ويكيبيديا

    "entered the fir of nicosia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • فوق منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا
        
    • ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران
        
    • دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا
        
    • ودخلا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات
        
    • منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا
        
    On 9 February 2006, two F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 9 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 آتيتان في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    On 23 February 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    On 23 March 2006, four F-4 Turkish military aircraft, coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 23 آذار/مارس 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    (a) The formation of the two (2) F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in the opposite direction. UN (أ) قام تشكيل من الطائرتين العسكريتين التركيتين من طراز F-4 قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن يغادر في الاتجاه المعاكس.
    (b) The B-200 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou. UN (ب) قامت الطائرة العسكرية التركية من طراز B-200 قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تمبو غير الشرعي.
    (e) The KC-135R Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas and exiting in an easterly direction before re-entering the FIR of Nicosia, whence they departed in a reverse direction; UN (هـ) الطائرات العسكرية التركية KC-135R قدمت من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران وحلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة وغادرتها باتجاه الغرب قبل أن تدخل ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران لتغادرها من جديد راجعة من حيث أتت؛
    On 31 January 2005, two (2) F-16 Turkish military aircraft coming in one formation, and one (1) Cougar Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, carrying out two (2) violations of international air traffic regulations and one (1) violation of the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفــي 31 كانون الثاني/يناير 2005، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران تشكيل من طائرتين عسكريتين تركيتين من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغر مرتكبا ما مجموعه انتهاكين، للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على نحو ما يلي:
    On 6 April 2006, four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations. UN وفي 6 نيسان/أبريل 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 ، آتية في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية.
    On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، ثم غادرت باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 1 February 2005, eight (8) Turkish military aircraft [two (2) F-16 and two (2) F-4] coming in two formations from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, carrying out two (2) violations of international air traffic regulations, before departing in the opposite direction. UN وفي 1 شباط/فبراير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ثماني (8) طائرات عسكرية تركية، إثنتان من طراز F-16 وإثنتان من طراز F-4، قادمة في تشكيلين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران مرتكبة انتهاكين للأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في الاتجاه المعاكس.
    On 9 February 2005, one C-130 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN وفي 9 شباط/فبراير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار تمبو غير الشرعي الذي غادرته في نفس اليوم باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 21 February 2005, one Gulfstream Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a south-westerly direction. UN وفي 21 شباط/فبراير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز غلفستريم (Gulfstream) منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، ثم غادرت المنطقة باتجاه الجنوب الغربي.
    On 16 March 2005, one C-160 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia and carried out a total of three violations of international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, as follows: UN وفي 16 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
    On 23 March 2005, one C-130 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia and carried out a total of three violations of international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, as follows: UN وفي 23 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
    On 1 February 2006, one C-160 Turkish military aircraft, four F-16 Turkish military aircraft and two F-4 Turkish military aircraft coming in one formation entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفي 1 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائــرة عسكريـــة تركيــة من طراز C-160 ، وأربع طائرات عسكرية تركية من طرازF-16 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 آتية في تشكيل واحد، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    (b) The formation of F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in the opposite direction. UN (ب) قام تشكيل الطائرتين العسكريتين التركيتين من طراز F-4 قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن يغادر في الاتجاه المعاكس.
    (a) The formation of F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in the opposite direction. UN (أ) قام تشكيل الطائرتين العسكريتين التركيتين من طراز F-4، قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن يغادر في الاتجاه المعاكس.
    (a) The formation of F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN (أ) قام تشكيل الطائرات العسكرية التركية الأربع من طراز F-16 قادما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكا بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية قبل أن يغادر باتجاه الغرب.
    (e) The KC-135R Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction. They entered again the FIR of Nicosia on the same day and departed in a reverse direction; UN (هـ) الطائرات العسكرية التركية KC-135R قدمت من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن تغادرها باتجاه الغرب، ودخلت ثانية إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران لتغادرها من جديد في نفس اليوم راجعة من حيث أتت؛
    On 20 December 2004, two (2) F-4 Turkish military aircraft coming in one formation, one (1) B-200 and one (1) Cougar, entered the FIR of Nicosia, carrying out a total of three (3) violations of international air traffic regulations and two (2) violations of the national airspace of Cyprus, as follows: UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران تشكيل من طائرتين عسكريتين تركيتين من طراز F-4 ، وطائرة من طراز B-200 وأخرى من طراز كوغر مرتكبة ما مجموعه ثلاثة (3) انتهاكات، للأنظمة الدولية للملاحة الجوية، وانتهاكين للمجال الجوي الوطني لقبرص على النحو المبين فيما يلي:
    On 28 July 2004, 16 F-16, coming in four formations, two KC-135R, one C-130 and two CN-235 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, in a total of 16 violations of international air traffic regulations and 12 violations of the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN في 28 تموز/يوليه 2004، حلقت فوق منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران أربع تشكيلات من ست عشـــرة طائــــرة عسكريــة تركية من طراز F-16، وطائرتان من طراز KC-135 R وواحدة من طراز CN-130 واثنتان من طراز CN-235 مما يشكل في المجموع ستة عشر انتهاكا للقواعد الدولية للملاحة الجوية، واثني عشر انتهاكا للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي:
    (a) The formation of F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations, before exiting towards a westerly direction. UN (أ) دخل تشكيل الطائرات العسكرية التركية من طراز F-4 القادم من منطقة معلومات الطيران لأنقرة إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا منتهكا القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن يغادر باتجاه الغرب؛
    (a) The first formation of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, exited towards an easterly direction and re-entered the FIR of Nicosia before departing in a reverse direction; UN (أ) التشكيل الأول من طائرات F-16 العسكرية التركية قدم من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخل إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يعود من حيث أتى؛
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia, before exiting in a reverse direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    (a) The first and second formations of F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia before exiting towards an easterly direction. UN (أ) التشكيلان الأول والثاني من طائرات F-16 العسكرية التركية قدما من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ودخلا إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران قبل أن يغادراها باتجاه الغرب، ليعودا في نفس اليوم من حيث أتيا؛
    Initially they entered the FIR of Nicosia from the FIR of Ankara without prior notice and then overflew perimetrically along the south coast of Cyprus at a distance of 14 nautical miles and at 10 nautical miles, while approaching the Akrotiri area. UN وفي البداية دخلت الطائرات منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة دون إخطار مسبق، ثم حلقت دائريا على طول الساحل الجنوبي لقبرص على مسافة 14 ميلا بحريا و 10 أميال بحرية، لدى اقترابها من منطقة أكروتيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد