Emissions and residues: Air emissions are expected to be relatively minor. | UN | الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
Emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Emissions and residues: No emission would occur during the reaction. | UN | الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل. |
Potential emissions and residues: Air emissions are expected to be relatively minor. | UN | الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً. |
Emissions and residues: Emissions include gases consisting of argon, carbon dioxide and water vapour. | UN | الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
Potential emissions and residues: Air emissions are expected to be relatively minor. | UN | 137- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا. |
Potential emissions and residues: Potential air emissions include carbon dioxide and molecular chlorine. | UN | 199- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة ثاني أكسيد الكربون والكلور الجزيئي. |
Potential emissions and residues: Potential air emissions include molecular chlorine and carbon dioxide. | UN | 214- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة جسيمات من الكلور وثاني أكسيد الكربون. |
Potential emissions and residues: Emissions include gases consisting of argon, carbon dioxide and water vapour. | UN | 230- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء. |
Potential emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. | UN | 168- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Owing to the low production of gaseous emissions, all emissions and residues can be contained and analysed prior to release. | UN | ونظرا إلى إنتاج انبعاثات منخفضة من الغازات، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(129) |
Given the low production of gaseous emissions, all emissions and residues can be contained and analysed prior to release. | UN | وبالنظر إلى الإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(145) |
165. Potential emissions and residues. | UN | 165- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
182. Potential emissions and residues. | UN | 182- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
198. Potential emissions and residues. | UN | 198- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
215. Potential emissions and residues. | UN | 215- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
231. Potential emissions and residues. | UN | 231- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
247. Potential emissions and residues. | UN | 247- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
263. Potential emissions and residues. | UN | 263- الانبعاثات والمخلفات المحتملة. |
The process is designed such that emissions and residues can be captured for reprocessing if needed (UNEP 2004a). | UN | هذه العملية مصممة بحيث تُأسر الانبعاثات والمخلفات لمعالجاتها مرة أخرى إذا لزم الأمر (UNEP 2004a). |