ويكيبيديا

    "enabling technologies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكنولوجيات التمكينية
        
    • بتكنولوجيات التمكين
        
    • تكنولوجيات التمكين
        
    • تكنولوجيات تمكينية
        
    • استعمال تكنولوجيات داعمة
        
    These enabling technologies can affect how science is conducted and applied. UN ومن شأن هذه التكنولوجيات التمكينية أن تؤثر في كيفية توجيه العلوم وتطبيقها.
    Advances in enabling technologies UN التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية
    There has been a broad range of new enabling technologies developed since the last review conference. UN ومنذ المؤتمر الاستعراضي السابق استُحدثت مجموعة كبيرة من التكنولوجيات التمكينية الجديدة.
    Committee I, on land resources and environmental management, was chaired by the representative of the Republic of Korea; Committee II, on enabling technologies, was chaired by the representative of Indonesia; Committee III, on policies and management, was chaired by the representative of Malaysia. UN ورأس اللجنة اﻷولى، المعنية بموارد اﻷراضي واﻹدارة البيئية ممثل جمهورية كوريا؛ ورأس اللجنة الثانية، المعنية بتكنولوجيات التمكين ممثل اندونيسيا؛ ورأس اللجنة الثالثة، المعنية بالسياسات واﻹدارة ممثل ماليزيا.
    7. enabling technologies UN ٧ - تكنولوجيات التمكين
    Information and communication technologies were important enabling technologies, and it was highlighted that an important function of the framework was to ensure effective communication of what sustainable consumption and production was about and why it was important to all countries. UN وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات هي تكنولوجيات تمكينية مهمة، وتم تسليط الضوء على الإعلام الفعال بماهية الاستهلاك والإنتاج المستدامين وسبب أهميتهما بالنسبة لكل البلدان كوظيفة مهمة للإطار العشري للبرامج.
    III. Advances in enabling technologies UN ثالثاً- التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية
    III. Advances in enabling technologies UN ثالثاً- التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية
    III. Advances in enabling technologies UN ثالثاً- التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية
    50. There has been particularly rapid progress in the power of, and access to, enabling technologies, especially those depending upon increased computing power. UN 50- وقد أُحرز تقدم سريع بوجه خاص في قدرة التكنولوجيات التمكينية وإمكانية الوصول إليها، ولا سيما التكنولوجيات المرتبطة بالقدرات الحاسوبية المتزايدة.
    A. Advances in enabling technologies UN ألف- التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية
    Advances in enabling technologies - Background information document submitted by the Implementation Support Unit UN التطورات في مجال التكنولوجيات التمكينية - وثيقة معلومات أساسية مقدمة من وحدة دعم التنفيذ
    C. Enabling technologies: the peace operations Intranet and communities of practice UN جيم - التكنولوجيات التمكينية: الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام وشبكات الممارسين
    enabling technologies, such as GIS, satellite positioning systems, photogrammetry, artificial intelligence and neural networks, are enriching the satellite-based information systems to provide services to user communities. UN كما أن التكنولوجيات التمكينية من قبيل نظم المعلومات الجغرافية، ونظم تحديد المواقع عن طريق السواتل، والتصوير المسحي الضوئي، والذكاء الاصطناعي، والشبكات العصبية، تثري نظم المعلومات الساتلية من أجل توفير الخدمات لأوساط المستعملين.
    D. Generic enabling technologies UN دال- التكنولوجيات التمكينية العامة
    6. Generic enabling technologies UN 6- التكنولوجيات التمكينية العامة
    31. States Parties identified opportunities for maximising benefits from these enabling technologies while minimizing risks of their application for prohibited purposes, including, for example, supporting: UN 31- ووقفت الدول الأطراف على الفرص المتاحة للاستفادة القصوى من هذه التكنولوجيات التمكينية مع تقليل مخاطر تطبيقها لأغراض محظورة ما أمكن ذلك، بما في ذلك، دعم ما يلي على سبيل المثال:
    8. Noting that advances in enabling technologies require greater awareness rather than specific action, States Parties identified a number of opportunities to respond, including: UN 8- وبعد ما لاحظت الدول الأطراف أن التطورات الحاصلة في التكنولوجيات التمكينية تتطلب وعياً أكبر بدلاً من العمل الخاص، وقفت الدول الأطراف على عدد من الفرص المتاحة للتصدي لذلك بما في ذلك ما يلي:
    Advances in enabling technologies including high throughput systems, which reflects convergence of information technology and bio-technology is critical in the future success of life sciences research and development. UN التطور في مجال التكنولوجيات التمكينية التي تشمل النظم الفائقة لترتيب الحمض النووي، الذي يعكس التقارب بين تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الأحيائية، يُعد حيوياً لنجاح البحوث والتطوير مستقبلاً في مجال علوم الحياة.
    Committee I, on land resources and environmental management, was chaired by the representative of Colombia; Committee II, on enabling technologies, was chaired by the representative of Canada; Committee III, on data storage, standardization and presentation, was chaired by the representative of Spain. UN وقد رأس اللجنة اﻷولى المعنية بالموارد من اﻷراضي واﻹدارة البيئية ممثل كولومبيا؛ واللجنة الثانية المعنية بتكنولوجيات التمكين ممثل كندا؛ واللجنة الثالثة المعنية بتخزين البيانات وتوحيدها وعرضها ممثل اسبانيا.
    (g) enabling technologies which have many benefits in faster, cheaper, and easier application of biological science and technology for both public health and security purposes, such as genome editing tools including those derived from bacterial " immune systems " , and continuing progress in synthetic biology; and UN (ز) تكنولوجيات التمكين التي لها فوائد عديدة من حيث تطبيق العلم والتكنولوجيا البيولوجيين تطبيقاً أسرع وأرخص وأسهل لأغراض الصحة العامة والأمن على السواء، مثل أدوات تنقيح الجينوم التي تشمل الأدوات المشتقة من " نظم المناعة " الجرثومية، والتقدم المستمر في البيولوجيا التوليفية؛
    enabling technologies for development, including information and communications technology and global navigation satellite systems UN استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنظم العالمية لسواتل الملاحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد