Document: Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية لرواندا. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
He looked forward to receiving that information in the eleventh annual report on the capital master plan. | UN | وأعرب عن تطلعه إلى تلقي تلك المعلومات في التقرير السنوي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The General Assembly took note of the eleventh annual report of the International Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The General Assembly took note of the eleventh annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
19. Lessons learned to date will be included in the eleventh annual report on the implementation of the capital master plan. | UN | 19 - ستُسجل الدروس المستفادة حتى الآن في التقرير السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام. |
The importance of governance and project management with clear lines of supervision and accountability, which may involve establishing a steering committee, will be addressed further in the context of lessons learned in the forthcoming eleventh annual report on the implementation of the capital master plan. | UN | وستستمر معالجة أهمية الحوكمة وإدارة المشاريع من خلال خطوط إشراف ومساءلة واضحة قد تشمل إنشاء لجنة توجيهية، وذلك ضمن الدروس المستخلصة في سياق التقرير السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام. |
Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/61/265-S/2006/658) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/61/265-S/2006/658) |
eleventh annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 |
(c) eleventh annual report by the Special Rapporteur on human rights and states of emergency (resolution 1997/27, para. 3). | UN | )ج( التقرير السنوي الحادي عشر للمقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )القرار ٧٩٩١/٧٢، الفقرة ٣(. |
Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Criminal Tribunal (A/61/265) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية (A/61/265) |
Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Tribunal (A/59/215) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية (A/59/215) |
The fact that we have now received the eleventh annual report of the ICTY and the ninth annual report of the ICTR indicates very clearly that many years have passed since the establishment of the two Tribunals. | UN | وحقيقة أننا حصلنا الآن على التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تبين بجلاء شديد أنه قد مضت سنوات كثيرة منذ إنشاء المحكمتين. |
The eleventh annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia covers the period from 1 August 2003 to 31 July 2004. | UN | يغطي التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004. |
1. The eleventh annual report of the International Criminal Tribunal for Yugoslavia (ICTY) since 1991 details the activities of the Tribunal for the period 1 August 2003 to 31 July 2004. | UN | 1 - يتناول التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بالتفصيل الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004. |
Note by the Secretary-General transmitting the eleventh annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/59/215-S/2004/627) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/59/215-S/2004/627 و Corr.1) |
At its fifty-ninth session, the General Assembly took note of the eleventh annual report of the Tribunal, covering the period from 1 August 2003 to 31 July 2004 (decision 59/511). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004 (المقرر 59/511). |
The Acting President: May I take it that the Assembly takes note of the eleventh annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة؟ |
The President: May I take it that the Assembly takes note of the eleventh annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟ |
At its sixty-first session, the General Assembly took note of the eleventh annual report of the Tribunal, covering the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (decision 61/505). | UN | وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (المقرر 61/505). |