ويكيبيديا

    "enhance transparency and increase mutual confidence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة
        
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    :: Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN :: مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " .
    (g) Further enhance transparency and increase mutual confidence. UN (ز) مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة.
    The series of meetings between the five nuclear-weapon States to engage on these matters since the 2010 Review Conference is a welcome development, but further information is needed about the efforts of the nuclear-weapon States to enhance transparency and increase mutual confidence as between the nuclear-weapon States and the non-nuclear-weapon States. UN وتمثل سلسلة الاجتماعات التي عقدت بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية لتناول هذه المسائل منذ مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 تطورا جديرا بالترحيب، ولكن تدعو الحاجة إلى المزيد من المعلومات عن الجهود التي تبذلها الدول الحائزة للأسلحة النووية من أجل تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة فيما بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Under action 5, the nuclear-weapon States committed themselves to accelerating concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament and were called upon to promptly engage so as to, inter alia, " further enhance transparency and increase mutual confidence " and to report back to the Preparatory Committee at its third session in 2014 on the undertakings set out in action 5. UN وبموجب الإجراء 5، التزمت الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي، ودعيت إلى العمل بسرعة من أجل تحقيق جملة أهداف منها " مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " وتقديم تقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة في عام 2014 بشأن التعهدات الواردة في الإجراء 5.
    The series of meetings between the five nuclear-weapon States to engage on these matters since the 2010 Review Conference is a welcome development, but further information is needed about the efforts of the nuclear-weapon States to enhance transparency and increase mutual confidence as between the nuclear-weapon States and the non-nuclear-weapon States. UN وتمثل سلسلة الاجتماعات التي عقدت بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية لتناول هذه المسائل منذ مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 تطورا جديرا بالترحيب، ولكن تدعو الحاجة إلى المزيد من المعلومات عن الجهود التي تبذلها الدول الحائزة للأسلحة النووية من أجل تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة فيما بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Taking note of the reports submitted by the nuclear-weapon States in a common standard format and encourage more detailed and specific reports building upon their continuing efforts to further enhance transparency and increase mutual confidence, including through the regular meetings of the nuclear-weapon States; UN (هـ) الإحاطة علماً بالتقارير التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية حسب شكل موحد ومشترك، وتشجيع تقديم تقارير خاصة أكثر تفصيلاً استناداً إلى جهودها المتواصلة للمضي في تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للدول الحائزة للأسلحة النووية؛
    Under action 5, the nuclear-weapon States committed to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament and were called upon to promptly engage with a view, inter alia, to " further enhance transparency and increase mutual confidence " and to report back to the Preparatory Committee at its third session in 2014 on the undertakings set out in that action step. UN وبموجب الإجراء 5 التزمت الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي، ودعيت إلى العمل بسرعة من أجل تحقيق جملة أهداف منها " مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " وتقديم تقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة في عام 2014 بشأن التعهدات الواردة في هذه الخطوة الإجرائية.
    Under action 5, the nuclear-weapon States committed to accelerate concrete progress on the steps leading to nuclear disarmament and were called upon to promptly engage in order, inter alia, to " further enhance transparency and increase mutual confidence " . UN وبموجب الإجراء 5 التزمت الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المفضية إلى نزع السلاح النووي، ودعيت إلى العمل بسرعة من أجل تحقيق جملة أهداف منها " مواصلة تعزيز الشفافية وتوطيد الثقة المتبادلة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد