ويكيبيديا

    "encouraging girls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشجيع الفتيات
        
    • تشجيع البنات
        
    • تشجع الفتيات
        
    • لتشجيع الفتيات
        
    • حث البنات
        
    • وتشجيع البنات
        
    :: encouraging girls and women to study science and technology; UN تشجيع الفتيات والنساء على دراسة العلوم والتكنولوجيا؛
    It placed special emphasis on encouraging girls to develop their potential and on providing guidance for women and girls, especially girls in difficult circumstances. UN وهي تركز بشكل خاص على تشجيع الفتيات على تنمية إمكاناتهن، وعلى تقديم خدمات التوجيه للنساء والفتيات، ولا سيما الفتيات في الظروف الصعبة.
    encouraging girls to remain in upper secondary education UN تشجيع الفتيات على البقاء في التعليم الثانوي الأعلى؛
    Since 1997, MPSF has been encouraging girls to take their school activities seriously by offering prizes to girl students obtaining the best results in primary and secondary school examinations. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبغية تشجيع البنات على النظر بجدية إلى الأنشطة المدرسية، فإن وزارة الحماية الاجتماعية والأسرة تقوم كل عام بتقديم جوائز للفائزات في مختلف الامتحانات بالمرحلتين الابتدائية والثانوية.
    It also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes, and to implement programmes encouraging girls to enter non-traditional study courses. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل إعادة النظر في جميع الكتب الدراسية لحذف ما بها من قوالب نمطية لأدوار المرأة، وتنفيذ برامج تشجع الفتيات على دخول دورات دراسية غير تقليدية.
    A number of organizations are contributing to this trend, by encouraging girls to enrol and to succeed in school. UN ويجدر بالتنويه مساهمة بعض المنظمات التي استحدثت تدابير لتشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس وعلى النجاح فيها بشكل جيد.
    The first phase of this project, in which pilot schools in several secondary education systems cooperated, was aimed at encouraging girls to opt for one of the full-time technical and vocational education streams. UN ويهدف هذا المشروع، في المرحلة اﻷولى، بالتعاون مع المدارس النموذجية للتعليم الثانوي في مختلف الشبكات، إلى حث البنات على اختيار توجهات تقنية في التعليم الثانوي التقني أو المهني بدوام كامل.
    :: encouraging girls and boys to enrol into education in areas which are less traditional in terms of gender. UN :: تشجيع الفتيات والفتيان على القيد في التعليم في المجالات التي يمكن القول إنها ليست تقليدية بالنسبة لكل من الجنسين.
    encouraging girls to dabble in lesbianism, that's for guys. Open Subtitles تشجيع الفتيات على رشّ الماء، هذا للفتية.
    The Government, in cooperation with non-governmental organizations, had also taken various initiatives aimed at encouraging girls to choose non-traditional subject matters. UN وقامت الحكومة، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، بمبادرات مختلفة ترمي إلى تشجيع الفتيات على اختيار المواد غير التقليدية.
    However, due to sensitization programmes which aim at encouraging girls to join technical education, the number of girls in technical training institutions is steadily increasing. UN ولكن، نتيجة لبرامج التوعية التي تهدف إلى تشجيع الفتيات على الالتحاق بالتعليم التقني، فإن عدد الفتيات اللواتي يلتحقن بمؤسسات التعليم التقني يزداد باطراد.
    Future efforts would focus on encouraging girls to broaden their educational horizons, which would empower them to challenge traditional gender roles. UN وستتركز الجهود التي تبذل مستقبلا على تشجيع الفتيات على توسيع نطاق آفاقهن التعليمية مما يمكنهن من تحدي الأدوار الجنسانية التقليدية.
    Many of these measures are targeted at encouraging girls and women to pursue and sustain successful careers in scarce skills areas such as in the area of science education and technology and finance where they are under-represented. UN ويهدف الكثير من هذه التدابير إلى تشجيع الفتيات والنساء على السعي للحصول على وظائف ناجحة في مجالات المهارات النادرة كما في مجال التعليم العلمي والتكنولوجيا والمالية حيث تُمثَّل المرأة تمثيلاً ناقصاً.
    The current trend is towards encouraging girls to take up fields considered " male " . UN وينحو التوجه الحالي إلى تشجيع الفتيات على ولوج المجالات التي تعتبر " ذكورية " .
    648. A number of Governments have implemented policy measures aimed at creating an environment conducive to encouraging girls, including teenage mothers and pregnant teens, to continue their education, in particular formal education. UN 648- وقام عدد من الحكومات بتنفيذ تدابير تتعلق بالسياسات تهدف إلى خلق بيئة تساعد على تشجيع الفتيات ومن بينهن الأمهات المراهقات والمراهقات الحوامل على متابعة تعليمهن، ولا سيما تعليمهن النظامي.
    Various measures were being taken to enable girls to complete their studies and projects were being implemented in cooperation with international bodies for the purpose of encouraging girls to stay in school, in spite of societal pressures to drop out of school to enter into early marriages, and combating certain cultural practices and truancy. UN وتتخذ التدابير المختلفة اﻵن لتمكين الفتيات من إتمام دراساتهن، وتنفذ المشاريع بالتعاون مع الهيئات الدولية بقصد تشجيع الفتيات على البقاء بالمدارس رغم الضغوط المجتمعية على ترك الدراسة للزواج المبكر. وبقصد التغلب على بعض الممارسات الثقافية والغياب عن الدراسة.
    " Las Adolescentes y el deporte: Chicas en movimiento " : encouraging girls not to abandon physical exercise and sports in adolescence. UN :: " Las Adolescentes y el deporte: Chicas en movimiento " : تشجيع الفتيات على عدم إهمال التدريبات البدنية والألعاب الرياضية في سن المراهقة؛
    In stressing the importance of encouraging girls and boys to choose non-traditional fields of study in order to eliminate discrimination against women, the Committee expresses its heightened concern about such schools. UN وإذ تؤكد اللجنة على أهمية تشجيع البنات واﻷولاد على اختيار الميادين الدراسية غير التقليدية من أجل القضاء على التمييز ضد المرأة، فإنها تشعر بالقلق البالغ إزاء هذه النوعية من المدارس.
    In stressing the importance of encouraging girls and boys to choose non-traditional fields of study in order to eliminate discrimination against women, the Committee expresses its heightened concern about such schools. UN وإذ تؤكد اللجنة على أهمية تشجيع البنات واﻷولاد على اختيار الميادين الدراسية غير التقليدية من أجل القضاء على التمييز ضد المرأة، فإنها تشعر بالقلق البالغ إزاء هذه النوعية من المدارس.
    In accordance with the aforementioned, the main activities of MES will be aimed at encouraging girls to continue from primary to secondary education, but activities will also be undertaken related to the socio-economic status of the families, which is considered one of the main factors that influences the enrollment and staying in education. UN ووفقاً لما سبق ذكره، تهدف الأنشطة الرئيسية لوزارة التربية والعلوم إلى تشجيع البنات على مواصلة تعليمهن من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية، بيد أن أنشطة أخرى سيُضطلع بها تتعلق بالمركز الاجتماعي والاقتصادي للأسر، الذي يعتبر أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها.
    It also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes, and to implement programmes encouraging girls to enter non-traditional study courses. UN كما تطلب من الدولة الطرف أن تواصل إعادة النظر في جميع الكتب الدراسية لحذف ما بها من قوالب نمطية لأدوار المرأة، وتنفيذ برامج تشجع الفتيات على دخول دورات دراسية غير تقليدية.
    France, for example, launched important campaigns in 1992 and 1993 encouraging girls and young women to pursue technical specializations and professions. UN فمثلا شرعت فرنسا في شن حملات هامة في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ لتشجيع الفتيات والشابات على متابعة تخصصاتهن ومهنهن التقنية.
    32. While noting the activities undertaken by the State party such as the Programme for the Advancement of Girl-Child Education (PAGE) aimed at encouraging girls to stay in the school system, especially in the rural areas, the Committee remains concerned that traditional attitudes continue and that discrimination against girl children is prevalent in the State party. UN 32- وفي حين أن اللجنة تلاحظ الأنشطة التي تقوم بها الدولة الطرف، كبرنامج النهوض بتعليم الطفلة، الرامي إلى حث البنات على الاستمرار في النظام الدراسي لا سيما في الأرياف، فإنها تظل قلقة إزاء رسوخ المواقف التقليدية وانتشار التمييز ضد البنات في الدولة الطرف.
    41. encouraging girls to pursue disciplines traditionally dominated by men, such as science, engineering and technology, is an important means to facilitate their empowerment. UN 41 - وتشجيع البنات على متابعة الدراسة في فروع العلم التي يهيمن عليها الرجال بصفة تقليدية، مثل العلوم والهندسة والتكنولوجيا، هو وسيلة هامة لتسهيل تمكينهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد