▪ discuss policy issues affecting energy cooperation among the Treaty's member States; | UN | مناقشة قضايا السياسات التي تؤثر على التعاون في مجال الطاقة فيما بين الدول الأعضاء في المعاهدة؛ |
33. Turkmenistan regarded energy cooperation as being of particular importance. | UN | 33 - وترى تركمانستان أن التعاون في مجال الطاقة يكتسي أهمية خاصة. |
Progress on energy cooperation would improve through the mechanism of river water sharing, particularly between Tajikistan and Uzbekistan, and the situation in the Farghana Valley. | UN | وقال إن من شأن التقدم في التعاون في مجال الطاقة أن يتحسن من خلال آلية تقاسم مياه الأنهار، وبخاصة بالنسبة لطاجيكستان وأوزبكستان، والحالة في وادي فرغانا. |
Institutional arrangements for energy cooperation | UN | الترتيبات المؤسسية للتعاون في مجال الطاقة |
An institutional foundation for such cooperation has already been laid with regular sessions of the Senior Officials Committee on energy cooperation in North-East Asia. | UN | وقد أرسي بالفعل أساس مؤسسي لهذا التعاون وتعقد دورات منتظمة للجنة كبار المسؤولين المعنيين بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا. |
His Government was pursuing energy cooperation with other Latin American and Caribbean countries through the PetroCaribe initiative in order to promote economic and social development, finance renewable energy projects and increase oil reserves. | UN | وتواصل حكومته التعاون في مجال الطاقة مع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عبر مبادرة التحالف النفطي الكاريبي، وذلك لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتمويل مشاريع الطاقة المتجددة وزيادة احتياطيات النفط. |
energy cooperation is also supported by the 1998 SADC Energy Protocol and the Regional Electricity Regulators Association of Southern Africa. | UN | ومما يدعم التعاون في مجال الطاقة أيضاً بروتوكول المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي المتعلق بالطاقة لعام 1998 والرابطة الإقليمية للهيئات التنظيمية في قطاع الكهرباء في الجنوب الأفريقي. |
No country in the world is endowed with or has developed all possible energy sources, so every country has a vested interest in energy cooperation and has something to contribute to it. | UN | ولم يوهب بلد في العالم أو يصنع جميع مصادر الطاقة الممكنة، ولذا فإن لجميع البلدان مصلحة خاصة في التعاون في مجال الطاقة ولديها ما تسهم به. |
The meeting held a wide-ranging discussion on the future of nuclear cooperation and the peaceful use of nuclear energy, in particular, the possibility of Asia-Pacific nuclear energy cooperation. | UN | وجـرت خـلال الاجتماع مناقشة واسعـة النطـاق بشأن مستقبل التعاون في المجال النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية، لا سيما إمكانية التعاون في مجال الطاقة النووية في آسيا والمحيط الهادئ. |
3. energy cooperation and cross-border investments | UN | 3- التعاون في مجال الطاقة والاستثمارات عبر الحدود |
Development objectives could be linked to the application and dissemination of new and renewable energy sources, and energy cooperation should be oriented towards poverty alleviation and adjusted to economic and fiscal instruments. | UN | ويمكن ربط الأهداف الإنمائية باستخدام ونشر مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، وينبغي توجيه التعاون في مجال الطاقة نحو التخفيف من وطأة الفقر والاتساق مع الصكوك الاقتصادية والمالية. |
As one of the spin-offs of this work, technical support was provided to the African Energy Commission, a new entity set up by the African Union to boost energy cooperation on the continent. | UN | ومن الفوائد العرضية لهذا العمل أنه قد قُدِّم دعم تقني إلى لجنة الطاقة الأفريقية، وهي كيان جديد أنشأه الاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز التعاون في مجال الطاقة في القارة. |
In that respect, it should enhance energy cooperation, support efficient energy use and explore and utilize alternative energy sources, such as wind power or solar energy. | UN | وفي هذا الصدد، عليه أن يعزز التعاون في مجال الطاقة وأن يدعم الكفاءة في استخدام الطاقة، وأن ينظر في مصادر الطاقة البديلة ويستخدمها، ومنها طاقة الرياح أو الطاقة الشمسية. |
India's willingness to advance civilian nuclear energy cooperation with international partners is based on the principles of sovereign equality and non-discrimination and is consistent with our national policy of maintaining the integrity of our three-stage nuclear energy programme and ensuring the full autonomy of our nuclear programme. | UN | ويستند استعداد الهند للعمل على تقدم التعاون في مجال الطاقة النووية المدنية مع الشركاء الدوليين على مبادئ المساواة في السيادة وعدم التمييز، وهو يتسق مع سياستنا الوطنية القائمة على الحفاظ على تكامل برنامجنا للطاقة النووية ذي المرحل الثلاث، وكفالة الاستقلال التام لبرنامجنا النووي. |
55. The Government of the United Kingdom is keen to enhance the links between the United Kingdom and other countries around the world with the view of enhancing civil nuclear energy cooperation. | UN | 55 - تحرص حكومة المملكة المتحدة على دعم الصلات التي تربط بين المملكة المتحدة وسائر البلدان حول العالم بغية تعزيز التعاون في مجال الطاقة النووية المدنية. |
56. The United Kingdom Government has several mechanisms though which civil nuclear energy cooperation is enabled, including nuclear cooperation agreements and memorandums of understanding. | UN | 56 - وتستخدم حكومة المملكة المتحدة عدة آليات يتم من خلالها التعاون في مجال الطاقة المدنية النووية وتمكين القيام به بما في ذلك اتفاقات التعاون ومذكرات التفاهم النووية. |
Mongolia gives special priority to energy cooperation in our region. | UN | وتولي منغوليا أولوية خاصة للتعاون في مجال الطاقة في منطقتنا. |
Working out short- and long-term strategies for energy cooperation with the Department of Energy | UN | وضع استراتيجيات قصيرة وطويلة الأجل للتعاون في مجال الطاقة مع وزارة الطاقة |
Aiming to promote energy cooperation, the intergovernmental collaborative mechanism on energy cooperation in North-East Asia was established. | UN | وبهدف تعزيز التعاون في مجال الطاقة، أنشئت الآلية التعاونية الحكومية الدولية للتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا. |
Our country fully agrees with the main principles of the Global Partnership and its vision of nuclear energy cooperation aimed at the safe and secure expansion of civilian nuclear energy for peaceful purposes. | UN | ويتفق بلدنا تماما مع المبادئ الرئيسية للشراكة العالمية ورؤيتها المتعلقة بالتعاون في مجال الطاقة النووية الرامي إلى توسيع نطاق الاستخدام المأمون والآمن للطاقة النووية المدنية في الأغراض السلمية. |
Aiming to promote energy cooperation, the intergovernmental collaborative mechanism on energy cooperation in North-East Asia was established. | UN | وبهدف تشجيع التعاون في مجال الطاقة، أُنشئت الآلية التعاونية الحكومية الدولية المعنية بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا. |