ويكيبيديا

    "energy sources and technologies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصادر وتكنولوجيات الطاقة
        
    • مصادر الطاقة وتكنولوجياتها
        
    A fourth meeting on the promotion of new and renewable energy sources and technologies, will be held before the COP 2. UN وهناك اجتماع رابع سيعقد قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف ويدور حول تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة.
    26-29 October Tunis Regional workshop on the promotion of new and renewable energy sources and technologies UN حلقة عمل إقليمية بشأن تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة
    In some countries, seminars on responsible consumption and production included gender equality considerations in discussions of new and renewable energy sources and technologies. UN وفي بعض البلدان، تضمنت الحلقات الدراسية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المسؤولين اعتبارات المساواة بين الجنسين في المناقشات الجارية بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة الحديثة والمتجددة.
    (m) [Agreed] Promote education to provide information for both men and women about available energy sources and technologies; UN (م) [متفق عليه] تشجيع التعليم بتوفير معلومات لكل من الرجال والنساء حول مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتاحة؛
    All energy sources and technologies will be required to meet that enormous challenge. UN وسيلزم توفير جميع مصادر الطاقة وتكنولوجياتها للتصدي لهذا التحدي الهائل.
    International organizations must continue to provide technical assistance in training, capacity-building, and strategic planning to promote new and renewable energy sources and technologies. UN كما يجب على المنظمات الدولية أن تواصل تقديم المساعدة في مجالات التدريب وبناء القدرات والتخطيط الاستراتيجي من أجل تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة.
    26-29 October Tunis Thematic workshop on new and renewable energy sources and technologies in the context of the regional action programme in Tunisia UN ٦٢-٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر تونس حلقة عمل موضوعية بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق برنامج العمل الاقليمي في تونس
    27. Among the measures recommended to change unsustainable patterns of consumption and production were actions to provide information for both men and women about available energy sources and technologies. UN 27 - وكان من بين التدابير التي أوصي باتخاذها لتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة إجراءات ترمي إلى توفير المعلومات للرجل والمرأة على حد سواء عن مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتاحة.
    5. Regarding measures designed to change unsustainable patterns of consumption and production, the Plan included actions to promote education to provide information for both men and women about available energy sources and technologies. UN 5 - وفيما يتعلق بالتدابير الرامية إلى تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدام، شملت الخطة إجراءات لتشجيع التعليم ولتوفير معلومات لكل من الرجال والنساء حول مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتاحة.
    (e) Strengthen information networks, compilation and dissemination systems, and public awareness programmes on renewable energy sources and technologies; UN (هـ) تعزيز شبكات المعلومات، وشبكات جمعها ونشرها، وبرامج التوعية العامة بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتجددة؛
    (m) Promote education to provide information for both men and women about available energy sources and technologies; UN (م) تشجيع التعليم بتوفير معلومات لكل من الرجال والنساء حول مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتاحة؛
    Africa region TPN 5 Promotion of new and renewable energy sources and technologies launch meeting (2004) UN الاجتماع الاستهلالي لشبكة البرامج المواضيعية 5 لمنطقة أفريقيا بشأن تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة المتجددة (2004)
    (a) On the technical front, international organizations should continue to provide support through technical assistance in training, capacity-building and strategic planning to promote new and renewable energy sources and technologies. UN (أ) من الناحية التقنية، ينبغي للمنظمات الدولية أن تواصل تقديم الدعم في شكل مساعدة تقنية في مجالات التدريب وبناء القدرات والتخطيط الاستراتيجي من أجل تعزيز مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    To achieve the desired level of economic and social development, it is also essential that access to energy services and the supply of energy be realized at affordable costs; that the development and application of energy sources and technologies be realized in a socially acceptable manner; and that the development of energy sources create opportunities for local employment and new industrial activity. UN ولتحقيق المستوى المطلوب من التنمية الاقتصادية والاجتماعية، من الجوهري كذلك تيسير الحصول على خدمات الطاقة وإمدادات الطاقة بتكاليف يمكن تحملها؛ وأن تتم تنمية مصادر وتكنولوجيات الطاقة وتطبيقها بطريقة مقبولة اجتماعيا؛ وأن تؤدي تنمية مصادر الطاقة إلى تهيئة الفرص للعمالة المحلية والاضطلاع بنشاط صناعي جديد.
    (b) Low-carbon and clean energy sources and technologies are increasingly adopted, inefficient technologies are phased out and economic growth and pollution and greenhouse gas emissions are decoupled by countries based on technical and economic assessments, cooperation, policy advice, legislative support and catalytic financing mechanisms UN (ب) قيام البلدان بشكل متزايد باعتماد مصادر وتكنولوجيات الطاقة النظيفة والمنخفضة الكربون، والتخلص تدريجيا من التقنيات التي تفتقر إلى الكفاءة، والفصل بين النمو الاقتصادي والتلوث وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري، استنادا إلى التقييمات الفنية والاقتصادية، والتعاون، وتقديم المشورة بشأن السياسات، ودعم التشريعات، وآليات التمويل التحفيزي
    (b) Low-carbon and clean energy sources and technologies are increasingly adopted, inefficient technologies are phased out and economic growth and pollution and greenhouse gas emissions are decoupled by countries based on technical and economic assessments, cooperation, policy advice, legislative support and catalytic financing mechanisms UN (ب) قيام البلدان بشكل متزايد باعتماد مصادر وتكنولوجيات الطاقة النظيفة والمنخفضة الكربون، وبالتخلص تدريجيا من التقنيات التي تفتقر إلى الكفاءة، وفكّ الارتباط بين النمو الاقتصادي والتلوث وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وذلك بالاعتماد على التقييمات الفنية والاقتصادية، والتعاون، وتقديم المشورة بشأن السياسات، ودعم التشريعات، وآليات التمويل التحفيزي
    23. Both the international community and governments need to make renewables cost-competitive with other energy sources and technologies, and to stimulate technological advances. UN 23 - ويتعين على المجتمع الدولي والحكومات العمل على أن تكون مصادر الطاقة المتجددة قادرة على التنافس من حيث التكلفة مع مصادر الطاقة وتكنولوجياتها الأخرى، وتشجع التقدم التكنولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد