ويكيبيديا

    "encouraging the creation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشجيع على إنشاء
        
    • تشجيع إنشاء
        
    • وتشجيع إنشاء
        
    • التشجيع على استحداث
        
    • الذي يشجِّع على إنشاء
        
    • يشجع على إنشاء
        
    80. In addition to Encouraging the creation of state ombudsmen, the Federal Government provides financial resources to fit them out. UN 80- وإضافة إلى التشجيع على إنشاء مكاتب إقليمية لأمناء المظالم، توفر الحكومة الفيدرالية موارد مالية لتجهيز تلك المكاتب.
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم المتبادل وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ الأهداف السياساتية المشتركة والسعي لتحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والتوظيف والإدماج والتثقيف باستخدام وسائط الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم المتبادل وتعزيز الحوار والحفز على العمل البنّاء لبلوغ الأهداف السياساتية المشتركة والسعي لتحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والتوظيف والإدماج والتثقيف باستخدام وسائط الإعلام؛
    Encouraging the creation of housing cooperatives and the strengthening of their regulatory and legal bodies; UN تشجيع إنشاء التعاونيات الإسكانية وتعزيز كياناتها التنظيمية والقانونية؛
    Addressing the problem of Member States' membership of more than one REC by Encouraging the creation of a cooperation framework between Communities with a view to eventually setting up Customs Unions among REC groupings. UN معالجة مشكلة انضمام الدول الأعضاء إلى أكثر من جماعة من خلال تشجيع إنشاء إطار تعاون بين الجماعات تحسبا لإنشاء اتحادات جمركية بين تكتلات الجماعات
    This includes providing close support to enterprises and Encouraging the creation of efficient, flexible and independent local organizations such as business associations, chambers of commerce and industry associations. UN ويشمل ذلك توفير دعم وثيق للمشاريع وتشجيع إنشاء منظمات محلية تتمتع بالكفاءة والمرونة والاستقلال مثل رابطات اﻷعمال التجارية، والغرف التجارية، والرابطات الصناعية.
    The Consortium of Defenders of Indonesian Migrant Workers (KOPBUMI) is a coalition of NGOs established in 1997 and working on migrant worker issues with the aim of Encouraging the creation of a law regarding the Protection of Indonesian Migrant Workers and their Families. UN ويمثل اتحاد المدافعين عن العمال المهاجرين الإندونيسيين ائتلافا من المنظمات غير الحكومية أنشئ في عام 1997، ويُعنى بمشاكل العمال المهاجرين وذلك بهدف التشجيع على استحداث قانون بشأن حماية العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    An important inflexion point resulted from the adoption of The Strategy at COP 8, in which important decisions were taken in order to pave the way for a reshaping of the role of the CST at COP 9, in particular decision 13/COP.8, Encouraging the creation of scientific consortia to work jointly with the CST. UN 102- وقد حدثت نقطة تحول هام نتيجة اعتماد الاستراتيجية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف التي اتُخذت فيها مقررات هامة بهدف تمهيد السبيل لإعادة صياغة الدور المنوط بلجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وبخاصة المقرر 13/م أ-8، الذي يشجِّع على إنشاء اتحادات علمية للعمل بالاشتراك مع لجنة العلم والتكنولوجيا.
    " (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue, and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN " (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتثقيف عن طريق وسائط الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتثقيف عن طريق وسائط الإعلام؛
    (a) Encouraging the creation of collaborative networks to build mutual understanding, promoting dialogue and inspiring constructive action towards shared policy goals and the pursuit of tangible outcomes, such as servicing projects in the fields of education, health, conflict prevention, employment, integration and media education; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتثقيف عن طريق وسائط الإعلام؛
    Encouraging the creation of energy service companies. UN - تشجيع إنشاء الشركات التي توفر خدمات الطاقة.
    (iii) Encouraging the creation of a fully integrated human rights centre in civil service training colleges, schools of government, and police and military training colleges; UN تشجيع إنشاء مركز لحقوق الإنسان يكون كامل الاندماج في كليات تدريب الموظفين المدنيين ومدارس الحكومة وكليات تدريب الشرطة وأفراد الجيش؛
    Governments should undertake proactive policies aimed at Encouraging the creation of cooperatives and enterprises for women in order to facilitate their access to information, communication, technologies and trading networks. UN 5- وينبغي أن تنتهج الحكومات سياسات تطلعية تهدف إلى تشجيع إنشاء تعاونيات ومؤسسات للنساء بغية تيسير وصولهن إلى المعلومات، والاتصالات، والتكنولوجيات وشبكات الاتجار.
    Given the unequal participation of women in productive processes, the Experts recommended Governments undertake proactive policies aimed at Encouraging the creation of cooperatives and enterprises for women. UN 16- وفي ضوء عدم مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في العمليات الإنتاجية، أوصى الخبراء بأن تضطلع الحكومات بسياسات تطلعية ترمي إلى تشجيع إنشاء التعاونيات والمشاريع من أجل النساء.
    Main objectives for 1996, as indicated by the management of the Central Bank, include encouraging and developing capital transfers into Lebanon, Encouraging the creation of investment banks, and reactivating operations of finance companies. UN وتشمل اﻷهداف الرئيسية لعام ١٩٩٦، كما تبينها إدارة المصرف المركزي، تشجيع تحويل رؤوس اﻷموال إلى لبنان وتنمية هذه التحويلات، وتشجيع إنشاء المصارف الاستثمارية وإعادة تنشيط عمليات الشركات المالية.
    Such measures included applying existing labour laws to informal and unregulated employment; Encouraging the creation of ethical employer associations; and developing guidelines and public awareness campaigns to assist consumers in identifying goods and services involving acceptable forms of labour. UN وتشمل مثل هذه التدابير تطبيق قوانين العمل الموجودة على العمالة غير الرسمية وغير المنظمة؛ وتشجيع إنشاء رابطات أخلاقية لأصحاب العمل وصياغة خطوط توجيهية وحملات لإثارة الوعي العام لمساعدة المستهلكين على تعيين السلع والخدمات التي تنطوي على أشكال مقبولة من العمالة.
    120. From its inception, the plan has sought to increase the income of vulnerable groups, promote the social economy sector and strengthen public and private organizations while Encouraging the creation of associations and networks aimed at improving local social development processes. UN 120- وقد سعت الخطة المذكورة، منذ نشأتها، إلى زيادة دخل الفئات الضعيفة والنهوض بقطاع الاقتصاد الاجتماعي وتعزيز مؤسسات القطاعين العام والخاص، مع التشجيع على استحداث رابطات وشبكات تهدف إلى تحسين عمليات التنمية الاجتماعية المحلية.
    An important inflexion point resulted from the adoption of The Strategy at COP 8, in which important decisions were taken in order to pave the way for a reshaping of the role of the CST at COP 9, in particular decision 13/COP.8, Encouraging the creation of scientific consortia to work jointly with the CST. UN 102 - وقد حدثت نقطة تحول هام نتيجة اعتماد الاستراتيجية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف التي اتُخذت فيها مقررات هامة بهدف تمهيد السبيل لإعادة صياغة الدور المنوط بلجنة العلم والتكنولوجيا في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وبخاصة المقرر 13/م أ-8، الذي يشجِّع على إنشاء اتحادات علمية للعمل بالاشتراك مع لجنة العلم والتكنولوجيا.
    It was 90 years ago that the British Government issued the Balfour Declaration Encouraging the creation of a Jewish national home in Palestine. UN وقبل 90 عاما تقريبا أصدرت الحكومة البريطانية وعد بلفور الذي يشجع على إنشاء وطن قومي لليهود في فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد