ويكيبيديا

    "eligible states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالدول المؤهلة
        
    • الدول المؤهلة
        
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    In paragraph 2, we recognize that all original parties to the Treaty of Rarotonga have now ratified it and call upon eligible States to adhere to the Treaty and its protocols. UN وفي الفقرة 2، نرحب بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وندعو الدول المؤهلة إلى الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها.
    Along this line, Viet Nam has repeatedly expressed its support for the membership of Japan, Germany, India and other eligible States from all continents in an enlarged Council, in the conviction that it would be better for the Security Council and for the United Nations as a whole. UN وتمشيا مع ذلك، أعربت فييت نام مرارا وتكرارا عن تأييدها لعضوية اليابان وألمانيا والهند وغيرها من الدول المؤهلة من جميع القارات في مجلس موسع، اقتناعا بأن هذا سيكون أفضل لمجلس الأمن وللأمم المتحدة برمتها.
    4. Requests the Secretary-General to invite those eligible States that have not ratified or acceded to the conventions on slavery to consider doing so as soon as possible; UN ٤- تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول المؤهلة التي لم تصدق على الاتفاقيات المتعلقة بالرق أو التي لم تنضم إليها إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة الانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها؛
    3. Welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 3 - ترحب بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    3. Welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 3 - ترحب بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للانضمام إلى المعاهدة وبروتوكولاتها أن تنضم إليها؛
    2. Also welcomes the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and calls upon eligible States to adhere to the treaty and the protocols thereto; UN 2 - ترحب أيضا بتصديق جميع الأطراف الأصلية على معاهدة راروتونغا، وتهيب بالدول المؤهلة للقيام بذلك أن تنضم إلى المعاهدة وبروتوكولاتها؛
    " 7. Encourages also eligible States to nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, of which the Secretary-General is depositary, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN " 7 - تشجع أيضا الدول المؤهلة على ترشيح أشخاص ذوي مؤهلات مناسبة لإدراج أسمائهم في قوائم الموفِقين والمحكِمين المنصوص عليها في معاهدات معينة مودعة لدى الأمين العام، بما فيها اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    " 5. Encourages eligible States also to nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا مؤهلين مناسبين بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليهم معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    " 5. Encourages eligible States to also nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    8. Invites those eligible States that have not ratified or acceded to the relevant Conventions to consider doing so as soon as possible or to explain in writing, if they so wish, why they feel unable to do so, and invites them to consider providing information regarding their national legislation and practices in this field; UN ٨ ـ تدعو الدول المؤهلة للتصديق على الاتفاقيات ذات الصلة ولكنها لم تفعل ذلك بعد إلى النظر في القيام بذلك في أقرب وقت ممكن، أو تقديم تفسير خطي، إذا كانت ترغب في ذلك، للسبب الذي يجعلها ترى أنها غير قادرة على هذا التصديق، كما تدعوها إلى النظر في تقديم معلومات عن تشريعاتها وممارساتها الوطنية في هذا الميدان؛
    7. Encourages eligible States also to nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN 7 - تشجع الدول المؤهلة على أن ترشح أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، بما في ذلك اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات() واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار()؛
    " 7. Encourages eligible States to also nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties35 and the United Nations Convention on the Law of the Sea;36 UN " 7 - تشجع الدول المؤهلة على أن ترشح أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات() واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار()؛
    7. Encourages eligible States to also nominate suitably qualified persons to have their names included in the lists of conciliators and arbitrators provided for under certain treaties, including the Vienna Convention on the Law of Treaties and the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN 7 - تشجع الدول المؤهلة على أن ترشح أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات() واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد