ويكيبيديا

    "ensuring respect for international law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضمان احترام القانون الدولي
        
    • كفالة احترام القانون الدولي
        
    ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN ضمان احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية
    ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN ضمان احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN ضمان احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN ضمان احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    18. Under resolution S-21/1, ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, the Secretary-General makes reference to the use of information management tools developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) (see A/69/615, para. 293 (a) (v)). UN 18 - بموجب القرار دإ-21/1، كفالة احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، يشير الأمين العام إلى استخدام أدوات إدارة المعلومات التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان (انظر A/69/615، الفقرة 293 (أ) (الفرع الخامس)).
    ensuring respect for international law in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN ضمان احترام القانون الدولي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Switzerland had a long and rich history of implementing the decisions of the people while also ensuring respect for international law. UN وقال إنّ سويسرا لها تاريخ طويل وحافل في مجال إعمال قرارات الشعب والعمل في الوقت نفسه على ضمان احترام القانون الدولي.
    International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " UN الاجتماع الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي "
    International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " UN الاجتماع الدولي للبرلمانيين لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي "
    on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " [webcast] UN بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي " [بث شبكي]
    To that end, the Committee would continue to urge the Security Council to speak out firmly against settlement activity and to support United Nations initiatives aimed at ensuring respect for international law. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل اللجنة حث مجلس الأمن على التحدث علناً بحزم ضد النشاط الاستيطاني ودعم مبادرات الأمم المتحدة الرامية إلى ضمان احترام القانون الدولي.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will convene a United Nations International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " , on Friday, 21 November 2014, from 10:00 to 13:00 and from 15:00 to 18:00, in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الاجتماع الدولي للبرلمانيين برعاية الأمم المتحدة لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will convene a United Nations International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " , on Friday, 21 November 2014, from 10:00 to 13:00 and from 15:00 to 18:00, in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الاجتماع الدولي للبرلمانيين برعاية الأمم المتحدة لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will convene a United Nations International Meeting of Parliamentarians in Support of Israeli-Palestinian Peace on " The role of parliamentarians in ensuring respect for international law " , today, 21 November 2014, from 10:00 to 13:00 and from 15:00 to 18:00, in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الاجتماع الدولي للبرلمانيين برعاية الأمم المتحدة لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني بعنوان " دور البرلمانيين في ضمان احترام القانون الدولي " ، اليوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد