ويكيبيديا

    "end of discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نهاية النقاش
        
    • نهاية المناقشة
        
    • نهاية المُناقشةِ
        
    • انتهى النقاش
        
    • إنتهى النقاش
        
    • نهاية الحديث
        
    • انتهى الحديث
        
    • وانتهى النقاش
        
    I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, End of discussion. Open Subtitles من اجل اجرة سيارة الاجرة للذهاب للمنزل من جنازتي ومن اجل ان يتعشوا ستيك , نهاية النقاش حسنا
    Right, Rae, when I say no to something, it doesn't mean keep arguing, it means End of discussion! Open Subtitles ري عندما اقول لا لشيء ما انا لا اعني ان نكمل الشجار انا اعني ان تلك نهاية النقاش
    No one's from Mars, no one's from Venus, End of discussion. Open Subtitles لا أحد من المريخ، لا أحد من فينوس، نهاية المناقشة.
    I'm not doing it. End of discussion. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك نهاية المناقشة
    End of discussion. Open Subtitles نهاية المُناقشةِ.
    Constitutional protections would not extend- End of discussion. I will not condone the use of torture. Open Subtitles انتهى النقاش لن أوافقَ على استخدام التعذيب
    I will land this plane the minute it's safe to do so, no sooner. End of discussion. Open Subtitles سأحط بهذه الطائرة في اللحظة التي يكون فعل ذلك آمنا، ليس قبل ذلك، إنتهى النقاش
    End of discussion, little man. Open Subtitles نهاية الحديث ايها الرجل الضغير
    End of discussion. Open Subtitles نهاية النقاش. أنا على ما يرام الـ29 عظيمة.
    How can it be End of discussion if there's never been a discussion? Open Subtitles كيف ممكن ان تكون نهاية النقاش عندما لم يكن هناك نقاش في الأصل؟
    And yet you and your wife managed to protect both the hostages and the best interests of the CIA, End of discussion. Open Subtitles وحتى الان انت و زوجتك تمكنتم من حماية كلاً من الرهائن و افضل مصالح السى اى اية نهاية النقاش
    - And... we have an agreement that you agreed to honor. You are not going to the prom. End of discussion. Open Subtitles بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش
    End of discussion. Just ease off on the kids. Open Subtitles نهاية النقاش تساهلي مع الأطفال
    Places are for being. End of discussion. Open Subtitles و الأماكن لتبقى فيها نهاية النقاش
    The deal is now changed, either you stay or you go, it's up to you, End of discussion! Open Subtitles الاتفاق تغيّر الآن إما أن تبقى أو أن تذهب الأمر متروك لك، نهاية المناقشة!
    Get used to it. End of discussion. Open Subtitles فلتعتادي على هذا ، نهاية المناقشة
    I'm going straight to D.C. End of discussion. Open Subtitles سأذهب مباشرةً للعاصمة، نهاية المناقشة
    End of discussion. Open Subtitles نهاية المُناقشةِ.
    End of discussion. Open Subtitles نهاية المُناقشةِ.
    He's one guy and we can win it without him. End of discussion. Open Subtitles إنّه صوت واحد نستطيع الكسب دونه، انتهى النقاش.
    Helmet, or no motorcycle. End of discussion. Open Subtitles إما الخوذة أو لا دراجة نارية انتهى النقاش
    There's no time. He stays. End of discussion. Open Subtitles لا وقت لدينا, إنه باق إنتهى النقاش, أخرجوا
    Pistons fan, Bulls fan. End of discussion. Open Subtitles مناصر فريق "البيستون" مناصر لفريق "البولز" ، نهاية الحديث
    - End of discussion. Open Subtitles - انتهى الحديث . - رائع ..
    I'm getting my hook. End of discussion. Open Subtitles سأجلب خطافي، وانتهى النقاش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد