In that connection, she stressed the need to ensure the implementation of General Assembly resolution 51/69, which reaffirmed the need to mobilize resources to enable developing countries to implement the Platform for Action. | UN | وأكدت في هذا الصدد ضرورة كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/٦٩، الذي أعاد تأكيد الحاجة إلى تعبئة الموارد لتمكين البلدان النامية من تنفيذ منهاج العمل. |
121. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١٢١ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ٧٩٣١ يوم ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩١ قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في الاقليم. |
117. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١١٧ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولاياتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧ يوم ٢٣ آب/اغسطس ١٩٩١ قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
106. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١٠٦ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
102. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١٠٢ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
106. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١٠٦ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
102. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ١٠٢ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
98. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ٩٨ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
98. Taking into consideration its mandate over Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ٩٨ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها في الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷولى عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩١، فإنها قد توفد بعثة إلى الصحراء الغربية أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
94. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | ٩٤ - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها بشأن الصحراء الغربية ولمسؤوليتها اﻷساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( فيما يتعلق بجميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها ١٣٩٧، المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩١، قد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في اﻹقليم. |
94. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 94 - ومراعاة من اللجنة الخاصة لولايتها بشأن الصحراء الغربية ولمسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397، المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، قد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |
96. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 96 - وفي ضوء ولاية اللجنة الخاصة بشأن الصحراء الغربية ومسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397 المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، فقد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |
96. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 96 - وفي ضوء ولاية اللجنة الخاصة بشأن الصحراء الغربية ومسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397 المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، فقد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |
94. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 94 - وفي ضوء ولاية اللجنة الخاصة بشأن الصحراء الغربية ومسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397 المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، فقد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |
93. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 93 - وفي ضوء ولاية اللجنة الخاصة بشأن الصحراء الغربية ومسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397 المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، فقد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |
93. Taking into consideration its mandate on Western Sahara and its primary responsibility to ensure the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) for all Non-Self-Governing Territories, and in accordance with a decision it had taken at its 1397th meeting, on 23 August 1991, the Special Committee may dispatch a mission to Western Sahara during the holding of the referendum in the Territory. | UN | 93 - وفي ضوء ولاية اللجنة الخاصة بشأن الصحراء الغربية ومسؤوليتها الأساسية عن كفالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) فيما يتعلق بجميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ووفقا لمقرر اتخذته في جلستها 1397 المعقودة في 23 آب/أغسطس 1991، فقد توفد اللجنة بعثة إلى الصحراء الغربية في أثناء إجراء الاستفتاء في الإقليم. |