ويكيبيديا

    "ensuring accountability and justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضمان المساءلة والعدالة
        
    Paragraph 2 reiterates the call upon the Government of Israel to conduct investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian and international human rights law reported by the Fact-Finding Mission towards ensuring accountability and justice. UN وتكرر الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار دعوة حكومة إسرائيل إلى إجراء تحقيقات مستقلة وذات مصداقية بما يتفق مع المعايير الدولية في الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي أوردتها بعثة تقصي الحقائق في تقريرها، بهدف ضمان المساءلة والعدالة.
    Paragraph 3 reiterates the Assembly's urging for the conduct by the Palestinian side of investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian and international human rights law reported by the Fact-Finding Mission, towards ensuring accountability and justice. UN وكذلك فإن الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار تكرر حث الجانب الفلسطيني على إجراء تحقيقات مستقلة وذات مصداقية وفقا للمعايير الدولية في الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي أبلغت بها بعثة تقصي الحقائق، من أجل ضمان المساءلة والعدالة.
    75. According to General Assembly resolution 64/10, the investigations to be undertaken by both the Israeli and Palestinian sides are to contribute " towards ensuring accountability and justice " . UN 75 - يقضي قرار الجمعية العامة 64/10 بوجوب أن تسهم التحقيقات التي سيجريها كل من الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني في " ضمان المساءلة والعدالة " .
    In that resolution, the General Assembly reiterated its urging for the conduct by the Palestinian side of investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian and international human rights law reported by the Fact-Finding Mission, towards ensuring accountability and justice. UN " تحث من جديد الجانب الفلسطيني على أن يجري تحقيقات مستقلة وذات مصداقية، بما يتفق مع المعايير الدولية في الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي أوردتها بعثة تقصي الحقائق في تقريرها، بهدف ضمان المساءلة والعدالة " .
    On 26 February 2010, the General Assembly adopted resolution 64/254, paragraph 3 of which reiterates the Assembly's urging for the conduct by the Palestinian side of investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian and international human rights law reported by the Fact-Finding Mission, towards ensuring accountability and justice. UN على أن يُجرِي تحقيقات مستقلة وذات مصداقية بما يتفق مع المعايير الدولية في الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي أوردتها بعثة تقصي الحقائق في تقريرها، بهدف ضمان المساءلة والعدالة " .
    Urges, in line with the recommendation of the Fact-Finding Mission, the undertaking by the Palestinian side, within a period of three months, of investigations that are independent, credible and in conformity with international standards into the serious violations of international humanitarian and international human rights law reported by the Fact-Finding Mission, towards ensuring accountability and justice. UN " تـحـث، تماشيا مع توصية بعثة تقصي الحقائق، على أن يُجري الجانب الفلسطيني، في غضون ثلاثة أشهر، تحقيقات مستقلة وذات مصداقية ومتوافقة مع المعايير الدولية في الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي أوردتها بعثة تقصي الحقائق في تقريرها، بهدف ضمان المساءلة والعدالة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد