ويكيبيديا

    "emerging policy issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قضايا السياسات العامة الناشئة
        
    • القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة
        
    • قضايا السياسات الناشئة
        
    • القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة
        
    • القضايا الناشئة في السياسة العامة
        
    • مسائل السياسات الناشئة
        
    • المسائل السياساتية المستجدة
        
    • المسائل المستجدة فيما يتعلق بالسياسات
        
    • المسائل السياساتية الناشئة
        
    • المسائل المستجدة المتعلقة بالسياسة العامة
        
    • بقضايا السياسات الناشئة
        
    • القضايا السياساتية الناشئة
        
    • بمسائل السياسات الناشئة
        
    • المسائل الناشئة في مجال السياسات
        
    • المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة
        
    Annex to resolution II/4 Modalities for considering emerging policy issues UN طرائق للنظر في قضايا السياسات العامة الناشئة في المستقبل
    Policy issues: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة
    Policy issues: emerging policy issues UN قضايا السياسة العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة
    POLICY ISSUES: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة : قضايا السياسات الناشئة
    Emerging policy issues: environment in the multilateral system UN القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف
    Implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: emerging policy issues UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة
    emerging policy issues and other issues of concern: other issues of concern: highly hazardous pesticides UN مسائل السياسات الناشئة والمسائل الأخرى ذات الأهمية: المسائل الأخرى ذات الأهمية: مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    Because emerging policy issues will arise and evolve over time, nominations will be allowed at any point but will only be formally invited from stakeholders once during the period leading up to each session of the Conference. UN ونظراً لأن قضايا السياسات العامة الناشئة سوف تنشأ وتتطور بمرور الوقت، يُسمح بالترشيحات في أي وقت غير أنها تطلب رسمياً من أصحاب المصلحة فقط خلال الفترة السابقة لانعقاد كل دورة من دورات المؤتمر.
    It should propose a limited number of priority emerging policy issues to the Conference for its consideration. UN وينبغي أن يقترح عدداً محدوداً من قضايا السياسات العامة الناشئة ذات الأولوية على المؤتمر للنظر فيها.
    POLICY ISSUES: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة : قضايا السياسات العامة الناشئة
    Annex The way forward on emerging policy issues UN طريقة المضي قدماً في القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة
    The group would select a number of emerging policy issues for detailed consideration at the Conference. UN ويختار الفريق عدداً من القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة سيجري النظر فيها بالتفصيل من جانب المؤتمر.
    This could be dealt with by, for instance, including the prioritized emerging policy issues in a resolution or a chair's statement on further action to be taken. 11. UN ويمكن أن تتم هذه المعالجة من خلال، مثلاً، إدراج القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة المحددة أولوياتها في مقرر أو بيان للرئيس بشأن الإجراءات الأخرى التي ستتخذ.
    POLICY ISSUES: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة : قضايا السياسات الناشئة
    (i) emerging policy issues considered in detail at the second session UN ' 1` قضايا السياسات الناشئة التي نظرت بالتفصيل في الدورة الثانية
    Emerging policy issues: environment in the multilateral system UN القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف
    Proposed actions on emerging policy issues UN الإجراءات المقترحة بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة
    The secretariat will continue its functions coordinating work and reporting on the agreed emerging policy issues. UN سوف تواصل الأمانة القيام بوظائف تنسيق العمل وإعداد التقارير بشأن مسائل السياسات الناشئة الموافق عليها.
    The report includes information on emerging policy issues and responses thereto and contains recommendations aimed at enhancing the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN ويتضمن التقرير معلومات عن المسائل السياساتية المستجدة وعن التدابير المتخذة لمعالجتها، وكذلك توصيات ترمي إلى تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    16. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the mandates of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, reflecting also emerging policy issues and possible responses. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ولايات برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، يبين أيضا المسائل المستجدة فيما يتعلق بالسياسات وأوجه الاستجابة الممكنة.
    It highlights emerging policy issues crucial for strengthening political commitments on forests and new opportunities and suggests some points for consideration by the Forum. UN ويبرز التقرير المسائل السياساتية الناشئة ذات الأهمية الحاسمة من أجل تعزيز الالتزامات السياسية المتعلقة بالغابات والفرص الجديدة، ويقترح بعض النقاط لكي ينظر فيها المنتدى.
    " 38. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, reflecting also emerging policy issues and possible responses; UN " 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ ولايات برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يبين أيضا المسائل المستجدة المتعلقة بالسياسة العامة وسبل التصدي الممكنة؛
    Reviewing and prioritizing proposals for emerging policy issues in preparation of the next session of the Conference; UN (أ) استعراض وتحديد أولويات المقترحات الخاصة بقضايا السياسات الناشئة للإعداد للدورة القادمة للمؤتمر؛
    Australia has also established the Prime Minister's Indigenous Advisory Council, which provides advice on emerging policy issues arising in indigenous affairs. UN وأنشأت أستراليا أيضاً المجلس الاستشاري لشؤون الشعوب الأصلية لدى رئيس الوزراء ويسدي المجلس المشورة فيما يخص القضايا السياساتية الناشئة التي تهم شؤون الشعوب الأصلية.
    The information clearing house would be an appropriate means to communicate reports and developments with regard to the emerging policy issues UN وسوف تكون غرفة تبادل المعلومات وسيلة مناسبة لتوصيل التقارير والمستجدات المتعلقة بمسائل السياسات الناشئة
    emerging policy issues and managing perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives UN المسائل الناشئة في مجال السياسات العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أمانا
    Countries will also have to assess the implications of the emerging policy issues defined under the Strategic Approach: nanotechnology and manufactured nanomaterials; chemicals in products; electronic waste; and lead in paint. UN وسيتعين أيضا أن تقيِّم البلدان آثار المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة والمحددة في إطار النهج الاستراتيجي، وهي: التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنَّعة؛ والمواد الكيميائية الموجودة في المنتجات؛ والنفايات الإلكترونية؛ والرصاص الموجود في الطلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد