ويكيبيديا

    "entities and individuals from recruiting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكيانات والأفراد من تجنيد
        
    • الكيانات والأشخاص من تجنيد
        
    • الكيانات والأفراد من القيام بتجنيد أفراد
        
    Detailed outline of legislative and practical measures preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support UN بيان مفصل عن التدابير التشريعية والعملية لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أشخاص أو جمع أموال أو التماس أشكال أخرى
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals, from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities be carried out inside or outside South Africa, including in particular: UN يرجى عرض التدابير التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأفراد من تجنيد الأشخاص وجمع الأموال أو التماس أي شكل آخر من أشكال الدعم للأعمال الإرهابية داخل جنوب أفريقيا وخارجها، ومن بينها بصفة خاصة:
    Please outline the measures, both legislative and practical, which are proposed in order to prevent entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside of Guyana. UN يرجى بيان التدابير التشريعية والعملية المقترحة لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أشخاص أو جمع أموال أو التماس أشكال أخرى من الدعم بغرض تنفيذ أنشطة إرهابية داخل غيانا أو خارجها.
    :: Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Indonesia, in particular: UN ▄ الرجاء إيجاز التدابير التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأفراد من تجنيد الإرهابيون وجمع الأموال وحشد أشكال الدعم الأخرى للأنشطة الإرهابية التي يعتزم تنفيذها داخل أو خارج إندونيسيا، وبوجه خاص:
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other from of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Saint Vincent and the Grenadines, including, in particular: UN برجاء بيان التدابير التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد الأشخاص أو جمع الأموال أو التماس أشكال الدعم الأخرى لأنشطة إرهابية تتم داخل سانت فنسنت وجزر غرينادين أو خارجها، وتتضمن ما يلي على وجه التحديد:
    8. Measures to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside Japan, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in Japan or in another country UN 8 - التدابير المتخذة لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة للقيام بأنشطة داخل اليابان ولمنع الأفراد من الالتحاق بمخيمات التدريب التابعة للقاعدة المنشأة في اليابان أو في بلد آخر
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting AlQaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى القيام، وفقا لأي من تشريعاتكم الوطنية، ببيان أية تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع أفراد آخرين من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة والموجودة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Guatemala, including, in particular: UN يرجى إيجاز التدابير التشريعية والعملية المتخذة لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد الأشخاص وجمع الأموال أو استجداء أي أشكال أخرى من الدعم من أجل القيام بأنشطة إرهابية داخل غواتيمالا أو خارجها مما يشمل بوجه خاص:
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Liechtenstein, including in particular: UN يرجى توضيح الخطوط العريضة التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأفراد من تجنيد الأفراد وجمع الأموال أو طلب الحصول على أية أشكال أخرى من الدعم للأنشطة الإرهابية التي تنفذ داخل أو خارج ليختنشتاين، ويشمل ذلك على وجه الخصوص:
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting of funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Norway, including in particular; UN يرجى الإشارة إلى كل من التدابير التشريعية والعملية التي تمنع الكيانات والأفراد من تجنيد الأشخاص أو جمع الأموال أو التماس أشكال أخرى من الدعم للأنشطة الإرهابية التي قد يُضطلع بها داخل النرويج أو خارجها، بما في ذلك على وجه الخصوص:
    Articles 11-20 of POTA contain various measures to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside Antigua and Barbuda and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in our territory or in another country. UN تتضمن المواد من 11 إلى20 من قانون منع الإرهاب مختلف التدابير اللازمة كمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أعضاء في تنظيم القاعدة أو دعمهم في تنفيذ أنشطة داخل أنتيغوا وبربودا، ومنع الأفراد من المشاركة في معسكرات تدريب تنظيم القاعدة المنشأة في أراضينا أو في بلد آخر.
    7. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country. UN 7 - هل لكم أن تصفوا، وفقا لتشريعاتكم الوطنية إن وجدت، التدابير التي اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أعضاء لحساب تنظيم القاعدة أو دعمهم للقيام بأنشطة في بلدكم؟
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qa`idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa`idah training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يرجى توضيح أي تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ومنع الأفراد من الالتحاق بمخيمات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة التي قد تكون موجودة في إقليمكم أو في بلد آخر.
    Q8: According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qa`idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa`idah training camps established in your territory or in another country. UN السؤال 8: يرجى وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، بيان أي تدابير، اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من الالتحاق بمخيمات التدريب التابعة للقاعدة الموجودة في إقليمكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يُرجى بيان أي تدابير تكونون قد اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ومنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة الموجودة في أراضيكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يُرجى بيان أي تدابير تكونون قد اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ومنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة الموجودة في أراضيكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يرجى وصف أية تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أعضاء في القاعدة أو تقديم الدعم لهم من أجل القيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من المشاركة في معسكرات التدريب التابعة للقاعدة والمقامة في أراضيكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقاً لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، يرجى بيان أي تدابير قد اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد عناصر القاعدة أو مساعدتهم على القيام بأنشطتهم داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة للقاعدة داخل أراضيكم أو في بلد آخر.
    Q8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting AlQaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN السؤال 8 - يرجى وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، بيان أي تدابير، اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من الالتحاق بمخيمات التدريب التابعة للقاعدة الموجودة في إقليمكم أو في بلاد أخرى.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qa'idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa'idah training camps established in your territory or in another country. UN 8 - برجاء بيان جميع التدابير المتخذة وفقا لقوانينكم الوطنية إن وجد لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلادكم ومنع هؤلاء الأفراد من المشاركة في مخيمات التدريب التي تم إنشاءها في أرض الدولة أو أي من الدول الأخرى؟
    ▪ Please outline the existing measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Panama, in particular: UN يرجى بيان التدابير السارية على المستوى التشريعي أو على مستوى الممارسة لمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد الأفراد وجمع الأموال أو الحصول على أي أشكال أخرى لدعم أنشطة إرهابية ترتكب داخل بنما أو انطلاقا من أراضيها وبخاصة ما يلي:
    Please outline the measures, both legislative and practical, preventing entities and individuals from recruiting, collecting funds or soliciting other forms of support for terrorist activities to be carried out inside or outside Jamaica, including, in particular: UN برجاء تحديد التدابير، التشريعية والعملية على السواء، المتخذة لمنع الكيانات والأفراد من القيام بتجنيد أفراد من أجل الأنشطة الإرهابية التي تنفذ داخل أو خارج جامايكا أو جمع الأموال أو التماس أشكال أخرى من الدعم لها، ومن بينها على وجه الخصوص:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد