ويكيبيديا

    "employment rate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدل العمالة
        
    • معدل عمالة
        
    • معدل التوظيف
        
    • معدل توظيف
        
    • معدل تشغيل
        
    • نسبة عمالة
        
    • نسبة العمالة
        
    • معدل الاستخدام
        
    • معدل استخدام
        
    • معدلات العمالة
        
    • معدل التشغيل
        
    • معدل عمل
        
    • معدل العمل
        
    • معدلات الاستخدام
        
    • نسبة توظيف
        
    During the first quarter of 2009 the growth rate has fallen to less than one percent and the employment rate to 69.5 per cent. UN وأثناء الربع الأول من عام 2009، انخفض معدل النمو إلى أقل من 1 في المائة وانخفض معدل العمالة إلى 69.5 في المائة.
    Due to a growing population, however, the employment rate among foreign-born persons fell at an equivalent rate as in other groups. UN إلا أن تزايد السكان تسبب في تراجع معدل العمالة في صفوف الأشخاص المولودين في الخارج تراجعه في باقي الفئات.
    employment rate of the elderly in Lithuania exceeds the EU average rate. UN ويتجاوز معدل عمالة المسنين في ليتوانيا متوسط المعدّل في الاتحاد الأوروبي.
    Although the employment rate of women and men does not differ considerably, there are considerable differences in different age groups. UN ولا يختلف معدل التوظيف بصورة كبيرة بين النساء والرجال، غير أن هناك اختلافات كبيرة بين مختلف الفئات العمرية.
    The employment rate of training centre graduates was 77.12 per cent. UN وبلغ معدل توظيف خريجي مراكز التدريب 77.12 في المائة.
    Women constitute 40 per cent of the current employment rate. UN وتشكل المرأة 40 في المائة من معدل العمالة الحالي.
    The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point. UN وقد أضر الانخفاض الحاد للنمو بسوق اليد العاملة، حيث انخفض معدل العمالة بما يزيد على نصف نقطة مئوية.
    In all regions, the vulnerable employment rate among women exceeds that of men. UN وفي جميع المناطق، يتجاوز معدل العمالة الهشة بين النساء عدد الرجال.
    The overall employment rate stood at 70.9 per cent, the female employment rate was 62.9 per cent and the male employment rate 79.2 per cent. UN وكان معدل العمالة الشامل يبلغ 70.9 في المائة، ومعدل عمالة المرأة 62.9 في المائة ومعدل عمالة الذكور 79.2 في المائة.
    The employment rate in 2006 was 62.3 per cent among men and 31.9 per cent among women. UN وفي عام 2006، كان معدل العمالة قد بلغ نسبة 62.3 في المائـة للرجـال و31.9 فـي المائـة للنساء.
    The overall employment rate currently stands at 102.20 percent, while domestic employment rate is equal to 71.28 percent. UN ويبلغ معدل العمالة الإجمالية حالياً 102.20 في المائة، في حين يبلغ معدل العمالة المحلية 71.28 في المائة.
    It noted that despite the financial crisis and its impact, Cyprus had maintained steady growth in its economy in 2008 and a high employment rate. UN وأشارت إلى أن قبرص حافظت في عام 2008 على نمو اقتصادي مطرد وعلى معدل عمالة مرتفع، وذلك رغم الأزمة المالية وتبعاتها.
    Danish women have the highest employment rate among European women at 73.4 per cent. UN ويبلغ معدل عمل المرأة الدانمركية 73.4 في المائة وهو أعلى معدل عمالة بين نساء أوروبا.
    The effect had been, as the indicators showed, that the female employment rate had risen, mainly due to increased employment in the rural sector. UN وكان الأثر، كما تدل على ذلك المؤشرات، أن معدل عمالة الإناث قد ارتفع، بشكل رئيسي من جراء ازدياد العمالة في القطاع الريفي.
    The delegation regarded poverty, low levels of education, low employment rate, inadequate housing, stereotypes, lack of integration and frequent moving as some of the reasons for their difficult position. UN واعتبر الوفد أن الفقر وانخفاض مستويات التعليم وانخفاض معدل التوظيف والسكن غير اللائق والقوالب النمطية وعدم اندماجهم في المجتمع وكثرة تنقلهم، جميعها من أسباب وضعهم الصعب.
    The female employment rate as it stands presently is of 32.6 per cent. UN وحاليا يبلغ معدل توظيف الإناث 32.6 في المائة.
    Increasing the employment rate for women is a significant effort towards gender equality with concern to employment, unemployment and pay. UN وتعكس زيادة معدل تشغيل المرأة جهداً كبيراً من أجل المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالاستخدام والبطالة والأجور.
    Reaching a 60% employment rate for women as set in the Lisbon Action Plan for the age group identified therein UN بلوغ نسبة عمالة تعادل 60 في المائة في صفوف النساء وفق خطة عمل لشبونة للفئة العمرية المحددة فيها؛
    As of the end of 2010, Argentine women made up 41.9 per cent of the economically active population and had an activity rate of 46.3 per cent and an employment rate of 42.2 per cent. UN ففي نهاية عام 2010، كانت المرأة الأرجنتينية تشكل نسبة 41.9 في المائة من مجموع السكان الناشطين اقتصادياً، وكانت تمثل 46.3 في المائة من نسبة النشاط الاقتصادي و42.2 في المائة من نسبة العمالة.
    The employment rate was 43.1%, 51.6% for men and 35.1% for women. UN وكان معدل الاستخدام 43.1 في المائة، وكانت نسبة الرجال 51.6 في المائة والنساء 35.1 في المائة.
    The efforts of the tripartite partners as well as the strong economic growth and employment creation in the past year, have increased the employment rate of older residents aged 55 to 64 rising. UN وقد أدت الجهود التي بذلها الشركاء الثلاثيون والنمو الاقتصادي القوي وتوافر فرص العمل في العام الماضي إلى زيادة معدل استخدام المقيمين كبار السن الذين تتراوح أعمارهم بين 55 و64 سنة.
    Their share in the overall employment rate amounted to 9 per cent. UN فقد بلغ نصيبهم من مجموع معدلات العمالة نسبة 9 في المائة.
    employment rate by age group and gender UN معدل التشغيل حسب الفئات العمرية والجنس
    The main priority for the Flemish government is to increase the employment rate for the elderly, minority groups, low qualified and the disabled, because their employment rate is much lower than the overall employment rate of men and women. 2.2. UN والأولوية الأساسية للحكومة الفلمندية هي زيادة معدل العمل للمسنين وجماعات الأقليات والقليلي المهارة والمعوقين، لأن معدل عملهم يقل كثيرا عن معدل العمل الإجمالي للرجال والنساء.
    In sum, the increase of the employment rate in the service sector helped in reaching the 2001 rate. UN والواقع أن الزيادة في معدلات الاستخدام في قطاع الخدمات هي التي سمحت ببلوغ معدلات عام 2001.
    The employment rate for the handicapped has risen from 50 per cent in 1987 to more than 80 per cent at present. UN وقد ارتفعت نسبة توظيف المعوقين من 50 في المائة في عام 1987 إلى أكثر من 80 في المائة حالياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد