ويكيبيديا

    "enterprise groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعات المنشآت
        
    • مجموعات الشركات
        
    • بمجموعات المنشآت
        
    • مجموعات المؤسسات
        
    • بمجموعات الشركات
        
    • مجموعة المنشآت
        
    • مجموعات المنشأت
        
    • مجموعات شركات
        
    • مجموعات منشآت
        
    • لمجموعات المؤسسات
        
    • مجموعة منشآت
        
    • لمجموعات المنشآت
        
    • ومجموعات المنشآت
        
    UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    (iv) Trade by enterprise characteristics, linking business to trade registers, including enterprise groups. UN ' 4` التجارة حسب خصائص الشركة، مع الربط بين الأعمال والسجلات التجارية، بما في ذلك مجموعات الشركات.
    Since the recommendations on enterprise groups built upon the recommendations of the Guide, the distinction raised would not occur. UN وبما أن التوصيات المتعلقة بمجموعات المنشآت تبنى على توصيات الدليل فإن الاختلاف موضع التساؤل لن يحدث.
    UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    The purpose of provisions on post-commencement finance for enterprise groups is: UN الغرض من الأحكام المتعلقة بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات فيما يخص مجموعات المنشآت هو:
    4. Consideration of the treatment of enterprise groups in insolvency. UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار.
    It was suggested that the interpretation of the parts of the Model Law on coordination might be expanded to apply to enterprise groups. UN واقتُرح توسيع تفسير أجزاء القانون النموذجي المتعلقة بالتنسيق بحيث تنطبق على مجموعات المنشآت.
    4. Consideration of the treatment of enterprise groups in insolvency; UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار؛
    It was confirmed that the goal of the current work was to complement the Legislative Guide by addressing issues that were particular to enterprise groups. UN وأُكِّد على أن الهدف من العمل الحالي هو أن يكون مكمّلا للدليل التشريعي بمعالجة المسائل التي تنفرد بها مجموعات المنشآت.
    The first assumption might not always apply in the context of enterprise groups. UN وربما لا ينطبق الافتراض الأول دائما في سياق مجموعات المنشآت.
    Facilitating the cross-border insolvency of multinational enterprise groups UN تيسير إجراءات إعسار مجموعات المنشآت المتعدِّدة الجنسيات عبر الحدود
    Facilitating the cross-border insolvency of multinational enterprise groups UN تيسير إجراءات إعسار مجموعات المنشآت المتعدِّدة الجنسيات عبر الحدود
    The relief provided by the Model Law was noted and the view expressed that it could be extended to cover enterprise groups. UN ونُوِّه بالانتصاف الذي يوفِّره القانون النموذجي ورئي أنَّ بالإمكان تمديد مفعول هذا الانتصاف ليشمل مجموعات المنشآت.
    4. Consideration of the treatment of enterprise groups in insolvency; UN 4- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛
    Part of that work would focus on mechanisms to facilitate the conduct of multiple insolvency proceedings involving enterprise groups and their members. UN وسيركز هذا العمل في جانب منه على الآليات التي تسهل مباشرة إجراءات متعددة بشأن إعسار مجموعات الشركات وأعضائها.
    This provides a single, coherent and complete view of multinational enterprise groups operating in Europe. UN وأورد نظرة واحدة كاملة ومتسقة عن مجموعات الشركات المتعددة الجنسيات العاملة في أوروبا.
    In response, it was confirmed that those recommendations should apply to the receiving group member in the same way as they applied to any other debtor receiving post-commencement finance, but that that issue could be expressly addressed in the commentary to ensure the connection between the earlier recommendations and the recommendations on enterprise groups. UN وردّا على ذلك، جرى التأكيد على أن تلك التوصيات ينبغي أن تنطبق على عضو المجموعة المتلقي للتمويل على نحو ما تنطبق به على أي مدين آخر يتلقى تمويلا لاحقا لبدء الإجراءات، ولكن من الممكن معالجة هذه المسألة بوضوح في التعليق لضمان الربط بين التوصيات السابقة والتوصيات المتعلقة بمجموعات المنشآت.
    This session further expanded the discussions on statistical units and their links within the enterprise groups by focusing on the practices, processes and challenges in profiling enterprises in business registers. UN وعملت هذه الجلسة على توسيع نطاق المناقشات بشأن الوحدات الإحصائية وروابطها داخل مجموعات المؤسسات بالتركيز على الممارسات والعمليات والتحديات في تحديد خصائص المؤسسات في سجلات الأعمال التجارية.
    The question of possible future work that Working Group V might undertake on completion of the current topic on enterprise groups was raised. UN 308- أُثيرت مسألة العمل المقبل الذي قد يضطلع به الفريق العامل الخامس عند انتهائه من الموضوع الحالي المتعلق بمجموعات الشركات.
    Treatment of enterprise groups in insolvency UN معاملة مجموعة المنشآت في سياق الإعسار
    Finalization and adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency UN وضع الصيغة النهائية لمشروع الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار المتعلق بمعاملة مجموعات المنشأت في سياق الإعسار
    64. A number of the decided cases considering the meaning of " foreign proceeding " , " foreign main proceeding " and " foreign non-main proceeding " have involved members of enterprise groups. UN 64- وكان عدد من القضايا التي بُتَّ فيها والتي نُظر في سياقها في معاني مصطلحات " إجراء أجنبي " و " إجراء أجنبي رئيسي " و " إجراء أجنبي غير رئيسي " يتعلق بأعضاء في مجموعات شركات.
    In relation to the scope of the mandate on centre of main interests, the Working Group noted that it was necessary to look at issues of centre of main interests as it related to enterprise groups because most commercial activity was currently conducted through enterprise groups. UN وبشأن نطاق الولاية المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية، أشار الفريق العامل إلى ضرورة النظر في مسائل مركز المصالح الرئيسية من حيث صلتها بمجموعات المنشآت، لأنَّ معظم النشاط التجاري يجري حاليا من خلال مجموعات منشآت.
    :: The global economic impact of European multinational enterprise groups UN :: الأثر الاقتصادي العالمي لمجموعات المؤسسات الأوروبية المتعددة الجنسيات
    Part three of the Legislative Guide on Insolvency Law, however, addresses the treatment of enterprise groups in insolvency and recommendations 240 to 254 focus on cooperation and communication to facilitate the conduct of cross-border insolvency proceedings where they concern members of an enterprise group. " UN إلاَّ أنَّ الجزء الثالث من الدليل التشريعي لقانون الإعسار يتناول معاملةَ مجموعات المنشآت المعسرة؛ وتركِّز التوصياتُ 240 إلى 254 على التعاون والتواصل من أجل تيسير تنفيذ إجراءات الإعسار عبر الحدود عندما تتعلق تلك الإجراءات بأعضاء في مجموعة منشآت. "
    The Working Group continued its consideration of the domestic treatment of enterprise groups on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.85. UN 56- واصل الفريق العامل النظر في موضوع المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت مستندا في ذلك إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.85.
    Considering that cooperation and coordination in cross-border insolvency cases has the potential to significantly improve the chances for rescuing financially troubled individuals and enterprise groups, UN وإذ تعتبر أن التعاون والتنسيق في حالات الإعسار عبر الحدود من شأنهما أن يحسّنا إلى حد بعيد من فرص إنقاذ الأفراد ومجموعات المنشآت المضايقين مالياً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد