48. Hundreds of voluntary and negotiated agreements for energy efficiency improvement or reduction of energy-related greenhouse gas emissions have been concluded between industry and government in at least 18 countries. | UN | 48 - وقد أبرمت مئات الاتفاقات الطوعية والتفاوضية بشأن تحسين كفاءة الطاقة أو خفض انبعاثات غاز الدفيئة المتصل بالطاقة بين قطاع الصناعة والحكومة في 18 بلدا على الأقل. |
35. The goal of energy efficiency improvement is to use less energy for the same service, at both supply and end-use. | UN | 35 - ويكمن هدف تحسين كفاءة الطاقة في استعمال كمية أقل من الطاقة لتقديم نفس الخدمة، على مستوى الإمداد والاستعمال النهائي معا. |
(c) Sectoral energy efficiency improvement in industry, public, residential and commercial buildings and agriculture. | UN | (ج) تحسين كفاءة الطاقة القطاعية في مجال الصناعة والمباني العامة والسكنية والتجارية، وفي مجال الزراعة. |
Regulatory frameworks typically do not recognize energy efficiency improvement as an energy source. | UN | واﻷطر التنظيمية لا تُسلم عادة بأن تحسين كفاءة استخدام الطاقة هو بمثابة مصدر للطاقة. |
Assessment of the options for energy efficiency improvement should be done using a common harmonized " bottom-up " analysis methodology, enabling an international comparison of energy efficiency and improvement options and strategies. | UN | وينبغي إجراء تقييمات لخيارات تحسين كفاءة استخدام الطاقة تستعمل فيها منهجية تحليلية موحدة منسقة وشاملة، تتيح إمكانية المقارنة دوليا بين خيارات واستراتيجيات كفاءة الطاقة وتحسينها. |
(m) To promote capacity-building in sustainable energy development, enhanced utilization of renewable energy and energy efficiency improvement and to support subregional cooperation in energy sector development; | UN | (م) تعزيز بناء القدرات في مجال التنمية المستدامة للطاقة، وتحسين استخدام الطاقة المتجددة وتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة ولدعم التعاون دون الإقليمي في تنمية قطاع الطاقة؛ |
Studies indicate that over very long time scales, it would be possible to restructure the global energy system entirely, away from the use of fossil fuels, especially when vigorous conservation and energy efficiency improvement efforts are applied. | UN | وتبين الدراسات أنه يمكن، على مدى فترات زمنية طويلة جدا، إعادة تشكيل نظام الطاقة العالمي بالكامل بحيث يتخلص من استخدام أنواع الوقود اﻷحفوري، وبخاصة إذا ما بذلت جهود نشطة في مجالي حفظ الطاقة وتحسين كفاءة الطاقة. |
(f) The development and design of new regulatory, legal, and market frameworks is needed, because current frameworks do not fully recognize the role of energy efficiency improvement. | UN | )و( ويلزم وضع وتصميم أطر تنظيمية وقانونية وسوقية جديدة ﻷن اﻷطر الحالية لا تعترف كليا بالدور الذي يؤديه تحسن كفاءة استخدام الطاقة. |
19 per cent energy efficiency improvement in 2000 (1989) | UN | تحسين كفاءة الطاقة بنسبة ٩١ في المائة في عام ٠٠٠٢ )عن مستويات عام ٩٨٩١( |
23 per cent energy efficiency improvement by 2000 (1989) | UN | تحسين كفاءة الطاقة بنسبة ٣٢ في المائة بحلول عام ٠٠٠٢ )بالنسبة الى عام ٩٨٩١( |
Some Parties are concerned that this may be a disincentive to further energy efficiency improvement and uptake of some energy-efficient technologies (United Kingdom). | UN | ويساور بعض الأطراف القلق لأن هذا قد يشكل عائقاً أمام المزيد من تحسين كفاءة الطاقة واستيعاب بعض التكنولوجيات الفعالة من حيث استخدام الطاقة (المملكة المتحدة). |
According to a modelling analysis undertaken by the Joint Global Change Research Institute, however, if the rate of energy efficiency improvement could be increased to 2.5 percent worldwide it would be possible to keep carbon dioxide concentrations in the atmosphere below 550 ppm through the end of the century. | UN | بيد أنه، طبقاً لتحليل نموذجي للمعهد المشترك لبحوث التغير العالمي، إذا تسنى زيادة معدل تحسين كفاءة الطاقة إلى نسبة 2.5 في المائة على نطاق العالم يصبح من الممكن المحافظة على تركيزات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي دون 550 جزء من المليون حتى نهاية القرن.() |
In industry R & D, stimulation is very important, as energy efficiency improvement has often been part of technological progress. | UN | ويُعد تنشيط البحث والتطوير في مجال الصناعة عظيم اﻷهمية، ﻷن تحسين كفاءة استخدام الطاقة غالبا ما يُشكل جزءا من التقدم التكنولوجي. |
The potential for energy efficiency improvement in the manufacturing sector has been estimated at up to 25 per cent, with 30 per cent of that improvement due to more efficient motor systems. | UN | وتقدر إمكانات تحسين كفاءة استخدام الطاقة في قطاع الصناعة بما يصل إلى 25 في المائة، وترجع 30 في المائة منها إلى تحسين كفاءة أنظمة المحركات. |
energy efficiency improvement project activities which reduce energy consumption, on the supply and/or demand side, by up to the equivalent of 15 gigawatthours per year; or | UN | (ب) أنشطة مشاريع تحسين كفاءة استخدام الطاقة التي تحد من استهلاك الطاقة على جانبي العرض و/أو الطلب، بما يصل إلى ما يعادل 15 جيغاواط في الساعة في كل سنة؛ أو |
(m) To promote capacity-building in sustainable energy development, enhanced utilization of renewable energy and energy efficiency improvement and to support subregional cooperation in energy sector development; | UN | (م) تعزيز بناء القدرات في مجال التنمية المستدامة للطاقة، وتحسين استخدام الطاقة المتجددة وتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة ولدعم التعاون دون الإقليمي في تنمية قطاع الطاقة؛ |
At the same time, and more important, an overall assessment of progress towards the three objectives -- energy access, share of renewables and rate of energy efficiency improvement -- will be needed so that it is clear where we stand, how much remains to be accomplished, how individual actions are contributing and where more action is needed. | UN | وفي الوقت ذاته، سيلزم إجراء تقييم عام للتقدم صوب الأهداف الثلاثة - الحصول على الطاقة، الحصة من مصادر الطاقة المتجددة، معدل تحسن كفاءة استخدام الطاقة - لكي تتبين لنا المرحلة التي بلغناها، وما الذي لا يزال يتعين إنجازه، وما هي الكيفية التي تسهم بها فرادى الإجراءات في هذا الصدد، وما هي المواضع التي يلزم فيها اتخاذ مزيد من الإجراءات. |
National energy efficiency improvement and Energy Conservation Programme (NEEIECP) | UN | البرنامج الوطني لتحسين الكفاءة في استخدام الطاقة وحفظها |