ويكيبيديا

    "enlarging the membership of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توسيع عضوية
        
    Nevertheless, my country considers that it would be useful to reconsider the issue of enlarging the membership of the Conference. UN ولكن بلدي يرى أنه سيكون من المفيد إعادة النظر في مسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    The debate on enlarging the membership of the Security Council deserves separate consideration. UN ومناقشة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تستحق أن ينظر فيها نظرة منفصلة.
    We are in favour of enlarging the membership of the Group, in order to make it more representative. UN ونحن نؤيد توسيع عضوية الفريق لجعله أكثر تمثيلا.
    Efforts to reform the Organization, including enlarging the membership of the Security Council, must continue if the United Nations is to meet the new challenges. UN وجهود إصلاح المنظمة، بما في ذلك توسيع عضوية مجلس الأمن، يجب أن تتواصل إذا أريد للأمم المتحدة أن تواجه التحديات الجديدة.
    The question of enlarging the membership of the Security Council was also important. UN كما أن مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تتسم هي اﻷخرى باﻷهمية.
    The majority of small States would have no interest in enlarging the membership of the Council merely for the benefit of large and powerful States. UN وليس من مصلحة معظم الدول الصغرى توسيع عضوية المجلس لتنعم الدول الكبرى والقوية بالفائدة.
    The Nordic countries agreed that enlarging the membership of the Commission would increase its effectiveness, but feared that doubling the membership might have undesired financial implications and undermine efficiency. UN وبلدان الشمال تتفق مع الرأي القائل بأن توسيع عضوية اللجنة من شأنه زيادة فعاليتها، لكنها تخشى من أن مضاعفة عدد الأعضاء قد يكون له آثار مالية غير مرغوب فيها وقد يقوض فعاليتها.
    The end of the cold war, the reappraisal of the practices and work methods as well as the very structures of our Organization, including in particular the question of enlarging the membership of the Security Council, all militate in favour of a collective effort for a concerted improvement in the functioning of the Security Council. UN إن انتهاء الحــرب البــاردة، وإعـــادة تقييم الممارسات وأساليب العمل، بل هياكل منظمتنا ذاتها بما في ذلك بوجه خاص مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن، لمما يدعونا الى بــذل جهــد جماعي ﻹجـــراء تحسين متضافر في أداء مجلس اﻷمن.
    By decision 2004/238, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-ninth session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 66 to 68 States. UN في مقرره 2004/238، أوصى المجلس بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها التاسعة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 66 دولة إلى 68 دولة.
    2. By decision 2006/237, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 70 to 72 States. UN 2 - في المقرر 2006/237، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 70 دولة إلى 72 دولة.
    2. By its decision 2007/254, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-second session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 72 to 76 States. UN 2 - في المقرر 2007/254، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 72 دولة إلى 76 دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-nine to seventy States. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وستين إلى سبعين دولة.
    2. By its decision 2007/254, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-second session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 72 to 76 States. UN 2 - في المقرر 2007/254، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 72 دولة إلى 76 دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its fifty-eighth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-four to sixty-five States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والخمسين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وستين دولة إلى خمس وستين دولة.
    36. His delegation supported enlarging the membership of the Commission to enable more countries to participate in an area of key importance to their economic advancement and hoped that the matter would be decided at the current session of the General Assembly. UN 36 - ويؤيد وفده توسيع عضوية اللجنة لتمكين مزيد من البلدان من المشاركة في مجال ذي أهمية أساسية في نهوضها الاقتصادي ويأمل في أن يجري البت في المسألة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    The Russian delegation had no objection at the Conference on Disarmament to the consensus decision of 21 September 1995 on the question of enlarging the membership of the Conference. UN لم يكن لدى الوفد الروسي أي اعتراض على المقرر الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح بتوافق اﻵراء يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    19. Her delegation did not believe that enlarging the membership of the Commission on Population and Development would enhance its effectiveness, since the quality of the representatives sent to the Commission was more important than their number. UN ١٩ - وأردفت قائلة إن وفدها لا يعتقد أن توسيع عضوية لجنة السكان والتنمية سوف يعزز فعاليتها إذ أن كفاءة الممثلين المعينين للعضوية في اللجنة أهم من عددهم.
    23. His delegation was in favour of enlarging the membership of the Commission on Population and Development to 53 in order to enable it to discharge its responsibilities more effectively. UN ٢٣ - وأوضح أن وفده يؤيد توسيع عضوية لجنة السكان والتنمية لكي تضم ٥٣ عضوا بغية تمكينها من النهوض بمسؤولياتها بمزيد من الفعالية.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-third session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy-six to seventy-eight States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وسبعين دولة إلى ثماني وسبعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-fifth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy-nine to eighty-four States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الخامسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وسبعين دولة إلى أربع وثمانين دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد