It gave information on energy use, the environment and energy saving in a simple question and answer format. | UN | وقد وفرت معلومات عن استخدام الطاقة، والبيئة، والاقتصاد في استخدام الطاقة في شكل أسئلة وأجوبة بسيطة. |
It was felt that the CSTD should address the issues of transportation systems rather than energy use by specific transportation means; | UN | ورئي أنه ينبغي للجنة أن تعالج قضايا نظم النقل بدلاً من أن تعالج استخدام الطاقة في وسائل نقل محددة؛ |
Another representative stressed the importance of cities diminishing their burden on the environment by limiting energy use and greenhouse gas emissions. | UN | وشدد ممثل آخر على أهمية تقليل المدن لعبئها على البيئة بواسطة الحد من استخدام الطاقة وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Energy efficiency: GDP per unit of energy use | UN | الكفاءة في استخدام الطاقة: الناتج المحلي الإجمالي لكل وحدة من استعمال الطاقة |
A clean new deal was needed to promote clean technology and effective energy use. | UN | ويلزم عقد صفقة جديدة نظيفة لتشجيع التكنولوجيا النظيفة واستخدام الطاقة بكفاءة. |
Debate has progressed on the energy law that is expected to replace the Decree on energy use after 1998. | UN | فقد تقدم النقاش حول قانون الطاقة المتوقع أن يحل محل المرسوم المتعلق باستخدام الطاقة بعد عام ٨٩٩١. |
Another representative stressed the importance of cities diminishing their burden on the environment by limiting energy use and greenhouse gas emissions. | UN | وشدد ممثل آخر على أهمية تقليل المدن لعبئها على البيئة بواسطة الحد من استخدام الطاقة وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Policies and measures promoting sustainable energy use in the transport sector in the ESCWA region | UN | السياسات والتدابير الرامية إلى تعزيز استخدام الطاقة المستدامة في قطاع النقل في منطقة الإسكوا |
However, it was noted that the carbon footprint of low-cost housing is presently small and that large high-rises were responsible for a much larger percentage of energy use. | UN | لكن لوحظ أن أثر الكربون للإسكان المنخفض الكلفة صغير في الوقت الحاضر وأن المباني الشاهقة هي المسؤولة عن نسبة مئوية من استخدام الطاقة أكبر كثيرا. |
Taxes and subsidies need to be used in a way that promotes the necessary shifts towards cleaner energy use. | UN | ويتعين استخدام الضرائب والإعانات بطريقة تعزز التحول الضروري نحو استخدام الطاقة الأنظف. |
The region has experienced high intensity energy use resulting in various pollution concerns. | UN | وقد شهدت المنطقة ارتفاعا في كثافة استخدام الطاقة مما أدى إلى بروز مختلف الشواغل المتعلقة بالتلوث. |
A variety of complementary policy tools and measures exists for promoting renewable energy use. | UN | وتوجد حاليا طائفة من أدوات وتدابير السياسات الرامية إلى تشجيع استخدام الطاقة المتجددة. |
According to data from the International Energy Agency (IEA), global energy use fell in 2009 as a result of the financial and economic crisis, with energy-related greenhouse gas emissions falling accordingly. | UN | تشير بيانات وكالة الطاقة الدولية إلى أن استخدام الطاقة على المستوى العالمي انخفض في عام 2009 نتيجة للأزمة المالية والاقتصادية وانخفضت تبعاً لذلك انبعاثات غازات الدفيئة المتصلة بالطاقة. |
Instead, the focus is more on energy use and efficiency at very different stages of the value chain. | UN | فالتركيز موجه نحو استخدام الطاقة وكفاءة استخدامها على مختلف مستويات سلسلة القيمة. |
Another parameter, energy use efficiency (EUE) has been used to reduce the effect of variations in temperature regime. | UN | واستُخدم معيار آخر هو كفاءة استخدام الطاقة للحد من أثر التقلبات في نظام درجة الحرارة. |
High risks involved in initiation of solar and wind energy use | UN | الخطورة الكبيرة التي ينطوي عليها البدء في استخدام الطاقة الشمسية والهوائية. |
Dominant renewable energy use in New Zealand | UN | هيمنة استخدام الطاقة المتجددة في نيوزيلندا. |
This increased awareness has contributed to a re-evaluation of energy use at the national and global levels. | UN | وساهم هذا الوعي المتزايد في إعادة تقييم استخدام الطاقة على المستويين الوطني والعالمي. |
Primary energy use does not differ significantly between electric and diesel locomotion, and the growth rate in energy demand by the railway sector appears to be relatively far lower than that of the road transport sector. | UN | ولا يختلف استعمال الطاقة اﻷولية اختلافا كبيرا بين القاطرات الكهربائية وقاطرات الديزل، ويبدو أن معدل نمو الطلب على الطاقة في قطاع السكك الحديدية يقل بكثير نسبيا عن نظيره في قطاع النقل الطرقي. |
High raw material costs and high energy use has rendered this technology obsolete except in China. | UN | وقد عملت تكاليف المواد الخام المرتفعة واستخدام الطاقة المرتفع على نبذ هذه التكنولوجيا إلا في الصين. |
The Federation supports several policy initiatives related to climate change that are indirectly linked to farm energy use. | UN | ويدعم الاتحاد عدة مبادرات للسياسات تتعلق بتغير المناخ وترتبط ارتباطا غير مباشر باستخدام الطاقة في المزارع. |
Transport relies on oil and petroleum products for 95 per cent of the energy use | UN | يعتمد النقل على النفط والمنتجات النفطية في ما نسبته 95 في المائة من استهلاك الطاقة |
Fuelwood accounts for more than 70 per cent of total energy use. | UN | ويمثل خشب الوقود أكثر من 70 في المائة من مجموع الطاقة المستخدمة. |
One welcomed the greening efforts described by representatives, particularly those to regulate charcoal consumption for energy use. | UN | ورحب أحدهم بجهود التخضير التي بينها الممثلون، خصوصاً تلك الرامية لتنظيم استهلاك الفحم لاستخدام الطاقة. |
Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation, including solar and wind energy use for energy generation. | UN | كما تتوفر لكوبا أيضا معرفة واسعة بحفظ الموارد الطبيعية بما في ذلك استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية لتوليد الطاقة. |
It also has a positive impact on efforts to combat climate change and greenhouse gas emissions through a proactive policy of access to and control of energy use. | UN | وثمة أثر إيجابي أيضاً يتمثل في الكفاح للتصدي لتغير المناخ وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال اتباع سياسة طوعية للوصول إلى استخدامات الطاقة والتحكم فيها. |
Per capita energy use is 5 times higher in the more developed regions than in the less developed regions and more than 15 times higher in the more developed regions than in the least developed countries. | UN | ويزيد نصيب الفرد من استغلال الطاقة في المناطق الأكثر تقدما خمس مرات عما هو عليه في المناطق الأقل تقدما، وأكثر من 15 مرة في المناطق الأكثر تقدما عما هو عليه في أقل البلدان نموا. |
Higher population growth, rapid urbanization and inefficient energy use had been contributing factors. | UN | وكان معدل نمو السكان المرتفع، والتحضر السريع واستعمال الطاقة غير الفعال من العوامل المساهمة في ذلك. |
CONAP GDP per unit of energy use MEM | UN | الناتج الإجمالي المحلي لكل وحدة استخدام للطاقة |
Iceland's energy policy is to further use its domestic energy resources for economic development and diversification, under the goal of accounting for all its energy use from clean and renewable energy sources. | UN | وتتمثل السياسات المتعلقة بالطاقة في أيسلندا في زيادة استخدام موارد الطاقة المحلية الخاصة بها من أجل تنمية الاقتصاد وتنويعه، تحت ظل هدفها الرامي إلى المساءلة عن استخدام مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة في جميع استخداماتها للطاقة. |
Energy efficiency should also be incorporated into the planning and design processes wherever there are direct or indirect impacts on energy use, such as in the design of industrial facilities or in transportation planning. | UN | وينبغي أن تدمج درجة كفاءة استعمال الطاقة أيضـا في عمليات التخطيط والتصميم حيثما وجدت آثار مباشرة أو غير مباشرة لاستعمال الطاقة كما في حالة تصميم المرافق الصناعية أو في التخطيط للنقل. |
During the start-up phase, members of UN-Energy have undertaken a comprehensive organizational mapping of their various energy-related programmes and project activities that are aimed at enhancing access to energy services, improving efficiency in energy use and increasing the use of new and renewable sources of energy. | UN | وخلال مرحلة البدء، وضع أعضاء الشبكة المعنية بالطاقة تخطيطا تنظيميا شاملا لمختلف ما يتولون تنفيذه من البرامج وأنشطة المشاريع المتعلقة بالطاقة تعزيزا لإمكانية الحصول على خدمات الطاقة، وتحسين الكفاءة في استخدامها، وزيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة. |