Ennis, don't -- you're not Freddie Costa, so who are you? | Open Subtitles | اينيس" لا تفعل" "أنت لست "فريدي كوستا لذا من أنت؟ |
I detached myself from the Ennis manhunt several hours ago. | Open Subtitles | لقد أبعدت نفسي عن مطاردة (اينيس) قبل عدة ساعات |
And if you're thinking I should be all filled with remorse, try and remember Derek killed Ennis. | Open Subtitles | وإذا ظننتِ أننى يجب أن أكون نادماً على ما فعلت فتذكرى أن "ديريك" قتل "إينيس" |
Personally, I looked at Ennis' circumstances, I saw a profound loss. | Open Subtitles | "أنا شخصياً عندما فكرت فى حال "إينيس رأيتها خسارة عميقة |
Ennis, as far behind as we are in the bills, makes me nervous not to take no precaution. | Open Subtitles | أينيس طالما لا نستطيع أن ندفع الفواتير فإني غير مستريحة اني لا أتناول أي مانع للحمل |
Ennis, please, you promised you'd take them tonight. | Open Subtitles | أينيس من فضلك لقد وعدتني أنك ستعتني بهم اليوم |
Mr. Ennis delivered the keynote speech. | UN | وألقى السيد إنيس الكلمة الرئيسية في الاجتماع. |
Uh, victim ran a grocery store in Eden Valley about 30 miles south of here, Ennis Stussy. | Open Subtitles | الضحية تدير متجر بقالة في (إيدن فالي) يبعد 48 كلم جنوب هذه المنطقة (إنيس ستاسي) |
Or were you just guessing about Ennis being sexually abused? | Open Subtitles | أو أنك كنتِ تُخمنين بخصوص الإعتداء الجنسي على (اينيس)؟ |
Ennis's father quoted your book in his suicide note. | Open Subtitles | والد (اينيس) اقتبس من كتابك في رسالة انتحاره |
Captain Gregson just texted, said there was some sort of disturbance at Patricia Ennis's home last night. | Open Subtitles | القائد (جريجسون) راسلني قائلاً بأنه هناك نوع من الأزعاج في منزل (باتريسيا اينيس) الليلة الماضية |
Well, before you punch me or suspend me, please keep in mind that I texted you the moment I heard Ennis enter the building. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تُعاقبني أو تقوم بإستبعادي من فضلك ضع في اعتبارك بأنني قمت بمراسلتك لحظة أن سمعت (اينيس) يدلف للمبنى. |
You did the second you got up off Frank Ennis' table and walked out... | Open Subtitles | أنتِ من فعل ذلك في اللحظة التي بارحتي فيها طاولة فحص الدكتور فرانك اينيس وخرجتِ... |
We have to go up to the Barnsdall Art Center to check out the Hollyhock House and the Ennis House when the renovations are complete. | Open Subtitles | يجب علينــا ان نذهب إلى مركز برانسدآل للفنون لنستكشف منـآزل الخَـطْمِيّ ومنـزل إينيس عندمــا اكتمـل تجديد البناء |
When Ennis died, | Open Subtitles | عندما مات "إينيس"، قلت لنفسى أننى سوف أذهب إليك |
Ennis, Kali, Deucalion... each with their own packs, before they'd killed them all and decided to form their little all-star team. | Open Subtitles | "إينيس" و "كالى" و" دوكيليان" كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا |
Ennis, see you in a couple weeks, fish should be jumpin'. Jack. | Open Subtitles | أينيس سأراك بعد اسبوعين السمك يجب أن يخرج |
Ennis, they got an openin'at the power company, might be good pay. | Open Subtitles | أينيس أنهم يريدون عمال في مركز الظاقة وربما رواتبهم ستكون جيدة |
Don't try and fool me no more, Ennis. I know what it means. | Open Subtitles | لا تحاول أن تخدعني مرة اخري يا أينيس أنا أعلم ما معناه |
Do you know an Amy Ennis from Austin, Texas? | Open Subtitles | تَعْرفُ أيمي إنيس مِنْ أوستن، تكساس؟ |
The first victim being Ennis Stussy of Eden Valley, which, again, is my purview. | Open Subtitles | - بلى يا سيدي، 3 حتى الآن الضحية الأولى (إنيس ستاسي) من (إيدن فالي) والتي أكرر أنها تحت سلطتي |
No luck on Amy Ennis's next of kin. | Open Subtitles | لا حظَّ على أيمي إنيس القريب. |
Ennis, I had nothing to do with-- | Open Subtitles | "أنِس" لا علاقة لي |