:: enhancing the role of civil society and the private sector for development | UN | :: تعزيز دور المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل التنمية |
:: enhancing the role of civil society and private sector for development. | UN | :: تعزيز دور المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل التنمية |
enhancing the role of civil society in peace education and the promotion of a culture of peace; | UN | :: تعزيز دور المجتمع المدني في التربية على السلام والترويج لثقافة السلام؛ |
These community members are emerging as important contributors to constructive dialogue and in enhancing the role of civil society in various parts of the country. | UN | ويظهر أعضاء المجتمع المحلي هؤلاء كمساهمين هامين في الحوار البناء وفي تعزيز دور المجتمع المدني في أنحاء شتى من البلد. |
2. enhancing the role of civil society/NGOs and networking | UN | 2- تعزيز دور المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية والتواصل الشبكي |
2. enhancing the role of civil society and non-governmental organizations and networking | UN | 2 - تعزيز دور المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والتواصل |
The ongoing debate about enhancing the role of civil society in the work of the United Nations unfortunately suggests that national Governments are not representative enough and that civil society takes up the unfulfilled part of the mandate. | UN | وللأسف، فإن المناقشة الجارية حاليا بشأن تعزيز دور المجتمع المدني في أعمال الأمم المتحدة توحي بأن الحكومات الوطنية ليست تمثيلية بالقدر الكافي، وأن المجتمع المدني يتولى الجزء غير المنجز من تلك الولاية. |
enhancing the role of civil society and private sector for development | UN | ميم - تعزيز دور المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل تحقيق التنمية |
enhancing the role of civil society in peace education and promotion of a culture of peace; | UN | - تعزيز دور المجتمع المدني في التربية على السلام والترويج لثقافة السلام؛ |
enhancing the role of civil society in peace education and promotion of a culture of peace; | UN | - تعزيز دور المجتمع المدني في التثقيف في مجال السلام وتعزيز ثقافة السلام؛ |
enhancing the role of civil society | UN | 3 - تعزيز دور المجتمع المدني |
The participants discussed concrete actions towards (a) the goal of a nuclear-weapon-free world, (b) denuclearization of the Korean peninsula, (c) achieving a successful 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference, (d) addressing challenges in the field of conventional arms and (e) enhancing the role of civil society in promoting disarmament education. | UN | وناقش المشاركون الإجراءات المحددة التي من شأنها (أ) تحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية؛ (ب) نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية؛ (ج) تحقيق نجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010؛ (د) مواجهة التحديات في ميدان الأسلحة التقليدية و (هـ) تعزيز دور المجتمع المدني في تشجيع التثقيف في مجال نزع الأسلحة. |
At the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action (2001), UNESCO's contribution to such efforts was reaffirmed, in particular in respect of its work to develop scientific knowledge and reflection through relevant conferences and workshops on enhancing the role of civil society and empowering teachers to create more tolerant and peaceful school environments. | UN | وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان (2001)، أعيد تأكيد مساهمة اليونسكو في هذه الجهود، وبخاصة فيما يتعلق بالعمل الذي تقوم به من أجل بلورة المعارف والأفكار العلمية من خلال المؤتمرات وحلقات العمل ذات الصلة التي تتناول تعزيز دور المجتمع المدني وتمكين المعلمين بغية خلق بيئة مدرسية أكثر تسامحا وسلاما. |