ويكيبيديا

    "enlargement of the european union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توسيع الاتحاد الأوروبي
        
    • توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي
        
    • زيادة عدد أعضاء الاتحاد الأوروبي
        
    • بتوسيع الاتحاد الأوروبي
        
    • توسع الاتحاد الأوروبي
        
    • توسيع نطاق الاتحاد الأوروبي
        
    Particular attention is paid to the role that the enlargement of the European Union has played in the progress of some countries. UN ويجري إيلاء اهتمام خاص للدور الذي لعبه توسيع الاتحاد الأوروبي في تقدم بعض هذه البلدان.
    Particular attention is paid to the role that the enlargement of the European Union (EU) has played in the progress of some of these countries. UN ويولى اهتمام خاص للدور الذي لعبه توسيع الاتحاد الأوروبي في تقدم بعض هذه البلدان.
    The Republic of Bulgaria welcomes its inclusion in the process of enlargement of the European Union, together with other associated countries from Central and Eastern Europe, as well as Cyprus. UN وترحب جمهورية بلغاريا بإدخالها في عملية توسيع الاتحاد الأوروبي إلى جانب البلدان المنتسبة الأخرى من وسط وشرق أوروبا، بالإضافة إلى قبرص.
    The enlargement of the European Union could be a tool for resolving the Kosovo issue. UN ويمكن أن يشكل توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي وسيلة لحل مسألة كوسوفو.
    It was also suggested that the enlargement of the European Union should lead ECE to consider refocusing its work. UN واقترح أيضا أن تؤدي زيادة عدد أعضاء الاتحاد الأوروبي إلى قيام اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالنظر في إعادة تركيز أعمالها.
    Malta is particularly interested in developments relating to the future enlargement of the European Union. UN ومالطة مهتمة بصورة خاصة بالتطورات المتصلة بتوسيع الاتحاد الأوروبي في المستقبل.
    Area of research " Eastern enlargement of the European Union " . UN وكان مجال البحث هو توسع الاتحاد الأوروبي في اتجاه الشرق.
    181. It was pointed out that no reference to the side-effects of the ongoing process of enlargement of the European Union had been included in the proposed revisions. UN 181 - وذُكر أيضا أن التنقيحات المقترحة لم تتضمن الإشارة إلى الآثار الجانبية لعملية توسيع الاتحاد الأوروبي الجارية الآن.
    Implications of the enlargement of the European Union on the operation of the mobility and hardship scheme and on the post adjustment system UN 3 - الآثار المترتبة على توسيع الاتحاد الأوروبي بالنسبة لنظام التنقل والمشقة ونظام تسوية مقار العمل
    73. The Commission noted that the enlargement of the European Union represented an event of historical proportions. UN 73 - أشارت اللجنة إلى أن توسيع الاتحاد الأوروبي يمثل حدثا تاريخيا.
    269. Upon the enlargement of the European Union on 1 May 2004, a two-year Transitional Period Act (309/2004) entered into force in Finland. UN 269- ودخل قانون الفترة الانتقالية لمدة سنتين حيز النفاذ في فنلندا بعد توسيع الاتحاد الأوروبي في أول أيار/مايو 2004.
    The Board is invited to approved proposed amendments to certificate of origin Generalized System of Preferences (GSP) Form A, following the enlargement of the European Union. UN 8- سيدعى المجلس إلى إقرار التعديلات المقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، في أعقاب توسيع الاتحاد الأوروبي.
    31. A decision on the enlargement of the European Union would be made at its Summit in Copenhagen in December 2002. UN 31 - وقال إن قرارا سيُتخذ بشأن توسيع الاتحاد الأوروبي في اجتماع القمة الذي سيعقده الاتحاد في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Implications of the enlargement of the European Union for the operation of the mobility and hardship scheme and the post adjustment system (Croatia) UN واو - آثار توسيع الاتحاد الأوروبي على العمل بمخطط التنقل والمشقة ونظام تسوية مقر العمل (كرواتيا)
    3. The present report analyses the current process of integration of the economies in transition into the world economy by tracing their progress through the channels of trade in goods and services, and capital and labour flows, with particular attention to the role that the enlargement of the European Union (EU) has played in some of these countries. UN 3 - يحلل هذا التقرير العملية الحالية لدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي عن طريق تتبع تقدمها من خلال قنوات التجارة بالسلع والخدمات، والتدفقات الرأسمالية وتدفقات العمل، مع اهتمام خاص بالدور الذي لعبه توسيع الاتحاد الأوروبي في بعض هذه البلدان.
    I. Proposed changes to take into account the enlargement of the European Union UN أولاً - تغييرات مقترحة يؤخذ في الحسبان فيها توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي
    The President drew attention to document TD/B/EX(41)/2 and the proposed amendments to certificate of origin GSP Form A, which took into account the enlargement of the European Union. UN 36- استرعى الرئيس الانتباه إلى الوثيقة TD/B/EX(41)/2 والتعديلات المقترح إدخالها على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، التي يراعى فيها توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي.
    The President drew attention to document TD/B/EX(41)/2 and the proposed amendments to certificate of origin GSP Form A, which took into account the enlargement of the European Union. UN 44- وجّه الرئيس الانتباه إلى الوثيقة TD/B/EX(41)/2 والتعديلات المقترح إدخالها على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم، التي يراعى فيها توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي.
    It was also suggested that the enlargement of the European Union should lead ECE to consider refocusing its work. UN واقترح أيضا أن تؤدي زيادة عدد أعضاء الاتحاد الأوروبي إلى قيام اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالنظر في إعادة تركيز أعمالها.
    333. Support was expressed for the programme of work of the Economic Commission for Europe, in particular in the field of fostering development and integration of the countries with economies in transition in the context of the enlargement of the European Union. UN 333 - أُعرب عن الدعم لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ولا سيما في ميدان دفع عجلة التنمية والتكامل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في سياق زيادة عدد أعضاء الاتحاد الأوروبي.
    Decisions related to the enlargement of the European Union are strengthening and enhancing the environmental authority and outreach of the Union's policies, while increasing the opportunity and necessity for alliances and support to the non-accession countries of Central and Eastern Europe and the Newly Independent States. UN وتعمل القرارات المتصلة بتوسيع الاتحاد الأوروبي على تقوية وتعزيز السلطة البيئية ونشر سياسات الاتحاد، كما تزيد من فرص وضرورة التحالف وتقديم الدعم للبلدان غير المنضوية من وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثاً.
    The enlargement of the European Union has reinforced this deeprooted anti-Semitism with the vitality of the anti-Semitism found in most of the countries of Eastern Europe. UN وقد عزز توسع الاتحاد الأوروبي معاداة السامية ذات الجذور الراسخة، إذ تنتشر معاداة السامية بحيوية في معظم بلدان شرق أوروبا.
    Third, efforts will be made to facilitate trade policy development, especially in the context of the implications of the enlargement of the European Union, the new challenges stemming from trade and security and measures to promote sustainable trade. UN والمجال الثالث هو بذل الجهود من أجل تسهيل تنمية السياسات التجارية لا سيما في سياق الآثار المترتبة على توسيع نطاق الاتحاد الأوروبي والتحديات الجديدة المنبثقة عن مسائل التجارة والأمن، والتدابير الرامية إلى تعزيز التجارة المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد