ويكيبيديا

    "empowerment of rural women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمكين المرأة الريفية
        
    • تمكين النساء الريفيات
        
    • لتمكين المرأة الريفية
        
    • التمكين للمرأة الريفية
        
    • وتمكين المرأة الريفية
        
    • تمكين المرأة في الريف
        
    • وتمكين المرأة في المناطق الريفية
        
    (i) Priority theme: the empowerment of rural women and their role in poverty and hunger eradication, development and current challenges; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛
    (i) Priority theme: the empowerment of rural women and their role in poverty and hunger eradication, development and current challenges; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛
    72. The Commission on the Status of Women will consider the empowerment of rural women as its priority theme in 2012. UN 72 - ولسوف تنظر لجنة وضع المرأة في تمكين المرأة الريفية باعتبار ذلك موضوعها ذا الأولوية في عام 2012.
    Activities for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأغذية والزراعة الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Please provide information on the empowerment of rural women Project mentioned in paragraph 102 of the State party's replies to the list of issues. UN ويرجى تقديم معلومات عن مشروع تمكين النساء الريفيات المشار إليه في الفقرة 102 من ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا.
    Particular emphasis must be given to the empowerment of rural women as agents for promoting sustainable rural development. UN ويجب التركيز بوجه خاص على تمكين المرأة الريفية باعتبارها عاملا لتحقيق التنمية الريفية المستدامة.
    2012: The empowerment of rural women, in relation to climate change and food security UN 2012: تمكين المرأة الريفية فيما يتصل بتغير المناخ والأمن الغذائي
    Activities for the empowerment of rural women and gender equality UN الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities for the empowerment of rural women and gender equality UN الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities for the empowerment of rural women and gender equality UN الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة الفاو الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    In this context, the empowerment of rural women assumes particular importance. UN وفي هذا السياق، يتسم تمكين المرأة الريفية بأهمية خاصة.
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة الفاو الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    Its strategies for the empowerment of rural women include: UN وتتضمن استراتيجيات تمكين المرأة الريفية ما يلي:
    empowerment of rural women within the context of globalization UN ثانيا - تمكين المرأة الريفية في سياق العولمة
    United Nations entities successfully provided a joint statement on the empowerment of rural women to the Commission on the Status of Women at its fifty-sixth session. UN وقدمت كيانات الأمم المتحدة بنجاح بيانا مشتركا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين حول تمكين المرأة الريفية.
    The programme targets the empowerment of rural women and supporting the development of their children. UN ويهدف البرنامج إلى تمكين النساء الريفيات ودعم نماء أطفالهن.
    For this reason, the provision of the CEDAW Convention regarding the organization of women's self-groups and cooperatives is one of the essential factors to achieve the empowerment of rural women. UN ولهذا السبب، فإن حكم اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المتعلق بتنظيم المجموعات الذاتية والتعاونيات النسائية من العوامل الأساسية لتمكين المرأة الريفية.
    Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality UN أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى التمكين للمرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين
    The Federation also works to promote the accomplishments and empowerment of rural women in eradicating poverty and promoting development. UN ويعمل الاتحاد أيضا من أجل تعزيز الإنجازات وتمكين المرأة الريفية في مجالي القضاء على الفقر وتعزيز التنمية.
    The BWA has been involved in extensive public education and programmes geared toward the empowerment of rural women through skills training and income generating activities. UN ويقوم مكتب شؤون المرأة بإدارة حملات وبرامج تعليمية واسعة من أجل تمكين المرأة في الريف من خلال التدريب على المهارات وأنشطة توليد الدخل.
    " 8. Encourages Governments and international organizations to implement the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled `The future we want', with a view to accelerating progress on gender equality and women's empowerment in rural areas and ensuring that the post-2015 development agenda and the sustainable development goals take into account gender equality and the empowerment of rural women; UN " 8 - تشجع الحكومات والمنظمات الدولية على تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، وذلك بهدف التعجيل بإحراز التقدم في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق الريفية وضمان أن تُراعى في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الريفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد