ويكيبيديا

    "emerging population" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السكانية الناشئة
        
    • السكانية المستجدة
        
    • السكانية الجديدة
        
    • السكان المستجدة
        
    To that end, the subprogramme will increase awareness about emerging population issues requiring the attention of the international community; UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيعمل البرنامج الفرعي على زيادة الوعي بالمسائل السكانية الناشئة التي تتطلب اهتمام المجتمع الدولي؛
    To that end, the subprogramme will increase awareness about emerging population issues requiring the attention of the international community; UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيعمل البرنامج الفرعي على زيادة الوعي بالمسائل السكانية الناشئة التي تتطلب اهتمام المجتمع الدولي؛
    emerging population issues in development UN القضايا السكانية الناشئة في مجال التنمية
    Building capacity of civil society groups to advocate for including emerging population issues in planning UN بناء قدرة هيئات المجتمع المدني على الدعوة إلى إدراج القضايا السكانية الناشئة في التخطيط
    Kenya's medium-term plan incorporates an analysis of emerging population issues, urbanization and environment. UN وتشمل خطة كينيا المتوسطة الأجل تحليلاً للمسائل السكانية المستجدة وللتحضر وقضايا البيئة.
    Because of the shortness of the intervals, such monitoring would necessarily have to be selective with regard to its informational content and should focus mainly on new and emerging population trends and policies. " UN ونظرا لأن الفترات الفاصلة بين كل استعراض وآخر قصيرة، لا بد من أن يكون الاستعراض انتقائيا من حيث ما يحتويه من معلومات وأن يركز بشكل رئيسي على الاتجاهات والسياسات السكانية الجديدة " .
    emerging population issues in development UN المسائل السكانية الناشئة في المجال الإنمائي
    Proportion of national development plans and poverty reduction strategies that address the challenges of emerging population issues UN نسبة الخطط الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر التي تعالج التحديات المتولدة عن المسائل السكانية الناشئة
    Capacity-building for research on emerging population issues in developing countries UN بناء القدرات لإجراء البحوث بشأن المسائل السكانية الناشئة في البلدان النامية
    49. Several emerging population issues are at the centre of global attention. UN 49 - يحتل العديد من القضايا السكانية الناشئة بؤرة الاهتمام العالمي.
    Also, UNFPA will enhance its efforts to incorporate in its programming such emerging population issues as migration and ageing. UN وسيعمل الصندوق أيضا على تعزيز جهوده للعمل على إدماج القضايا السكانية الناشئة مثل الهجرة والشيوخة في عملية البرمجة به.
    Capacity-building for research on emerging population issues in developing countries UN بناء القدرات لإجراء البحوث بشأن المسائل السكانية الناشئة في البلدان النامية
    Governments may also have difficulties making realistic assessments of emerging population trends. UN وربما تواجه الحكومات أيضا صعوبات في إجراء تقييمات واقعية للاتجاهات السكانية الناشئة.
    Challenges of emerging population issues addressed within national development plans and poverty reduction strategies UN التحديات التي تطرحها المسائل السكانية الناشئة في إطار الخطط الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر
    The Commission was pleased to be informed that, overall, the quality of the replies had been excellent, with rich and useful information on new and emerging population policy issues, such as policies in response to the human immunodeficiency virus (HIV)/AIDS pandemic. UN وسر اللجنة أن تحاط علما بأن نوعية الردود كانت ممتازة عموما، وأن الردود احتوت على معلومات غزيرة ومفيدة عن قضايا السياسات السكانية الناشئة والجديدة، مثل السياسات التي تراعي فيروس نقص المناعة البشرية.
    Addressing emerging population issues such as ageing, international migration and urbanization did not register the expected improvement. UN 35 - ولم تشهد معالجة المسائل السكانية الناشئة من قبيل الشيوخة والهجرة الدولية والتحضر ما هو متوقع من تحسن.
    Proportion of national development plans and poverty reduction strategies that address the challenges of emerging population issues* UN نسبة الخطط الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر التي تعالج التحديات المتولدة عن المسائل السكانية الناشئة*
    Fifty-seven per cent of UNFPA country offices reported contributions in building national capacity to enable governments, academic and research institutes and non-governmental organizations (NGOs) to support positioning emerging population issues in policies and programming. UN وأفاد سبعة وخمسون في المائة من المكاتب القطرية للصندوق عن مساهمات في بناء القدرة الوطنية لتمكين الحكومات والمعاهد الأكاديمية والبحثية والمنظمات غير الحكومية من إدراج المسائل السكانية الناشئة في السياسات والبرمجة.
    emerging population issues in development UN القضايا السكانية المستجدة في مجال التنمية
    For example, the Commission on Population and Development helped to advance international understanding of emerging population trends and their implications for eradication of poverty. UN وعلى سبيل المثال، ساعدت لجنة السكان والتنمية على تعزيز الفهم الدولي للاتجاهات السكانية المستجدة وآثارها فيما يتعلق بالقضاء الفقر.
    (b) Enhanced awareness of new and emerging population issues and increased knowledge and understanding, at the national level, particularly in the areas of fertility, mortality, migration, HIV/AIDS, urbanization, population growth and population ageing UN (ب) تعزيز الوعي بالقضايا السكانية الجديدة والناشئة وزيادة المعرفة والفهم، على الصعيد الوطني، وخاصة في مجالات الخصوبة، ومعدل الوفيات، والهجرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتحول الحضري، والنمو السكاني وشيوخة السكان
    Many emerging population issues such as migration and ageing are not viewed as relevant by countries and evidence from research is needed to inform the official position. UN ولما كان الكثير من مسائل السكان المستجدة مثل الهجرة والشيخوخة لا تعدها بلدان مسائل هامة فإن استقاء الأدلة من البحوث أمر ضروري للإحاطة بالموقف الرسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد