Project 3: Recovery and recycling of end-of-life mobile phones | UN | المشروع 3: استعادة وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة |
It was therefore necessary to focus on the management of blowing agent emissions throughout the life-cycle, including end-of-life. | UN | ولذلك فإنه من الضروري النظر في إدارة عوامل النفخ والرغاوي الهالكة. |
Exposure to substances of concern when managing end-of-life mobile phones is covered in appendix III. | UN | ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة في التذييل الثالث. |
Exposure to substances of concern when managing end-of-life mobile phones is covered in appendix III. | UN | ويتم تغطية التعرض للمواد المعينة عند إدارة الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية في التذييل الثالث. |
They do not contain mercury and therefore do not require special end-of-life treatment. | UN | إذ أنها لا تحتوي زئبقا ومن ثم لا تحتاج إلى عناية خاصة في نهاية عمرها. |
The group leads the definition of a standards framework for end-of-life manoeuvres. | UN | ويتولى الفريق قيادة العمل المتعلق بتحديد اطار معياري لمناورات نهاية العمر. |
In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. | UN | في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي. |
Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. | UN | ويرد بالتذييل الثالث التعرضات المحتملة لمواد مثيرة للقلق عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة. |
Move toward internalization of the costs of the environmentally sound management of end-of-life mobile phones. | UN | تتحرك نحو تدخيل تكاليف الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة. |
One developing country appealed for financial assistance from developed States to deal with end-of-life mobile phones. | UN | وطلبت إحدى البلدان النامية الحصول على مساعدة مالية من البلدان المتقدمة حتى تتمكن من التعامل مع الهواتف النقالة الهالكة. |
Material recovery and recycling of end-of-life computing equipment | UN | استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها |
Increasingly, cement kilns are being technically modified to use shreds of end-of-life tyres as alternative energy. | UN | ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة. |
Increasingly, cement kilns are being technically modified to use shreds of end-of-life tyres as alternative energy. | UN | ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة. |
Material recovery and recycling of end-of-life computing equipment | UN | استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها |
end-of-life good: An item or collection of items that is no longer suitable for use. | UN | السلعة الهالكة: أي سلعة أو مجموعة سلع لم تعد مناسبة للاستعمال. |
Project 3: recovery and recycling of end-of-life mobile phones | UN | المشروع 3: استعادة وإعادة تدوير الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية |
In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. | UN | في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي. |
Research is continuing at Cranfield University's Space Research Centre to develop engineering solutions for disposing of spacecraft at end-of-life. | UN | وتتواصل البحوث في مركز بحوث الفضاء التابع لجامعة كرانفيلد لاستحداث حلول هندسية للتخلّص من المركبات الفضائية عند نهاية عمرها. |
The quality of the product must allow for end-of-life recovery | UN | ينبغي أن تتيح نوعية المنتج عملية الاسترجاع في نهاية العمر الافتراضي |
Moreover, collisions with an end-of-life nuclear-powered space system can have other consequences, such as a leak of radioactive material into space. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ الاصطدامات بأيٍّ من المنظومات الفضائية العاملة بالقدرة النووية المنتهي عمرها التشغيلي يمكن أن تؤدِّي إلى عواقب أخرى، ومنها مثلاً تسرُّب المواد المشعَّة في الفضاء. |
Technical matters: review of the guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones | UN | تنفيذالمسائل التقنية: استعراض الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستَعملة التي انتهى عمرها |
Of major pollutant releases or gross mismanagement of end-of-life electronics equipment, components, and scrap. | UN | إطلاقات لملوثات رئيسية أو الإدارة السيئة بشكل عام لمعدات ومكونات وخردة إلكترونية هالكة. |
In terms of findings, the Panel had noted that the emission reduction potential from foam end-of-life measures would be in excess of 190,000 ODP tonnes by 2100. | UN | ومن حيث النتائج أشار الفريق إلى أن القدرة على تقليل الانبعاثات من تدابير الرغاوي المهتلكة قد تزيد على 0000 19 طن بدالات استنفاد الأوزون بحلول عام 2100. |
Korea implemented a law in 2008 which covers end-of-life and restrictions on electronic products and vehicles. | UN | وفي عام 2008، طبقت كوريا قانوناً يتضمن قيوداً على المنتجات الإلكترونية والمركبات في نهاية دورة حياتها. |
The Korean Government was taking action, including through financial assistance for end-of-life care. | UN | وذكرت أن الحكومة الكورية تتخذ إجراءات في هذا الشأن، من بينها تقديم المساعدة المالية للرعاية في مرحلة الاحتضار. |
Dismantling should be performed manually if it is intended to keep a used or end-of-life computer in working condition. | UN | وينبغي أن يتم التفكيك يدوياً إذا كان المقصود هو الحفاظ على الحاسوب المستعمل أو الهالك في حالة صالحة للعمل. |
This release will be accelerated at end-of-life of such materials, especially during recovery and recycling operations. | UN | وتتسارع وتيرة هذا الإطلاق في نهاية عمر مثل هذه المواد وبخاصة أثناء عمليات الاستعادة وإعادة التدوير. |
Extend end-of-life management measures to all appliances. | UN | تعميم تدابير إدارة نهاية دورة الحياة على جميع الأجهزة. |
2. end-of-life and conjunction warning and collision avoidance operations | UN | 2- عمليات إنهاء العمر التشغيلي والإنذار بالاقتران وتجنب الارتطام |
Guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones: Mobile Phone Partnership Initiative | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة |