ويكيبيديا

    "elimination of racial discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضاء على التمييز العنصري
        
    • بالقضاء على التمييز العنصري
        
    • للقضاء على التمييز العنصري
        
    • القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
        
    • مكافحة التمييز العنصري
        
    • بمكافحة التمييز العنصري
        
    • مناهضة التمييز العنصري
        
    • بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
        
    • لمكافحة التمييز العنصري
        
    • بإزالة التمييز العنصري
        
    • بمناهضة التمييز العنصري
        
    • والقضاء على التمييز العنصري
        
    • والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب
        
    • لمناهضة التمييز العنصري
        
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about racist and xenophobic speech. UN وأشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء خطاب العنصرية وكره الأجانب.
    To make proposals on the Elimination of Racial Discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN `4` وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    The Elimination of Racial Discrimination is still an arduous task for the United Nations, one which will require constantly renewed action. UN إن القضاء على التمييز العنصري لا يزال مهمة شاقة تخوضها اﻷمم المتحدة، وهي مهمة ستقتضي عملا متجددا على الدوام.
    and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. UN وقد أدى ذلك إلى وجود نقص في اﻷموال وأفضى إلى إلغاء عدد من دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري في اﻵونة اﻷخيرة.
    In that general recommendation, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination referred to evidence of organized violence based on ethnic origin. UN وفي تلك التوصية العامة أشارت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري إلى وجود عنف منظم يستند إلى الأصل الإثني.
    ELECTION OF NINE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE Elimination of Racial Discrimination TO REPLACE THOSE WHOSE TERMS WILL UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مدة ولايتهم في ٩١ كانون
    There is only 1 female member, however, of the total of 18 on the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN بيد أن هناك عضوة واحدة فقط من بين مجموع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري البالغ عددهم ٨١ عضوا.
    Elimination of Racial Discrimination MONITORING THE TRANSITION TO DEMOCRACY IN SOUTH AFRICA UN القضاء على التمييز العنصري: رصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا
    The recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination provided valuable guidelines for measures at the national level. UN وقال إن توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري توفر مبادئ توجيهية قيمة لﻹجراءات الواجب اتخاذها على الصعيد الوطني.
    Head of the delegation of Yugoslavia to the fifty—second session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN رئيس الوفد اليوغوسلافي إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري ــ ــ ــ ــ ــ
    Its fifteenth periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would soon be submitted. UN وقال إن تقريرها الدوري الخامس عشر الى لجنة القضاء على التمييز العنصري سوف يُقدم قريبا.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination had done important work in that area since its creation in 1970. UN وذكر أن لجنة القضاء على التمييز العنصري قامت بعمل هام في هذا المجال منذ إنشائها في عام ١٩٧٠.
    Our work here is to further the Elimination of Racial Discrimination. UN وعملنا هنا هو من أجل مواصلة القضاء على التمييز العنصري.
    Finally, with respect to article 7, he underlined the importance of human rights education in the Elimination of Racial Discrimination. UN وأخيرا، أبرز السيد سيسيليانوس، بخصوص المادة 7، أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في القضاء على التمييز العنصري.
    Nor has Georgia ever brought that matter up with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ولم تعرض جورجيا هذه المسألة قط على لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The representative of Algeria had asked whether the Committee on the Elimination of Racial Discrimination should discuss whether the Convention was sufficient. UN وقد تساءل ممثل الجزائر عمّا إذا كان ينبغي للجنة القضاء على التمييز العنصري مناقشة ما إذا كانت الاتفاقية كافية.
    The first part of the resolution focused on the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, based on the reports it produced. UN وقالت إن الجزء الأول من القرار يركّز على أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري استناداً إلى التقارير التي أعدتها.
    Total, Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المجموع، لجنة القضاء على التمييز العنصري
    He also encouraged States parties to the Convention to recognize the competence of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to examine individual communications. UN وحث أيضا الدول الأطراف في الاتفاقية على أن تعترف باختصاص لجنة القضاء على التمييز العنصري في دراسة الرسائل الفردية.
    2. Member of Committee on the Elimination of Racial Discrimination, OHCHR UN عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري التابعة لمفوضية حقوق الإنسان
    The Working Group should use information submitted by States parties to the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination. UN وينبغي للفريق العامل أن يستفيد من المعلومات المقدمة من الدول اﻷطراف إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    The reply was the same as that made to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in response to a similar request. UN والرد هنا هو ذات الرد الذي قدّم للجنة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري استجابة لطلب مشابه.
    National action taken against racism and racial discrimination could be monitored and improved by requesting an expert member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to prepare a report on obstacles encountered by States parties with respect to the effective implementation of the Convention and suggestions for remedial measures. UN ويمكن، فضلا عن ذلك، مراقبة وتحسين التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بتكليف خبير من أعضاء لجنة مكافحة التمييز العنصري بوضع تقرير عن العقبات التي تواجهها الدول اﻷطراف عند تطبيق الاتفاقية على نحو فعال وبتقديم اقتراحات بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لمعالجتها.
    The chairpersons had not addressed the proposal for the creation of a single treaty body or the proposal by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination concerning the examination of communications. UN ولم يتطرق رؤساء هيئات المعاهدات إلى الاقتراح الرامي إلى إنشاء هيئة واحدة للمعاهدات، ولم يتناولوا بالبحث اقتراح اللجنة المعنية بمكافحة التمييز العنصري المتعلق بالنظر في البلاغات.
    35. The Anti-Racial Discrimination Section organizes events annually on 21 March to commemorate the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. UN ٣٥ - يتولى قسم مناهضة التمييز العنصري سنويا تنظيم مناسبات في 21 آذار/مارس للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري.
    In that regard, CARICOM supported the steps taken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) to develop early warning and emergency procedures to prevent violations of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN اتخذتها لجنة القضاء على التمييز العنصري لاستحداث تدابير الانذار المبكر والتدابير العاجلة بغية منع انتهاكات الاتفاقية الدولية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    She urged States to adopt national action plans against racial discrimination and introduce special measures to address structural discrimination, in line with general recommendation 32 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وحثت الدول على اعتماد خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري واتخاذ تدابير خاصة للتصدي للتمييز الهيكلي، تمشيا مع التوصية العامة رقم 32 للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    27. Legislation concerning the Elimination of Racial Discrimination and the treatment of persons belonging to minorities in Iraq: UN ٧٢- التشريعات المتعلقة بإزالة التمييز العنصري ومعالجة اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات في العراق:
    D. Policies and procedures for the Elimination of Racial Discrimination 14 UN دال - السياسات والإجراءات المتعلقة بمناهضة التمييز العنصري 14
    It also recommends that the State party carry out awareness-raising campaigns on respect for diversity and Elimination of Racial Discrimination. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتنظيم حملات لزيادة الوعي بشأن احترام التنوع والقضاء على التمييز العنصري.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    It also reported the establishment of a national institution against racial discrimination as an effective implementation of the provisions of the Convention and the DDPA. It considered the Convention and the DDPA as fundamental pillars of the struggle for the Elimination of Racial Discrimination in all its manifestations. UN وأفادت أيضاً بإنشاء مؤسسة وطنية لمناهضة التمييز العنصري من أجل التنفيذ الفعلي لأحكام الاتفاقية وإعلان وبرنامج عمل ديربان باعتبارهما ركيزتين أساسيتين للنضال من أجل القضاء على التمييز العنصري بجميع مظاهره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد