ويكيبيديا

    "elements other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عناصر أخرى
        
    • العناصر الأخرى
        
    • بعناصر أخرى
        
    In the past, at the urging of Member States which wished to see their contributions reduced, the General Assembly had on many occasions used elements other than national income to determine assessments. UN وفي الماضي، وبناء على حث الدول اﻷعضاء التي رغبت في تخفيض حصصها، استخدمت الجمعية العامة في عدة مناسبات عناصر أخرى غير عنصر الدخل القومي لتحديد اﻷنصبة.
    Each supplier or contractor from which a quotation is requested shall be informed whether any elements other than the charges for the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes, are to be included in the price. UN ويبلَّغ كل مورِّد أو مقاول يُلتَمس منه عرض أسعار بما إذا كان يجب أن تُدرَج في السعر أيُّ عناصر أخرى غير تكاليف الشيء موضوع الاشتراء نفسه، مثل أيِّ نفقات نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب تنطبق على ذلك.
    (vi) The manner in which the submission price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN `6` الكيفية التي ينبغي أن يُصاغ بها سعر العرض ويعبّر بها عنه، بما في ذلك بيان ما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء نفسه، مثل ما قد ينطبق من نفقات نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    It will determine the feasibility of costing other elements other than inputs, both for the regular budget and for peacekeeping. UN وسوف تحدد هذه الدراسة جدوى عملية تحديد تكاليف العناصر الأخرى غير المدخلات سواء بالنسبة للميزانية العادية أو بالنسبة لعمليات حفظ السلام.
    In the case of UNDP, the elements other than this are: cost-sharing; funds and trust funds; government cash counterpart contributions; contributions to local office costs; extra-budgetary activities; and management services agreements. UN وفي حالة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تتمثل العناصر الأخرى في: تقاسم التكاليف؛ والصناديق والصناديق الاستئمانية؛ والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة؛ والمساهمات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية؛ والأنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية؛ واتفاقات الخدمات الإدارية.
    (vi) The manner in which the submission price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN `6` الكيفيةَ التي ينبغي أن يُصاغ بها سعر العرض ويعبّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء نفسه، مثل ما قد ينطبق من نفقات نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (i) The manner in which the tender price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the goods, construction or services themselves, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN )ط( الطريقة التي ينبغي أن يوضع بها سعر العطاء ويعبر بها عنه، بما في ذلك بيان بما اذا كان من المتوقع أن يشمل السعر عناصر أخرى غير تكلفة السلع والانشاءات أو الخدمات نفسها، مثل ما قد ينطبق من مصاريف نقل ورسوم تأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (i) the manner in which the tender price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the goods, construction or services themselves, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN )ط( الطريقة التي ينبغي أن يوضع بها سعر العطاء ويعبر بها عنه، بما في ذلك بيان بما اذا كان من المتوقع أن يشمل السعر عناصر أخرى غير تكلفة السلع والانشاءات أو الخدمات نفسها، مثل ماقد ينطبق من مصاريف نقل ورسوم تأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (k) The manner in which the proposal price is to be formulated or expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the services, such as reimbursement for transportation, lodging, insurance, use of equipment, duties or taxes, unless the price is not a relevant criterion; UN )ك( تدرج الطريقة التي ينبغي أن يوضع بها سعر الاقتراح أو يعبر بها عنه، بما في ذلك بيان ما إذا كان السعر سيشمل عناصر أخرى غير تكلفة الخدمات، مثل مصاريف نقل أو سكن أو تأمين أو استعمال معدات أو رسوم أو ضرائب، ما لم يكن السعر معيارا غير ذي صلة؛
    (k) if the price is a relevant criterion, the manner in which the proposal price is to be formulated or expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the services, such as reimbursement for transportation, lodging, insurance, use of equipment, duties or taxes; UN )ك( إذا كان السعر معيارا ذا صلة، تدرج الطريقة التي ينبغي أن يوضع بها سعر الاقتراح أو يعبر بها عنه، بما في ذلك بيان ما إذا كان السعر سيشمل عناصر أخرى غير تكلفة الخدمات، مثل مصاريف نقل أوسكن أوتأمين أواستعمال معدات أورسوم أو ضرائب؛
    (h) The manner in which the tender price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الكيفيةَ التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته كأن يشمل مثلا ما يمكن تطبيقه من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (d) The manner in which the proposal price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as reimbursement for transportation, lodging, insurance, use of equipment, duties or taxes; UN (د) الكيفيةَ التي يُصاغ بها سعر الاقتراح ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سوف يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء نفسه، مثل رد نفقات النقل أو الإيواء أو التأمين أو استخدام المعدات أو الرسوم أو الضرائب؛
    (h) The manner in which the bid price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الكيفيةَ التي يُصاغ بها سعرُ العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سوف يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، مثل ما قد يَنطبق من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (h) The manner in which the tender price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الكيفيةَ التي سوف يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، ممّا يمكن تطبيقه مثلاً من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    (d) The manner in which the proposal price is to be formulated or expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement, such as reimbursement for transportation, lodging, insurance, use of equipment, duties or taxes; UN (د) الكيفية التي يُصاغ بها سعر الاقتراح أو يعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بشأن ما إذا كان السعر سوف يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء، مثل ردّ نفقات النقل أو السكن أو التأمين أو استخدام المعدات أو الرسوم أو الضرائب؛
    (h) The manner in which the bid price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الطريقةَ التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سيشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، مثل ما قد يَنطبق من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    In the case of UNDP, the elements other than this are: cost-sharing; funds and trust funds; government cash counterpart contributions; contributions to local office costs; extra-budgetary activities; and management. UN وفي حالة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، العناصر الأخرى عدا هذا العنصر هي: تقاسم التكاليف؛ والصناديق والصناديق الاستئمانية؛ والمساهمات النقدية المقابلة من الحكومات؛ والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية؛ والأنشطة الخارجة عن الميزانية؛ والإدارة.
    In the case of UNDP, the elements other than this are: cost-sharing; funds and trust funds; government cash counterpart contributions; contributions to local office costs; extra-budgetary activities; and management. UN وفي حالة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن العناصر الأخرى عدا هذا العنصر هي: تقاسم التكاليف؛ والصناديق والصناديق الاستئمانية؛ والمساهمات النقدية الحكومية المقابلة؛ والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية؛ والأنشطة الخارجة عن الميزانية؛ والإدارة.
    " Hydrology " describes elements other than groundwaters of the water cycle, primarily effective precipitation and surface water that are important for aquifer recharge, the aquifer regime, storage and discharge. UN وكلمة " الهيدرولوجية " تصف العناصر الأخرى للدورة المائية غير عنصر المياه الجوفية، ولا سيما التسرب الفعلي لمياه الأمطار والمياه السطحية الذي يُشكل عنصراً هاماً بالنسبة لتغذية طبقة المياه الجوفية، ونظام طبقة المياه الجوفية، وعمليات الاختزان والتصريف.
    Nevertheless, the European Union wished that the Working Group had had time to study new proposals relating to elements other than those that made up the current methodology. UN ومع ذلك فإن الاتحاد اﻷوروبي كان يود أن تتاح للفريق العامل الوقت الكافي لدراسة مقترحات جديدة متصلة بعناصر أخرى غير تلك التي تتكون منها المنهجية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد