ويكيبيديا

    "emergency-related" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتصلة بالطوارئ
        
    • المتعلقة بالطوارئ
        
    • المتصلة بحالات الطوارئ
        
    • ذات الصلة بالطوارئ
        
    • تتصل بحالات الطوارئ وإتاحتها
        
    • البرامج الطارئة
        
    The Working Group was particularly concerned at the level of funding for emergency-related programmes because their discontinuation or reduction could have disturbing humanitarian and political consequences. UN ويشعر الفريق العامل بقلق شديد إزاء مستوى التمويل المقدم للبرامج المتصلة بالطوارئ ﻷن وقف هذه البرامج أو تخفيضها قد تترتب عليه آثار إنسانية وسياسية مزعجة.
    In particular, it urged Governments that had not yet contributed to UNRWA to do so, and those that had to increase their contributions and consider contributing additional funds in support of emergency-related and special programmes. UN وبوجه خاص، يحث الفريق الحكومات التي لم تتبرع بعد لﻷونروا على أن تفعل ذلك، وكما يحث الحكومات التي تبرعت على زيادة تبرعاتها والنظر في التبرع بأموال إضافية لدعم البرامج المتصلة بالطوارئ والبرامج الخاصة.
    At the same time, the deteriorating situation in the region had forced UNRWA to expand emergency-related programmes and launch additional appeals for urgent aid. UN وفي الوقت نفسه، أرغمت الحالة المتردية في المنطقة الأونروا على توسيع البرامج المتصلة بالطوارئ وتوجيه نداءات إضافية لتقديم معونة عاجلة.
    Deeply concerned about the continuing financial situation of the Agency, which has affected and affects the continuing provision of necessary Agency services to Palestine refugees, including the emergency-related and humanitarian programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة التي أثـَّـرت وتؤثر في استمرارية توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالطوارئ والبرامج الإنسانية،
    Assistance activities in all IOM emergency-related programmes identify and provide for families. UN وتعنى أنشطة المساعدة في كل برامج المنظمة الدولية للهجرة المتصلة بحالات الطوارئ بالاستدلال على اﻷسر وتلبية احتياجاتها.
    Deeply concerned about the continuing critical financial situation of the Agency and its effect on the continuing provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يقلقها بالغ القلق استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة وما لذلك من أثر على استمرار توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the continuing critical financial situation of the Agency and its effect on the continuing provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يقلقها بالغ القلق استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة وما لذلك من أثر على استمرار توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the continuing critical financial situation of the Agency and its effect on the continuing provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related programmes and its development programmes, UN وإذ يقلقها بالغ القلق استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة وما لذلك من أثر على استمرار توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the continuing critical financial situation of the Agency and its effect on the continuing provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related programmes and its development programmes, UN وإذ يقلقها بالغ القلق استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة وما لذلك من أثر في استمرار توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency and its effect on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الحالة المالية الحرجة للوكالة وأثر ذلك على توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency and its effect on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الحالة المالية الحرجة للوكالة وأثر ذلك على توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency, as well as about the rising expenditures of the Agency resulting from the deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions in the region and their significant negative impact on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الحالة المالية الحرجة للوكالة وتزايد نفقاتها نتيجة لتردي الأحوال الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة وما لذلك من أثر سلبي واضح على توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency, as well as about the rising expenditures of the Agency resulting from the deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions in the region and their significant negative impact on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ تقلقها بالغ القلق الحالة المالية الحرجة للوكالة وتزايد نفقاتها نتيجة لتردي الأحوال الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة وما لذلك من أثر سلبي واضح في توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency, as well as about its rising expenditures resulting from the deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions in the region and their significant negative impact on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الحالة المالية الحرجة للوكالة وتزايد نفقاتها نتيجة لتردي الأحوال الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة وما لذلك من أثر سلبي واضح في توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the critical financial situation of the Agency, as well as about the rising expenditures of the Agency resulting from the deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions in the region and their significant negative impact on the provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including its emergency-related and development programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الحالة المالية الحرجة للوكالة وتزايد نفقاتها نتيجة لتردي الأحوال الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية في المنطقة وما لذلك من أثر سلبي واضح على توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها برامجها المتصلة بالطوارئ وبرامجها الإنمائية،
    Deeply concerned about the continuing financial situation of the Agency, which has affected and affects the continuation of the provision of necessary Agency services to Palestine refugees, including the emergency-related and humanitarian programmes, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة التي أثرت وتؤثر في استمرارية توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالطوارئ والبرامج الإنسانية،
    " Deeply concerned about the continuing financial situation of the Agency, which has affected and affects the continuation of provision of necessary Agency services to Palestine refugees, including the emergency-related and humanitarian and development programmes, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة التي أثـَّـرت وتؤثر في استمرار توفير خدمات الوكالة الضرورية للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالطوارئ والبرامج الإنسانية والإنمائية،
    The organization has cooperated with the Department of Humanitarian Affairs in the establishment of a register of disaster management expertise, containing information on rosters maintained for emergency-related purposes. UN وتعاونت المنظمة مع إدارة الشؤون اﻹنسانية في إنشاء سجل للخبرة في مجال إدارة الكوارث، يحتوي على معلومات بشأن القوائم المحفوظة لﻷغراض المتصلة بحالات الطوارئ.
    (i) Training courses, seminars and workshops: a range of emergency-related training programmes will be conducted by UNHCR. UN `1 ' الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: ستقدم المفوضية طائفة من البرامج التدريبية المتصلة بحالات الطوارئ.
    UNRWA has once again been forced to expand its emergency-related programmes and to issue emergency appeals in order to raise the funds needed to provide urgent humanitarian aid to the refugees, including food, medicine, shelter repair, shelter for displaced refugees and cash assistance to meet basic needs. UN فها هي مضطرة مرة أخرى إلى توسيع برامجها ذات الصلة بالطوارئ وتوجيه نداءات عاجلة من أجل جمع الأموال اللازمة لتقديم المساعدات الإنسانية الطارئة إلى اللاجئين، من بينها المأكل والأدوية وترميم المساكن وتوفير المأوى للنازحين وتقديم مساعدات مالية نقدا لتلبية احتياجاتهم الدنيا.
    (e) Urges Governments to fully fund UNRWA's budget for the biennium 2010-2011, to ensure that the real value of contributions to the Agency is maintained, and to ensure that donor support for emergency-related and special programmes does not in any way decrease contributions to or divert them from its regular programme; UN (هـ) يحث الحكومات على تمويل مجمل ميزانية الوكالة لفترة السنتين 2010-2011، بحيث يبقى مستوى التبرعات المقدمة إلى الوكالة على قيمته الثابتة، والعمل على ألا يؤدي الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى البرامج الطارئة أو البرامج الخاصة، في أي حال من الأحوال، إلى خفض للتبرعات المقدمة إلى البرنامج العادي للوكالة أو على ألا يحل محلها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد