The following table shows a quantitative breakdown of the RFI responses received from eleven countries for the level of substitution for thermostats. | UN | صفر٪ يبين الجدول التالي تصنيفا كمياً للردود الواردة على طلب معلومات من أحد عشر بلدا بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة. |
eleven countries reported having engaged in activities since the International Conference on Population and Development to prevent this growing problem. | UN | كما أبلغ أحد عشر بلدا باشتراكها في أنشطة لمنع هذه المشكلة المتعاظمة منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Eight of the eleven countries that provided contingent-owned equipment to UNMIH have opted for reimbursement under the old arrangements. | UN | وقد اختار ثمانية بلدان من أصل أحد عشر بلدا قدمت للبعثة معدات مملوكة للوحدات التسديد وفقا للترتيبات القديمة. |
eleven countries plan to introduce additional measures. | UN | ويخطِّط أحد عشر بلداً لاعتماد تدابير إضافية. |
eleven countries introduced online procedures in 2009. | UN | طرح أحد عشر بلداً القيام بالإجراءات عبر الإنترنت عام 2009. |
" On the basis of the mandate of the Council of Ministers of CSCE of March 24, the solution of the problem belongs to the Chairmanship of the [Minsk] Conference, after consultation with the eleven countries of the Minsk Group. | UN | " وبناء على تكليف مجلس وزارء مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا في 24 آذار/مارس، يعود حل المشكلة إلى رئاسة مؤتمر مينسك، بعد إجراء مشاورات مع البلدان الأحد عشر في مجموعة مينسك. |
In the past two years, Brazil has contributed resources or sent medicines, food and specialized personnel to eleven countries in the region. | UN | وفي العامين الماضيين، أسهمت البرازيل بالموارد أو أرسلت الأدوية والأغذية، فضلا عن المتخصصين إلى أحد عشر بلدا في المنطقة. |
eleven countries had signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | ووقعت أحد عشر بلدا الاتفاقية المتعلقة بالإرهاب النووي. |
eleven countries replied; summaries of their replies are contained in the annex. | UN | وأرسل أحد عشر بلدا ردودا؛ وترد في المرفق خلاصات ردودها. |
eleven countries reduced child mortality by 60 per cent over the period, while 12 countries saw increases. | UN | ذلك أن أحد عشر بلدا نجح في خفض معدل وفيات الأطفال بنسبة 60 في المائة خلال الفترة في حين شهد 12 بلدا زيادة في معدل الوفيات. |
eleven countries endorsed the Paris Commitments to Protect Children from Unlawful Recruitment or Use by Armed Forces or Armed Groups, raising the total to 95. | UN | وأقر أحد عشر بلدا التزامات باريس لحماية الأطفال من تجنيدهم أو استخدامهم غير القانوني في القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة، مما رفع العدد الإجمالي إلى 95 بلدا. |
eleven countries have signed the Treaty, namely, Australia, the Cook Islands, Fiji, Kiribati, Nauru, New Zealand, Niue, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands and Tuvalu. | UN | ووقع المعاهدة أحد عشر بلدا هي: استراليا، وبابوا غينيا الجديدة، وتوفالو، وجزر سليمان، وجزر كوك، وساموا الغربية، وفيجي، وكريباتي، وناورو، ونيوزيلندا، ونيوي. |
eleven countries were selected for support in the first wave and a four-year business plan for $500 million has been prepared. | UN | وتم اختيار أحد عشر بلدا للاستفادة من الدعم، كدفعة أولى، حيث أُعدت خطة عمل مدتها أربع سنوات لهذا الغرض، خصص لها مبلغ 500 مليون دولار. |
eleven countries or regions are concerned by this action : Burundi, Chad, Chechnya, Islamic Republic of Iran, Kyrgyzstan, Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Sri Lanka, Tajikistan, Western Sahara and Vietnam. | UN | ويشمل هذا التحرك أحد عشر بلدا أو منطقة، وهي: جمهورية إيران الإسلامية، بوروندي، تشاد، الجماهيرية العربيية الليبية، سري لانكا، وشيشانيا، الصحراء الغربية، طاجيكستان، فييت نام، قيرغيزستان، ميانمار. |
eleven countries reported new or updated laws or policies to ensure or increase access, particularly for young women and people living in rural areas. | UN | وكشف أحد عشر بلدا عن سَنٍْ قوانين أو وضع سياسات جديدة أو مستكملة تهدف إلى ضمان فرص الحصول على الخدمات أو زيادة إمكانيات الحصول عليها، وبخاصة وسط الشابات وسكان المناطق الريفية. |
eleven countries have yet to reach their decision points under the HIPC Initiative. | UN | لم يصل أحد عشر بلداً بعد إلى نقاط اتخاذ القرارات الخاصة بها في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
eleven countries - Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Oman, Qatar, Tunisia, the United Arab Emirates (UAE), Djibouti and Mauritania - are Members of the WTO. | UN | وهنالك أحد عشر بلداً أعضاء في منظمة التجارة العالمية وهي: الأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وتونس وجيبوتي وعمان وقطر والكويت ومصر والمغرب وموريتانيا. |
eleven countries have submitted information (Australia, Brazil, Canada, Japan, Norway, Mexico, Poland, Republic of Lebanon, Spain, Switzerland and United States of America). | UN | وقد قدم أحد عشر بلداً معلومات (أستراليا، البرازيل، كندا، اليابان، النرويج، المكسيك، بولندا، جمهورية لبنان، إسبانيا، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية). |
eleven countries have submitted information (Australia, Brazil, Canada, Japan, Norway, Mexico, Poland, Republic of Lebanon, Spain, Switzerland and United States of America). | UN | وقد قدم أحد عشر بلداً معلومات (أستراليا، البرازيل، كندا، اليابان، النرويج، المكسيك، بولندا، جمهورية لبنان، إسبانيا، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية). |
eleven countries reported a substitution level of " 2 " for one or more categories of measuring and control devices, and two countries, Germany and Iran, reported a substitution level of " 1-2 " . | UN | أبلغ أحد عشر بلداً عن مستوى إحلال " 2 " بالنسبة لفئة أو أكثر من نبائط القياس والتحكم، في حين أبلغ بلدن، ألمانيا وإيران، عن مستوى إحلال " 1-2 " . |
eleven countries fell into this category as at June 2003, with the Lao People's Democratic Republic and Myanmar being the only non-African countries on the list. | UN | ويندرج في هذه الفئة أحد عشر بلداً في حزيران/يونيه 2003، كلها بلدان أفريقية ما عدا جمهورية لاو الديمقراطية وميانمار(10). |