The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects; | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية؛ |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية؛ |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects, as miscellaneous income. | UN | ويشمل البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتعلقة بنقل مواد من مخزونات الطوارئ إلى مشاريع تنفيذية، بوصفها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزن الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بصفتها إيرادات متنوعة. |
(g) Establishment of an emergency stockpile, which will allow the rapid shipment of the most commonly needed relief items to the emergency location; | UN | )ز( إنشاء مخزون للطوارئ يتيح القيام سريعا بشحن أكثر أصناف اﻹغاثة شيوعا في الحاجة إليها إلى موقع الطوارئ؛ |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية؛ |
The Office's Central emergency stockpile (CES) was made ready to respond to almost all the needs of up to 500,000 people. | UN | ووضِع مخزون الطوارئ المركزي للمفوضية في المتناول للاستجابة لما يقرب جميع احتياجات ما يناهز 000 500 شخص. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بوصفها إيرادات متنوعة. |
3. Changes in accounting practice: emergency stockpile . 41 | UN | ٣ - التغييرات في الممارسة المحاسبية: مخزون الطوارئ |
The indicator is relevant and useful, although it captures only the global emergency stockpile without considering stocks held by UNHCR country operations or those in the delivery pipeline | UN | هذا المؤشر هام ومفيد، رغم إنه لا يأخذ في الاعتبار سوى مخزون الطوارئ العالمي، دون مراعاة المخزونات التي بحوزة العمليات القطرية التابعة للمفوضية، أو التي على وشك التسليم |
The annual programme includes, as miscellaneous income, net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي، كإيرادات متنوعة، المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية. |
The annual programme includes, as miscellaneous income, net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي، كإيرادات متنوعة، المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزون الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية. |
Note 3. Changes in accounting practice: emergency stockpile | UN | الملاحظة ٣ - التغييرات في الممارسة المحاسبية: مخزون الطوارئ |
At present, only a limited number of emergency stockpile holders run regional emergency stockpiles. | UN | وفي الوقت الحالي، لا يقوم بإدارة مخزونات الطوارئ اﻹقليمية إلا عدد محدود من الجهات الحائزة لمخزونات الطوارئ. |
It is estimated that 150,000 persons beyond the reach of the emergency stockpile project will need relief and survival items valued at $3.8 million. | UN | وتفيد التقديرات بأن ٠٠٠ ١٥٠ شخص ممن لا يصلهم مشروع مخزونات الطوارئ سيحتاجون الى مواد لﻹغاثة والبقاء بما قيمته ٣,٨ مليون دولار. |
The study shows that both a central emergency stockpile system and regional emergency stockpiles should be considered equally viable at present. | UN | وتدل الدراسة على أنه ينبغي اعتبار كل من النظام المركزي لمخزونات الطوارئ ونظام مخزونات الطوارئ اﻹقليمية على حد سواء صالحا للعمل في الوقت الحاضر. |
The annual programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزن الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بصفتها إيرادات متنوعة. |
The Annual Programme includes net recoveries relating to the transfer of emergency stockpile items to operational projects as miscellaneous income. | UN | ويتضمن البرنامج السنوي صافي المبالغ المستردة المتصلة بنقل أصناف من مخزن الطوارئ إلى المشاريع التنفيذية بصفتها إيرادات متنوعة. |
(g) Establishment of an emergency stockpile, which will allow the rapid shipment of the most commonly needed relief items to the emergency location; | UN | )ز( إنشاء مخزون للطوارئ يتيح القيام سريعا بشحن أكثر أصناف اﻹغاثة شيوعا في الحاجة إليها إلى موقع الطوارئ؛ |