ويكيبيديا

    "enhancing mediation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز الوساطة
        
    • تحسين الوساطة
        
    Report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها
    Report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189). UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189).
    Report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) UN تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الوساطة ودعم أنشطتها (S/2009/189)
    enhancing mediation and its support activities UN تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها
    The Council encourages the Secretary-General to increasingly and effectively use all the modalities and diplomatic tools at his disposal under the Charter for the purpose of enhancing mediation and its support activities, and recalls in this regard resolution A/RES/65/283 of 28 July 2011, as well as the report of the Secretary-General of 8 April 2009 (S/2009/189). UN ويشجع مجلس الأمن الأمين العام على أن يسخر على نحو متزايد وفعال جميع الطرائق والأدوات الدبلوماسية المتاحة بموجب الميثاق، لأغراض تحسين الوساطة وأنشطته لتقديم الدعم، ويشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 65/283 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2011، وكذلك إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2009 (S/2009/189).
    Taking note of the report of the Secretary-General of 8 April 2009 on enhancing mediation and its support activities, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2009 عن تعزيز الوساطة وأنشطة الدعم التي تتم في إطارها()،
    43. In my report on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189), I emphasized that the United Nations does not have a monopoly on mediation. UN 43 - في تقريري عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189)، شددت على أن الأمم المتحدة لا تحتكر الوساطة.
    The report of the Secretary-General on enhancing mediation (S/2009/189) describes in paragraph 15 the indispensable attributes and characteristics of a good mediator. UN يصف تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الوساطة (S/2009/189) في الفقرة 15 السمات والخصائص التي لا غنى عنها للوسيط الجيد.
    Taking note of the report of the Secretary-General of 8 April 2009 on enhancing mediation and its support activities, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2009 عن تعزيز الوساطة وأنشطة الدعم التي تتم في إطارها()،
    My report on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) detailed a range of tried and tested mediation strategies and techniques and outlined steps to professionalize the support dimension of mediation. UN وأورد تقريري لعام 2009 بشأن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189) تفصيلا لطائفة من استراتيجيات وتقنيات الوساطة المجربة والمختبرة وحدد خطوات لإضفاء الطابع المهني على بعد الدعم في نشاط الوساطة.
    2. The report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) examined the mediation challenges faced by the United Nations and its partners and outlined some considerations for strengthening mediation processes. UN 2 - وقد بحث تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189) التحديات التي تواجه الأمم المتحدة وشركاءها في مجال الوساطة واستعرض بعض الاعتبارات الخاصة بتعزيز عمليات الوساطة.
    In our view, there is a need to improve those practices so that the call of the Secretary-General to create a new generation of United Nations mediators can be realized (see report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189)). UN وفي رأينا، لا بد من تحسين تلك الممارسات حتى يتسنى إعمال دعوة الأمين العام إلى تهيئة جيل جديد من وسطاء الأمم المتحدة (انظر تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها S/2009/189).
    The report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189), submitted following a high-level Security Council debate on mediation, organized by Burkina Faso in September 2008 during its presidency of the Security Council, contains relevant and useful recommendations on the value of mediation. UN وتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها، المقدم عقب النقاش الرفيع المستوى في مجلس الأمن بشأن الوساطة، الذي نظمته بوركينا فاسو في أيلول/سبتمبر 2008 أثناء رئاستها للمجلس، يتضمن توصيات مهمة ومفيدة بشأن قيمة الوساطة.
    We are of the opinion that the United Nations should build the guidance on the report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) and on the principles enshrined in resolution 65/283. UN ونحن نؤيد الرأي القائل بأن الأمم المتحدة ينبغي أن تبني التوجيهات على تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189)، وعلى المبادئ الواردة في القرار 65/283.
    The Secretary-General's report of 2009 on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189), for example, examined the various challenges faced by the United Nations and its partners in providing mediation assistance to parties in conflict. UN ومثال ذلك أن تقرير الأمين العام لعام 2009 عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189) بحث مختلف التحديات التي تواجه الأمم المتحدة وشركاءها في تقديم المساعدة في مجال الوساطة لأطراف النزاعات.
    " Report of the SecretaryGeneral on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189) " . UN " تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189) " .
    " The Security Council recalls the statement by its President of 23 September 2008 and takes note of the report of the SecretaryGeneral on enhancing mediation and its support activities, as well as the recommendations contained therein. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيان رئيسه المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2008() ويحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها() وبالتوصيات الواردة فيه.
    The resolution builds on the ideas presented in the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) and the trail-blazing 2009 report of the Secretary-General (S/2009/189) on enhancing mediation and its support activities. UN ويعتمد القرار على الأفكار التي تضمنتها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار60/1)، والتقرير النيّر للأمين العام لسنة 2009 (S/2009/189) عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها.
    It was also part of a series of related initiatives, including the recent report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189), the revision of the terms of reference of the Peacebuilding Fund and the ongoing discussions on peacekeeping. UN وهو أيضا جزء من مجموعة من المبادرات ذات الصلة، بما فيها تقرير الأمين العام مؤخرا عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189)، ومراجعة اختصاص صندوق بناء السلام، والمناقشات الجارية حول حفظ السلام.
    On 21 April, the Council held an open debate on the item entitled " Maintenance of international peace and security: mediation and settlement of disputes " , and on the report of the Secretary-General on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189). UN في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مناقشة عامة للبند المعنون " صيانة السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية النزاعات " ولتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189).
    The Council encourages the SecretaryGeneral to increasingly and effectively use all the modalities and diplomatic tools at his disposal under the Charter for the purpose of enhancing mediation and its support activities, and recalls in this regard General Assembly resolution 65/283 of 22 June 2011, as well as the report of the SecretaryGeneral of 8 April 2009. UN ويشجع المجلس الأمين العام على أن يسخر على نحو متزايد وفعال جميع الطرائق والأدوات الدبلوماسية المتاحة له بموجب الميثاق لأغراض تحسين الوساطة والأنشطة المضطلع بها لدعم الوساطة، ويشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 65/283 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 وإلى تقرير الأمين العام المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2009().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد