Welcoming the cooperation established between the Representative of the SecretaryGeneral and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتنميتهم، |
Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة، ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل في مجالات الحماية والمساعدة والتنمية للمشردين داخليا، |
Welcoming also the cooperation established between the new Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتعاون القائم بين الممثل الجديد للأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم، |
Welcoming also the decision by the Inter—Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary—General on internally displaced persons to participate in its meetings, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب أيضاً بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل في مجالات المساعدة والحماية والتنمية للمشردين داخليا، |
Welcoming the decision by the Inter-Agency Standing Committee to invite the representative of the Secretary-General to participate in its relevant meetings, as well as in its Task Force, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة الممثل الى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وكذلك في اجتماعات فرقتها العاملة، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية تعزيز استراتيجيات لمساعدة المشردين داخلياً وحمايتهم والنهوض بشؤونهم على نحو أفضل، |
Also welcoming the cooperation established between the new Representative of the Secretary-General and the United Nations and other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتعاون القائم بين الممثل الجديد للأمين العام والأمم المتحدة ومنظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم، |
" Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations as well as other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | " وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثل الجديد للأمين العام والأمم المتحدة فضلا عن منظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة تعزيز التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم، |
Welcoming also the decision by the Inter-Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary-General on internally displaced persons to participate in its meetings and those of its subsidiary bodies, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات دعوة ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها ذات الصلة، وكذلك في اجتماعات هيئاتها الفرعية، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية وضع استراتيجيات أفضل لمساعدة المشردين داخليا وحمايتهم، والنهوض بشؤونهم، |
Welcoming also the decision by the Inter-Agency Standing Committee to extend a standing invitation to the representative of the Secretary-General on internally displaced persons to participate in its meetings and those of its subsidiary bodies, and encouraging further strengthening of this collaboration in order to promote better assistance, protection and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب أيضا بمقرر اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تقديم دعوة دائمة إلى ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الاشتراك في اجتماعاتها، وكذلك في اجتماعات هيئاتها الفرعية، وإذ تشجع على زيادة تدعيم هذا التعاون بغية تعزيز مساعدة اﻷشخاص المشردين داخليا وحمايتهم على نحو أفضل وتحسين استراتيجيات التنمية الخاصة بهم، |
Welcoming the cooperation established between the Representative of the Secretary-General and the United Nations as well as other international and regional organizations, and encouraging further strengthening of his collaboration in order to promote better protection, assistance and development strategies for internally displaced persons, | UN | وإذ ترحب بالتعاون القائم بين ممثل الأمين العام والأمم المتحدة فضلا عن التعاون مع منظمات دولية وإقليمية أخرى، وإذ تشجع على زيادة التعاون من جانبه، عملا على وضع استراتيجيات أفضل لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتحقيق التنمية لهم، |