Enhanced national capacity for formulating and monitoring of equitable poverty reduction strategies for the achievement of the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرات الوطنية على صياغة ورصد استراتيجيات عادلة للحد من الفقر من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
: Enhanced national capacity to reform the security sector | UN | الإنجاز المتوقع 2-5: تعزيز القدرات الوطنية من أجل إصلاح قطاع الأمن |
2.5 Enhanced national capacity to reform the security sector | UN | 2-5 تعزيز القدرات الوطنية من أجل إصلاح القطاع الأمني |
Enhanced national capacity to secure and control the borders | UN | تعزيز القدرة الوطنية على تأمين الحدود ومراقبتها |
Enhanced national capacity was considered essential for high quality national inputs to the global FRA 2000. 113 bis. | UN | ورئي أن تعزيز القدرة الوطنية ضروري لتوفير مدخلات وطنية عالية الجودة في عملية التقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠. |
Through this technical cooperation programme, UNDP will contribute to an Enhanced national capacity for natural resources management. | UN | ومن خلال برنامج المساعدة التقنية هذا، سيساهم البرنامج اﻹنمائي في تعزيز القدرة الوطنية على إدارة الموارد الطبيعية. |
(d) Enhanced national capacity of member States for trade policy development and implementation | UN | (د) زيادة القدرات الوطنية في الدول الأعضاء في مجال وضع السياسات التجارية وتنفيذها |
2. Enhanced national capacity for the environmentally sound management of asbestos and mercury wastes | UN | 2 - تعزيز القدرات الوطنية على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق والأسبست. |
It was agreed that budget execution would be improved through closer alignment of donor assistance with Government priorities and through Enhanced national capacity. | UN | وتم الاتفاق على أن تنفيذ الميزانية سيتحسن من خلال زيادة اتساق المساعدة المقدمة من المانحين مع أولويات الحكومة ومن خلال تعزيز القدرات الوطنية. |
Enhanced national capacity is considered essential for high-quality national inputs to the global forest resources assessment for the year 2000 being organized by FAO. | UN | ويُعتبر تعزيز القدرات الوطنية ضروريا لتحقيق مدخلات وطنية عالية الجودة في التقييم العالمي للموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠، الذي تضطلع به منظمة اﻷغذية والزراعة. |
Enhanced national capacity was considered essential for high-quality national inputs to the global Forest Resources Assessment (FRA) 2000 being organized by FAO. | UN | واعتبر تعزيز القدرات الوطنية ضروريا بالنسبة للمدخلات الوطنية رفيعة الجودة في التقييم العالمي للموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠، الذي ستنجزه منظمة اﻷغذية والزراعة. |
46. In Romania, UNFPA activities aim at achieving an Enhanced national capacity for the effective formulation, planning and implementation of population policies, including those related to population ageing. | UN | 46 - وفي رومانيا، ترمي أنشطة الصندوق إلى تعزيز القدرات الوطنية على وضع السياسات والخطط السكانية وتنفيذها، بما في ذلك ما يتصل منها بشيوخة السكان. |
Training workshops, organized together with regional commissions and relevant funds and programmes, Enhanced national capacity to support the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Madrid International Plan of Action on Ageing and the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وأدت حلقات العمل التدريبية، التي نظمت بالاشتراك مع اللجان الإقليمية والصناديق والبرامج ذات الصلة، إلى تعزيز القدرات الوطنية لدعم تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
(d) Enhanced national capacity of member States for the implementation of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools | UN | (د) تعزيز القدرات الوطنية في الدول الأعضاء من أجل تنفيذ توصيات اللجنة وقواعدها ومعاييرها ومبادئها التوجيهية وأدواتها |
(b) Enhanced national capacity of ECLAC member countries to monitor social indicators' trends and progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals | UN | (ب) تعزيز القدرات الوطنية للبلدان الأعضاء في اللجنة على رصد اتجاهات المؤشرات الاجتماعية والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
6. Enhanced national capacity for prevention, treatment and social reintegration for obstetric fistula | UN | 6 - تعزيز القدرة الوطنية على الوقاية من ناسور الولادة ومعالجته وإعادة إدماج المصابات به في المجتمع |
(a) Enhanced national capacity of Member States to generate gender-disaggregated data | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية للدول الأعضاء على توليد بيانات موزعة بالنسبة لنوع الجنس |
(c) Enhanced national capacity for the development of pan-European and transcontinental transport infrastructure, in particular in Eastern and South-Eastern European countries, as well as in South Caucasian and Central Asian countries | UN | (ج) تعزيز القدرة الوطنية على تطوير البنى التحتية الأوروبية والعابرة للقارات في مجال النقل، لا سيما في بلدان شرق وجنوب شرق أوروبا، وفي بلدان جنوب القوقاز ووسط آسيا |
10. Enhanced national capacity for planning, implementation and monitoring of prevention programmes to reduce sexual transmission of HIV | UN | 10 - تعزيز القدرة الوطنية على تخطيط برامج الوقاية للحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي وتنفيذ هذه البرامج ورصدها |
11. Enhanced national capacity for addressing the HIV and SRH needs of young people and sex workers, including through community-led organizations and networks | UN | 11 - تعزيز القدرة الوطنية من أجل تلبية الاحتياجات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية والإنجابية للشباب والمشتغلات في الجنس، بطرق منها المنظمات والشبكات التي يقودها المجتمع المحلي |
17. Enhanced national capacity for the production, utilization and dissemination of quality statistical data on population dynamics, youth, gender equality and SRH, including in humanitarian settings | UN | 17 - تعزيز القدرة الوطنية على إنتاج واستخدام ونشر البيانات الإحصائية الجيدة بخصوص الديناميات السكانية، والشباب، والمساواة بين الجنسين، والصحة الجنسية والإنجابية، في سياقات منها السياقات الإنسانية |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. | UN | وضعت استراتيجيات متعددة القطاعات؛ عززت القدرة الوطنية على اتقاء العنف الجنساني والتصدي له. |