The General Assembly also requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to resolution 67/184 and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its twenty-second session. | UN | كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية للقرار 67/184 وأن يقدِّم إليها تقريرا عن ذلك عن طريق اللجنة في دورتها الثانية والعشرين. |
Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to that resolution and to report thereon to the Assembly through the Commission at its twenty-third session. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين. |
20. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن. |
Recognizing the need to ensure proper follow-up to the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
Recognizing the need to ensure proper follow-up to the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
13. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon to the General Assembly, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session. | UN | 13- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة لهذا القرار، وأن يقدّم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة، تقريرا بهذا الشأن. |
It would request the Secretary-General to ensure proper follow-up to the resolution and to report thereon to the Assembly through the Commission at its twenty-third session. | UN | وسوف تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة السليمة للقرار وأن يُقدّم إليها، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين تقريرا بهذا الشأن. |
19. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up of the present resolution and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its eighth session. | UN | ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان المتابعة الملائمة لهذا القرار ورفع تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثامنة. |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to the resolution and to report thereon, through the Commission, to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية للقرار وأن يقدم إليها، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخامسة والستين. |
19. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار، وأن يقدم، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution (Assembly resolution 59/151) and to report thereon, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار (قرار الجمعية العامة 59/151)، وأن يقدم، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to the General Assembly at its sixtieth session. " | UN | " 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن. |
19. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon, through the Commission, to the General Assembly at its seventieth session. | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، عن طريق اللجنة. |
22. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its twenty-third session. | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين. |
22. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon to the General Assembly through the Commission at its twenty-third session. | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين. |
" Recognizing the need to ensure proper follow-up to the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | " وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة. |
(c) Fuller engagement of Governments and greater cooperation and interaction among all institutional and non-institutional stakeholders involved in the financing for development process to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Monterrey and Doha Conferences | UN | (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة. |
13. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon to the General Assembly, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session. | UN | 13- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة لهذا القرار، وأن يقدّم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة، تقريرا بهذا الشأن. |
13. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up to the present resolution and to report thereon to the General Assembly, through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session. | UN | 13- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة لهذا القرار، وأن يقدّم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة، تقريرا بهذا الشأن. |
It should likewise ensure proper follow-up of those recommendations. | UN | وينبغي أيضاً أن تضمن المتابعة الصحيحة لتلك التوصيات. |
For that reason, Liechtenstein took the view that any mandate created or complemented to ensure proper follow-up must be based on clear criteria as to the situations and issues in which concrete action was needed. | UN | ولهذا السبب، فإن ليختنشتاين تتخذ وجهة النظر القائلة بأن أي ولاية تُمنح أو تستكمل لضمان المتابعة السليمة يجب أن تقوم على معايير واضحة بالنسبة للحالات والقضايا التي يلزم فيها اتخاذ إجراءات ملموسة. |
(d) To ensure proper follow-up to the recommendations and conclusions of the Special Rapporteur; | UN | (د) ضمان المتابعة المناسبة لتوصيات المقرر الخاص واستنتاجاته؛ |