Request formal approval on a funding plan for end-of-service liabilities and the management procedures for such a plan | UN | أن يطلب الموافقة رسميا على خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة وعلى الإجراءات المتعلقة بإدارة تلك الخطة |
end-of-service liabilities -- Policy for the computation criteria of unused annual leave and verification of end-of-service liabilities | UN | السياسات المتعلقة بمعايير حساب التزامات نهاية الخدمة لرصيد الإجازات السنوية والتحقق من التزامات نهاية الخدمة |
The financial statements for the period under review reflected end-of-service liabilities and post-retirement liabilities amounting to $47.07 million. | UN | ورد في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض أن التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد تبلغ |
The variation in end-of-service liabilities over the biennium is due to the net difference between: | UN | ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين: |
Develop a financing plan for the unfunded portion of end-of-service liabilities | UN | وضع خطة تمويل للجزء غير الممول من التزامات نهاية الخدمة |
Further, the general-purpose fund is also expected to contribute to a provision for unfunded end-of-service liabilities in the amount of $1.0 million. | UN | وعلاوة على ذلك، يتوقع أيضاً أن تسهم الأموال العامة الغرض في تغطية التزامات نهاية الخدمة غير الممولة بمبلغ مليون دولار. |
The notes to the financial statements for the period under review reflect end-of-service liabilities amounting to $378.02 million. | UN | كشفت الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للفترة قيد الاستعراض وجود التزامات نهاية الخدمة بمبلغ 378.02 مليون دولار. |
Accordingly, the Board had recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. | UN | وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية. |
In addition, the census data used in the computation of end-of-service liabilities was partly outdated. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن بيانات التعداد المستخدمة في حساب التزامات نهاية الخدمة كانت متقادمة إلى حد ما. |
Disclosure of end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | الكشف عن التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Accordingly, the Board recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. | UN | وتبعا لذلك، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية. |
Funding of end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | تمويل التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
After-service health insurance and other end-of-service liabilities | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيره من التزامات نهاية الخدمة |
Funding policy for end-of-service liabilities | UN | سياسة تغطية تكاليف التزامات نهاية الخدمة |
Adjustments for prior-period end-of-service liabilities | UN | تسويات التزامات نهاية الخدمة من الفترات السابقة |
As recalculated Adjustment for prior-year end-of-service liabilities | UN | تسوية التزامات نهاية الخدمة في السنة السابقة |
end-of-service liabilities including after-service health insurance | UN | التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Funding plan for end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | خطة تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
In paragraph 122, UNOPS agreed with the Board's recommendation to develop a funding plan for the end-of-service liabilities (ESL). | UN | وفي الفقرة 122، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بوضع خطة تمويل من أجل الوفاء بالتزامات نهاية الخدمة. |
Provide the appropriate funding for the settlement of end-of-service liabilities. | UN | تقديم التمويل المناسب لتسوية الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة. |
Valuation of end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The Board considers that UNOPS may need to expedite its consideration of funding the end-of-service liabilities, given the unique funding principles of UNOPS. | UN | ونظرا لمبادئ التمويل الفريدة للمكتب، يرى المجلس أنه قد يكون من الضروري أن يسرع المكتب في النظر في تمويل التزامات انتهاء الخدمة. |
Starting 2009, the end-of-service liabilities include the end-of-service allowance for UNODC general support staff in Vienna | UN | ابتداء من عام 2009، تشمل استحقاقات نهاية الخدمة بدل نهاية الخدمة لموظفي الدعم العام التابعين للمكتب في فيينا |
The Board considers that UNOPS may need to expedite its consideration of funding the end-of-service liabilities given its unique funding principles of UNOPS. | UN | ويرى مجلس مراجعي الحسابات أنه قد يتعين على المكتب أن يعجل النظر في مسألة تمويل مستحقات نهاية الخدمة نظرا لما تتميز به مبادئ تمويل مكتب خدمات المشاريع من طابع فريد. |
Total after-service health insurance and end-of-service liabilities | UN | مجموع التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
30. The Board recommends that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for end-of-service liabilities in line with policies adopted by other United Nations organizations. 5. Asset management | UN | 30 - ويوصي المجلس بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه فيما يتعلق بخصوم نهاية الخدمة لجعلها متماشية مع السياسات التي تتبعها منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
The financial statements for the period under review reflected end-of-service liabilities amounting to $5.71 million, compared with $6.69 million as at the end of the previous biennium, a decrease of $0.98 million. | UN | عكست البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات لنهاية الخدمة قدرها 5.71 ملايين دولار، بالمقارنة بمبلغ 6.69 ملايين دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أي بنقصان قدره 0.98 مليون دولار. |
Develop robust and documented quality control procedures to validate the integrity of the data supplied to its actuaries concerning staff end-of-service liabilities | UN | وضع إجراءات قوية وموثقة لمراقبة الجودة بهدف التحقق من سلامة البيانات المتعلقة بالتزامات نهاية خدمة الموظفين التي تقدمها إلى الاكتواريين |
Increase in after-service and end-of-service liabilities | UN | الزيادة في التزامات ما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |