ويكيبيديا

    "encourages the continuing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتواصلة التي تبذلها
        
    • تشجع مواصلة
        
    • يشجع استمرار
        
    • يشجع على أن تواصل
        
    6. Welcomes the progress made by the Government of Cambodia to eradicate anti-personnel landmines and to reduce the number of small arms in Cambodia, and encourages the continuing efforts of the Government and the international community to tackle these issues; UN 6 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة كمبوديا في مجال إزالة الألغام المضادة للأفراد وخفض عدد الأسلحة الصغيرة في كمبوديا، وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة والمجتمع الدولي لمعالجة هذه المسائل؛
    6. Welcomes the progress made by the Government of Cambodia to eradicate anti-personnel landmines and to reduce the number of small arms in Cambodia, and encourages the continuing efforts of the Government and the international community to tackle these issues; UN 6 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة كمبوديا في مجال إزالة الألغام المضادة للأفراد وخفض عدد الأسلحة الصغيرة في كمبوديا، وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة والمجتمع الدولي لمعالجة هذه المسائل؛
    6. Welcomes the progress made by the Government of Cambodia to eradicate antipersonnel landmines and to reduce the number of small arms in Cambodia, and encourages the continuing efforts of the Government and the international community to tackle these issues; UN 6 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة كمبوديا في مجال إزالة الألغام المضادة للأفراد وخفض عدد الأسلحة الصغيرة في كمبوديا، وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة والمجتمع الدولي لمعالجة هذه المسائل؛
    6. Welcomes the progress made by the Government of Cambodia to eradicate anti-personnel landmines and to reduce the number of small arms in Cambodia, and encourages the continuing efforts of the Government and the international community to tackle these issues; UN 6 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة كمبوديا في مجال إزالة الألغام المضادة للأفراد وخفض عدد الأسلحة الصغيرة في كمبوديا، وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة والمجتمع الدولي لمعالجة هذه المسائل؛
    10. encourages the continuing participation of ministers in the sessions of the Commission on Sustainable Development, including those responsible for development, planning, finance and trade in the high-level meetings of the Commission; UN ١٠ - تشجع مواصلة مشاركة الوزراء في دورات لجنة التنمية المستدامة، بما في ذلك مشاركة الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط والمالية والتجارة في الاجتماعات الرفيعة المستوى للجنة؛
    2. encourages the continuing involvement of regional and subregional organizations in the peaceful settlement of disputes, including through conflict prevention, confidence-building and mediation efforts; UN 2 - يشجع استمرار مشاركة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تسوية المنازعــات بالسبل السلميــة، بما فــي ذلك عن طريـــق منع نشوب النزاع وبناء الثقة وبذل جهود الوساطة؛
    3. encourages the continuing involvement of regional and subregional organizations in the peaceful settlement of disputes, including through conflict prevention, confidence-building and mediation efforts; UN 3 - يشجع على أن تواصل المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في تسوية المنازعــات بالوسائل السلميــة، بطرق منها منع نشوب النـزاعات وبناء الثقة وبذل جهود الوساطة؛
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of non-governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration, to foster freedom of religion and belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان وتعزيز حرية الدين والمعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد، وتشجع تلك الجهود؛
    " 5. encourages the continuing efforts of the United Nations, international and non-governmental organizations and donors to ensure that all United Nations-assisted programmes in Afghanistan are formulated and coordinated in such a way as to promote and ensure the participation of women in those programmes, and that women benefit equally with men from such programmes; " 6. UN " 5 - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمانحون لضمان صوغ وتنسيق جميع البرامج التي تتلقى مساعدة من الأمم المتحدة في أفغانستان بطريقة تشجع وتكفل اشتراك المرأة في تلك البرامج، وضمان استفادة المرأة من هذه البرامج على قدم المساواة مع الرجل؛
    13. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 13- ترحب وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها لتعزيز حرية الدين والمعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    13. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 13- ترحب وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها لتعزيز حرية الدين والمعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration, to foster freedom of religion and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان وتعزيز حرية الدين وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد، وتشجع تلك الجهود؛
    14. Welcomes and encourages the continuing efforts of nongovernmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution; UN 14- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والمجموعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتشجع كذلك عملها لتعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد؛
    4. encourages the continuing efforts of the United Nations and its agencies, donors and civil society, guided by Security Council resolution 1325 (2000): UN 4 - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها، والجهات المانحة والمجتمع المدني، استرشادا بقرار مجلس الأمن 1325 (2000)، والرامية إلى:
    " 4. encourages the continuing efforts of the United Nations and its agencies, donors and civil society, guided by Security Council resolution 1325 (2000): UN " 4 - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها، والمانحون والمجتمع المدني، بهدي من قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، والرامية إلى:
    4. encourages the continuing efforts of the United Nations and its agencies, donors and civil society, guided by Security Council resolution 1325 (2000) of 30 January 2003: UN 4 - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها، والجهات المانحة والمجتمع المدني، استرشادا بقرار مجلس الأمن 1325 (2000) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، والرامية إلى:
    9. Welcomes progress made by the Government of Cambodia towards removing all antipersonnel landmines and reducing the number of small arms in Cambodia, and encourages the continuing efforts of the Government of Cambodia and the international community to tackle these issues; UN 9- ترحب بالتقدم الذي أحرزته حكومة كمبوديا في إزالة الألغام البرية المضادة للأفراد وخفض عدد الأسلحة الصغيرة في كمبوديا، وتشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة كمبوديا وكذلك المجتمع الدولي في هذا الصدد؛
    4. encourages the continuing efforts of the United Nations and its agencies, donors and civil society, guided by Security Council resolution 1325 (2000), on women and peace and security, to: UN 4 - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها، والمانحون والمجتمع المدني، بهدي من قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، من أجل:
    5. encourages the continuing efforts of the United Nations, international and non-governmental organizations and donors to ensure that all United Nations-assisted programmes in Afghanistan are formulated and coordinated in such a way as to promote and ensure the participation of women in those programmes, and that women benefit equally with men from such programmes; UN ٥ - يشجع الجهود المتواصلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمانحون لضمان أن تكون صياغة وتنسيق جميع البرامج التي تتلقى مساعدة من اﻷمم المتحدة في أفغانستان بطريقة من شأنها أن تشجع وتكفل مشاركة المرأة في تلك البرامج، وأن تستفيد المرأة على قدم المساواة مع الرجل من هذه البرامج؛
    10. encourages the continuing participation of ministers in the sessions of the Commission on Sustainable Development, including those responsible for development, planning, finance and trade in the high-level meetings of the Commission; UN ١٠ - تشجع مواصلة مشاركة الوزراء في دورات لجنة التنمية المستدامة، بما في ذلك مشاركة الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط والمالية والتجارة في الاجتماعات الرفيعة المستوى للجنة؛
    2. encourages the continuing involvement of regional and subregional organizations in the peaceful settlement of disputes, including through conflict prevention, confidence-building and mediation efforts; UN 2 - يشجع استمرار مشاركة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تسوية المنازعــات بالسبل السلميــة، بما فــي ذلك عن طريـــق منع نشوب النزاع وبناء الثقة وبذل جهود الوساطة؛
    2. encourages the continuing involvement of regional and subregional organizations in the peaceful settlement of disputes, including through conflict prevention, confidencebuilding and mediation efforts; UN 2 - يشجع على أن تواصل المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في تسوية المنازعــات بالوسائل السلميــة، بطرق منها منع نشوب النزاعات وبناء الثقة وبذل جهود الوساطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد