I would like to encourage delegations that would like to make further contributions and support the Centre to do so. | UN | وأود أن أشجع الوفود التي تود أن تقدم تبرعات إضافية وتدعم المركز أن تفعل ذلك. |
I would encourage delegations to contact the Secretariat -- again, Mr. Cherniavsky or Mr. Ben Homrighausen -- for assistance on that matter. | UN | وأود أن أشجع الوفود على الاتصال بالأمانة، إما كذلك بالسيد تشيرنيافسكي أو السيد بن هوريغاوسن، طلبا للمساعدة في هذا الشأن. |
Given the lateness of the hour, may I encourage delegations to be as brief as they can? | UN | ونظراً لتأخر الوقت، أود أن أشجع الوفود على أن يلقوا ببيانات مختصرة قدر استطاعتهم. |
Approximately 40 speakers remain on our list, so I encourage delegations to be brief in their statements and to respect the time limit. | UN | يوجد حوالي 40 متكلما باقين في قائمتنا، ولذلك أحث الوفود على الإيجاز في بياناتها ومراعاة الحد الزمني. |
In particular, I encourage delegations to address at this meeting the nature and scope of the agenda item before us. | UN | وأشجع الوفود بالخصوص، على أن تناقش في هذه الجلسة طبيعة بند جدول الأعمال موضع النظر ونطاقه. |
We also encourage delegations to include in their national or collective high-level statements references to the CD, as was done in recent years by the G8 leaders and by the Ministers of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نشجع الوفود على تضمين بياناتهم الوطنية أو الجماعية إشارات إلى مؤتمر نزع السلاح، على غرار ما قام به الرؤساء في مجموعة البلدان الثمانية ووزراء بلدان حركة عدم الانحياز في السنوات الأخيرة. |
Nonetheless, I would encourage delegations to inform the Secretariat of their plans to speak prior to the start of the meetings. | UN | ومع ذلك، فإنني أشجع الوفود على إبلاغ الأمانة العامة بنيتهم في التكلم قبل بدء الجلسات. |
I would, therefore, encourage delegations to inform the Secretariat of their plans to speak, prior to the specific meeting. | UN | وأود لذلك أن أشجع الوفود على إبلاغ الأمانة قبل الجلسة المعنية باعتزامها التكلم. |
I also encourage delegations to invite experts from capitals and submit their positions, ideas or proposals in written form for the benefit of interactive discussions. | UN | كما أشجع الوفود على دعوة خبراء من العواصم وتقديم مواقفها وأفكارها ومقترحاتها خطيّاً لإثراء المناقشات التفاعلية. |
I strongly encourage delegations to have discussions among themselves. | UN | وإني أشجع الوفود بشدة على إجراء المناقشات فيما بينها. |
Still, I encourage delegations to devote their energy and time to resolving the Commission's problems. | UN | ومع ذلك، أشجع الوفود على تكريس طاقتها ووقتها لحل مشكلات الهيئة. |
I would encourage delegations to continue with their informal consultations in order to allow for draft resolutions and decisions to be available for action after tomorrow. | UN | وأود أن أشجع الوفود على مواصلة مشاوراتهم غير الرسمية حتى يتسنى إعداد مشاريع القرارات والمقررات للبت فيها بعد غد. |
I would like to continue to encourage delegations to take the floor in the coming weeks to address issues such as those addressed today and last week. | UN | وأود مجدداً أن أشجع الوفود على تناول الكلمة في الأسابيع القادمة لمعالجة قضايا مثل التي نوقشت اليوم وفي الأسبوع الماضي. |
On the other hand, I would not encourage delegations to opt for that path because I and a number of delegations feel that delegations are making steps towards one another's positions. | UN | من ناحية أخرى، لا يمكنني أن أشجع الوفود على انتهاج ذلك السبيل لأنني وعددا من الوفود نعتقد أن الوفود ما فتئت تتخذ خطوات توافقية للتقريب بين مواقفها. |
I therefore encourage delegations to work with vigour to ensure the smooth transformation of the Human Rights Commission into a council and to set the highest standards for its future members. | UN | ولذلك، أشجع الوفود على أن تعمل بكل قوة لضمان التحول السلس للجنة حقوق الإنسان إلى مجلس ووضع أعلى المعايير لأعضائها في المستقبل. |
I also encourage delegations to invite experts from capitals and submit their positions, ideas or proposals in written form for the benefit of interactive discussions. | UN | كما أشجع الوفود على دعوة خبراء من العواصم وعلى عرض مواقفها، أو أفكارها أو مقترحاتها خطياً للاستفادة منها في المناقشات التفاعلية. |
I would also encourage delegations to submit their draft resolutions and decisions as early as possible and as soon as they are ready so as to give delegations enough time to seek necessary instructions from their capitals and to consult sufficiently, so that the texts ultimately adopted may reflect the greatest possible degree of agreement. | UN | وأود أيضا أن أشجع الوفود على تقديم مشاريع قراراتها ومقرراتها في أبكر موعد ممكن، حالما تصبح جاهزة، بغية إعطاء الوفود الوقت الكافي لالتماس التعليمات اللازمة من عواصمها والتشاور على نحو كاف، حتى تكون النصوص المعتمدة في نهاية الأمر انعكاسا لأكبر درجة ممكنة من الاتفاق. |
12. In this regard, I would like to encourage delegations to undertake inter-sessional consultations in order to facilitate negotiations and help achieve agreement at the next session of the Conference. | UN | ١٢ - وفي هذا الصدد، أود أن أشجع الوفود على إجراء مشاورات فيما بين الدورتين تيسيرا للمفاوضات وللمساعدة على التوصل الى اتفاق في دورة المؤتمر المقبلة. |
In particular, I encourage delegations to assess what has been done under this item and to consider its prospects for the future. | UN | وبصفة خاصة، أحث الوفود على تقييم ما أنجز في إطار هذا البند وعلى النظر في آفاقه المستقبلية. |
I want to encourage delegations once again to look critically at the statements delivered and to make sure that nothing positive and innovative contained in them is lost. | UN | وأود أن أحث الوفود مرة أخرى على النظر بطريقة نقدية في البيانات التي تم الإدلاء بها والاستيثاق من عدم ضياع أي شيء إيجابي وابتكاري ورد فيها. |