ويكيبيديا

    "emergency needs in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الطارئة في
        
    • احتياجات الطوارئ في
        
    Efforts by the United Nations and its partners in relief to address the emergency needs in the camps have resulted in some improvements. UN وقد أدت الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة وشركاؤها في اﻹغاثة بهدف تلبية الاحتياجات الطارئة في هذه المخيمات إلى بعض التحسينات.
    70. A joint educational programme has been prepared by UNICEF and UNESCO to respond to emergency needs in the education sector. UN ٧٠ - وأعدت اليونيسيف ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة برنامجا تعليميا مشتركا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع التعليم.
    In addition to the $50 million required to keep the Agency operational, UNRWA launched an emergency appeal for the occupied Palestinian territory in order to respond to emergency needs in 2012. UN وبالإضافة إلى مبلغ الـ 50 مليون دولار اللازم توفيره حتى تواصل الوكالة أنشطتها، أطلقت الأونروا نداء طوارئ لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة في عام 2012.
    emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. UN ٣٥ - من المرجح أن تبقى احتياجات الطوارئ في ليبريا كبيرة في الفترة الباقية من هذا العام.
    61. Just as the emergency needs in Tajikistan had to be addressed in a comprehensive manner, development assistance also has to be multi-sectoral, addressing inter alia the needs for food, health and security. UN ٦١ - وبقدر ما كانت احتياجات الطوارئ في طاجيكستان تقتضي المعالجة بطريقة شاملة، يتعين أن تكون المساعدة اﻹنمائية أيضا متعددة القطاعات، وتعالج في جملة أمور الاحتياجات من اﻷغذية، والصحة واﻷمن.
    WBG: Launch Global Food Response Facility and implement short-term targeted measures to meet emergency needs in individual countries UN مجموعة البنك الدولي: تدشين الصندوق العالمي للتصدي للأزمات الغذائية وتنفيذ تدابير محددة الهدف وقصيرة الأجل لتلبية الاحتياجات الطارئة في كل بلد
    34. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) continues to address emergency needs in the agricultural sector in Bosnia and Herzegovina. UN ٣٤ - ما زالت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تعالج مسألة الاحتياجات الطارئة في القطاع الزراعي في البوسنة والهرسك.
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for vocational training centre UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for schools UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة للمدارس (غزة)
    A FAO mission was fielded to the Federal Republic of Yugoslavia in April 2000 to review emergency needs in the agricultural sector in relation to the impact of the Kosovo crisis. UN وفي نيسان/أبريل 2000 أوفدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بعثة لاستعراض الاحتياجات الطارئة في القطاع الزراعي في ضوء الآثار المترتبة على أزمة كوسوفو.
    In the north, in addition to assistance to refugees returning from Iran and Pakistan and the efforts to meet emergency needs in chronic food deficit areas such as Badakshan and Bamyan provinces, assistance to refugees from Tajikistan and people displaced from Kabul has been provided. UN وفي الشمال، قُدمت المساعدة للاجئين من طاجيكستان وللنازحين من كابول، وذلك باﻹضافة الى توفير المساعدة للاجئين العائدين من إيران وباكستان، الى جانب بذل جهود ترمي الى مجابهة الاحتياجات الطارئة في المناطق التي تعاني من نقص مزمن في اﻷغذية مثل مقاطعة باراكشان وباميان.
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for vocational training centre (Gaza) UN مساهمة خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for (Gaza) schools UN مساهمة خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة للمدارس (غزة)
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for VTC (G) UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for (G) schools UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة للمدارس (غزة)
    Meanwhile, attention should be drawn to the successful efforts of the United Nations Mine Action Service to develop a rapid response capability to meet emergency needs in that sphere. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي توجيه النظر إلى الجهود الناجحة التي قامت بها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة من أجل تطوير مقدرة على الاستجابة السريعة بهدف سد الاحتياجات الطارئة في ذلك المجال.
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for vocational training centre (Gaza) UN تبرعات خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Special contribution to UNRWA for emergency needs in the Gaza Strip for (Gaza) schools UN تبرعات خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة للمدارس (غزة)
    UNRWA included its emergency needs in the United Nations Consolidated Appeal launched late in July 2006 and received $5.59 million in funding from donors. UN وقد ضمنت الوكالة احتياجات الطوارئ في نداء الأمم المتحدة الموحد الذي وجهته في أواخر تموز/يوليه 2006 وحصلت على تمويل قدره 5.59 ملايين دولار من المانحين.
    The assistance covered emergency needs in the form of shelter, fishing equipment, water supplies and sanitation facilities, cash grants to purchase agricultural tools and other inputs to start up small business activities in order to help them become settled locally. UN وغطت هذه المساعدة احتياجات الطوارئ في شكل توفير المأوى، ومعدات الصيد، وإمدادات المياه، والمرافق الصحية، والمنح النقدية لشراء المعدات الزراعية وغير ذلك من المدخلات اللازمة للشروع في أنشطة تجارية صغيرة، وذلك بغية مساعدة هؤلاء اﻷشخاص على الاستيطان محلياً.
    20. The current climate of extreme insecurity has seriously affected the ability of humanitarian organizations to undertake the comprehensive multisectoral projects aimed at meeting emergency needs in Burundi. UN ٢٠ - وقد نجم عن المناخ الحالي من الغياب الشديد لﻷمن آثارا خطيرة على قدرة المنظمات اﻹنسانية الاضطلاع بالمشاريع الشاملة، المتعددة القطاعات الرامية إلى تلبية احتياجات الطوارئ في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد