provides free elementary and secondary education to all its citizens. UN وعلى سبيل المثال، توفر الجمهورية التعليم الابتدائي والثانوي المجاني لجميع المواطنين.
    Similar provisions are included in the cantonal laws on elementary and secondary education in the Federation of B-H. UN وتندرج أحكام مماثلة في قوانين الأقاليم بشأن التعليم الابتدائي والثانوي في اتحاد البوسنة والهرسك.
    There are 24 public, parochial and private elementary and secondary schools in the Territory. UN وهناك ٢٤ مدرسة ابتدائية وثانوية عامة أو تابعة لرعية كنيسة أو خاصة في اﻹقليم.
    UNFICYP continued to facilitate the functioning of the elementary and secondary Greek Cypriot schools in Rizokarpaso, on the Karpas peninsula, through assisting with delivery of school textbooks and the appointment of teachers. UN واستمرت القوة في تيسير عمل المدارس الأولية والثانوية للقبارصة اليونانيين في ريزوكارباسو، على شبه جزيرة كارباس، من خلال المساعدة في توصيل الكتب المدرسية وتوظيف المعلمين.
    DepEd has incorporated basic Human Rights Education (HRE) in the elementary and secondary levels of the education system. UN 40- وقد أدمجت وزارة التعليم تعليماً أساسياً بشأن حقوق الإنسان في المستويين الأولي والثانوي من نظام التعليم.
    65. Accordingly, he conducted a survey, by means of a questionnaire addressed to States, on freedom of religion and belief from the standpoint of the curricula and textbooks used in primary or elementary and secondary educational institutions. UN ٥٦- لذلك قام المقرر الخاص باستقصاء بواسطة استبيان مخصص للدول عن المشاكل المتعلقة بالحرية الدينية أو العقائدية التي ينظر إليها من خلال برامج وكتب ومؤسسات التعليم الابتدائي أو اﻷساسي والثانوي.
    Accordingly, the Special Rapporteur conducted a survey, by means of a questionnaire addressed to States, on problems relating to freedom of religion and belief from the standpoint of the curricula and textbooks of primary or elementary and secondary education institutions. UN وهذا هو السبب الذي حمل المقرر الخاص على إجراء استطلاع رأي عن طريق استبيان يُرسل الى الدول بشأن المشاكل المتعلقة بحرية الدين والمعتقد من خلال برامج وكتب المؤسسات التعليمية اﻷولية أو اﻷساسية والثانوية.
    In addition to obligatory physical education classes, elementary and secondary schools offer many sports extracurricular activities. UN وبالإضافة إلى فصول التربية البدنية الإلزامية، تُقدم المدارس الإلزامية والثانوية كثيرا من الأنشطة الرياضية الخارجة عن المنهج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد