ويكيبيديا

    "eleventh congress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الحادي عشر
        
    • للمؤتمر الحادي عشر
        
    • المتحدة الحادي عشر
        
    • اتُّبعت
        
    • الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
        
    As such, the Eleventh Congress provided a platform for the organization of a special treaty event during its high-level segment. UN ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه.
    The Meeting also recommended that the Eleventh Congress explore: UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن يستكشف المؤتمر الحادي عشر:
    There is no registration fee to participate in the Eleventh Congress. UN ولا يوجد رسم تسجيل للمشاركة في أعمال المؤتمر الحادي عشر.
    Many voiced their support for the preparations for the Eleventh Congress. UN وأعرب الكثير منهم عن دعمهم للأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    The paper includes guidelines for technical assistance to combat terrorism, for discussion by the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. Paragraphs UN وتشمل الورقة المبادئ التوجيهية لتقديم المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب، ليناقشها مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    In total, 16 treaty actions were undertaken on the occasion of the Eleventh Congress. UN وقد اتُّخذ ما مجموعه 16 إجراءً تعاهدياً أثناء انعقاد المؤتمر الحادي عشر.
    In addition, combating terrorism should feature prominently in the agenda of the Eleventh Congress. UN وعلاوة على ذلك فينبغي أن يكون لمكافحة الإرهاب مكان بارز في جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر.
    The Government of Thailand subsequently reaffirmed its offer to host the Eleventh Congress. UN وأعادت حكومة تايلند في وقت لاحق تأكيد عرضها استضافة المؤتمر الحادي عشر.
    In 2005 it had hosted the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which had led to the adoption of the Bangkok Declaration. UN في سنة 2005 استضافت المؤتمر الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي قد أدى إلى اعتماد إعلان بانكوك.
    He noted that the objective of holding the present workshop during the Commission was to assess the results achieved by the six workshops held at the Eleventh Congress and to discuss possible ways to proceed. UN وذكر أن الهدف من عقد حلقة العمل هذه أثناء دورة اللجنة هو تقييم النتائج التي حققتها حلقات العمل الست التي عقدت في سياق المؤتمر الحادي عشر ومناقشة السبل المحتملة لمواصلة العمل.
    Some speakers also welcomed the fact that the Eleventh Congress had recognized the importance of further developing restorative justice policies, procedures and programmes. UN ورحّب متكلمون أيضا باعتراف المؤتمر الحادي عشر بأهمية مواصلة وضع سياسات وإجراءات وبرامج بشأن العدالة التصالحية.
    Consideration of the conclusions and recommendations of the Eleventh Congress UN النظر في استنتاجات وتوصيات المؤتمر الحادي عشر
    The work on the comparative analysis will be started and first results will be presented during one of the ancillary meetings of the Eleventh Congress; UN وستبدأ أعمال التحليل المقارن وتقدم النتائج الأولية أثناء أحد اجتماعات المؤتمر الحادي عشر الفرعية؛
    Follow-up to the Eleventh Congress and preparations for the Twelfth Congress UN متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر
    At the same meeting, the Commission decided that comments received after that date should also be made available to the Eleventh Congress. UN وفي الاجتماع نفسه قررت اللجنة أنه ينبغي أن تتاح أيضا التعليقات الواردة بعد ذلك التاريخ إلى المؤتمر الحادي عشر.
    The Eleventh Congress was presented with the challenge of ensuring the implementation of those instruments, addressing major global threats that required immediate action. UN وقال إن المؤتمر الحادي عشر يواجه تحدّيا يتمثّل في ضمان تنفيذ تلك الصكوك، والتصدّي للأخطار العالمية الكبرى التي تتطلّب إجراءات فورية.
    The Eleventh Congress may wish to examine measures and initiatives geared towards preventing and controlling the problem. UN ولعل المؤتمر الحادي عشر يود أن يبحث تدابير ومبادرات موجهة صوب مكافحة هذه المشكلة والتحكّم فيها.
    The programme of ancillary meetings to be held at the Eleventh Congress is now being drawn up. UN ويجري حاليا وضع برنامج الاجتماعات الجانبية التي ستعقد أثناء المؤتمر الحادي عشر.
    The Director agreed with the view that not enough time had been allocated to the Eleventh Congress. UN واتفق مدير الشعبة مع الرأي الذي مؤداه أنه لم يخصص وقت كاف للمؤتمر الحادي عشر.
    Preparations for the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    53. Mongolia attached particular importance to the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok in 2005, and looked forward to actively participating in its work. UN 53 - وذكر أن مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سيعقد في بانكوك في العام المقبل، يعتبر ذا أهمية كبيرة، وتأمل منغوليا في المشاركة في عمله بنشاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد